Maybe you should be considering recording them through official hardware, with a modded PS2 and a HD PVR. I think there would be absolutely no lag at all with that kind of setup (even more with Open PS2 Loader) Also, I know it's hard being fluent in Japanese, but I would really like to know what those cute little guys say... Can't wait for someone to at least translate this little gem
@@LeTroubadourNoir Haha, I believe months after the video, I tried to play the game on my USA PS2 using an Action Replay disc, because I have no idea how to mod a PS2. Needless to say, it didn’t work. I didn’t even have anything to record off of my PS2 ^ ^; Also, I’m trying to learn Japanese, I just gotta learn more sentences to understand first! I’m basically slacking on it though, hehe ^ - ^
This is sohimiri High stone If you hit this stone high Don't miss the literary customers It should be higher Highly tight これそひみりの 高きつケの石 この石に高きつければ どんね文客どもあきぺちせう だんと高くべし 高きつけそべし
Nice try, but the more you level up, you get different types of brushes to use. They don't do anything different I think , they're just for aesthetic purposes-
Mojiburi's Victory Screen:
「たっぴつモジブリここにあり」
Skilled Handwriter Mojiburi is here!
Mojiko's Victory Screen:
「ウッー
モジコちゃん キュート❤」
Woo!
Mojiko-Chan Cute ❤!
Osorezan's Victory Screen:
「オソレザン いちきゅうきゅうきゅう
ちきゅういち」
Osorezan 1999, The best in the world!
Mojiburi and Mojiko's Victory Screen:
「ぼくってクール
あたしクルクール」
I am cool!
And I am spinning cool!
Mojiburi & Osorezan's Victory Screen:
「アッパレ
あっぱれ」
Splendid, splendid!
Mojiko & Osorezan's Victory Screen:
「ゴーゴー
カクカク」
Go! Go!
Brilliant!
Mojiburi, Mojiko and Osorezan's Victory Screen:
「むてき
すてき
かんぺ-
かんぺき」
Invincible!
Wonderful!
Perfe-
Perfect!
u kinda forgot one i think the one where mojiko and mojiburi painted gems
@@gavrilandgiansadventures and the one where the circle things became rainbows
" Mojibo-chan, ku! "
-mojib-chan 2018
i dont know much about mojib-ribbon lel
yeah her name iz mojiko!! ^^
2003*
i love how mojiko writez :D
Mojiburi's smile looks like amazon
0:17 amazon ahh smile
0:25 phineas and ferb across the second dimention save select sound
2:42
It's getting slowed down
Why is the pen green
That's a good question
~ Dr. Light, 1996, 1997, 1998
because the pen is green
0:54
0:37
3:37
Aponu
Oh god, this and the loss scenes need to be redone. So much lag, why did I use my old laptop for this.
NO, THIS AND THE LOSS SCENES NEED TO BE REDSTONE
Maybe you should be considering recording them through official hardware, with a modded PS2 and a HD PVR. I think there would be absolutely no lag at all with that kind of setup (even more with Open PS2 Loader)
Also, I know it's hard being fluent in Japanese, but I would really like to know what those cute little guys say...
Can't wait for someone to at least translate this little gem
@@LeTroubadourNoir Haha, I believe months after the video, I tried to play the game on my USA PS2 using an Action Replay disc, because I have no idea how to mod a PS2. Needless to say, it didn’t work. I didn’t even have anything to record off of my PS2 ^ ^;
Also, I’m trying to learn Japanese, I just gotta learn more sentences to understand first! I’m basically slacking on it though, hehe ^ - ^
The loss scenes need to be l ll Il l_
Too much lag
I like that the characters have letters or punctuations as faces! (t x t) (* ° *) (° #)
everyone asks: why is the pen green?
but nobody asks: how is the green pen?
the pen of purgatory
~goosebumps
yo
Yea what Osorezan had to write is big
Yea, like VERY BIG! (he's my fav character)
This game looks so beautiful... and it came out a few years before Okami, too.
This is sohimiri
High stone
If you hit this stone high
Don't miss the literary customers
It should be higher
Highly tight
これそひみりの
高きつケの石
この石に高きつければ
どんね文客どもあきぺちせう
だんと高くべし
高きつけそべし
0:18
*MY FAVORITE ONE!! >w
my guess is to why the pen is green is because of the ps2 emulator.
Nice try, but the more you level up, you get different types of brushes to use. They don't do anything different I think , they're just for aesthetic purposes-
@@supersonicman10 ah
A@@supersonicman10
1:17 Amazon
t x t
* • *
°_#
*Why is the pen green*
Because
G
R
E
E
N
It's a skin you can get after completing enough levels
s y m b o l s
0:54 aaaAAA
Can u translate everything in Japanese to english
good question
Yea
Hopefully there is a English version
Mojiko sounds like lower pitched vibri
0:14 that Amazon smile lol
Mojiko is so precious
0:37 HE FLY
yes, he flew
Does anybody else hear "Sticky Candy" at 3:00?
WHAT DOES STICKY CANDY MEAN
@@Blob1_456 You should know what it means very easily.
Melted candy
Why i hear stinky 3:01
Mojib's girlfriend has a same voice as Vibri.
Lore of Mojib-Ribbon All Victory Cutscenes momentum 100
文字ブリ本
0:18 actually an white thing on 17s favourite game
i like these green brushes
I like them so much,,,,,,,,
p o u r q u o i e s t l e " b r u s h " v e r t
3:01 stinky
さزら
Did the robot die in the last one???
No
looks like he died at 3:52 but tbh i think this victory scene is the strangest one
I got the number of likes up to 420😀
文字ブリ、文字子、恐山一九九九
モジブリ、 モジコ、 オソレザン 一九九九 (いち きゅう きゅう)
I don't understand?
@@ln8711 same
txt
0:37 original by viberi
The face looks like
t x t
txt)
0:10
1:07
1:10
2:09
2:13
キュート
kyuuto
cute?
@@OshimaMalaysianYTtokuotsu1999 yes
How is it???
At once??
0:37 he said gibberish
.txt face
FSP in Japan
3:40 wawawawawawawawAw
0:54 ???
0:53 HUH
txt *°*
もじぶりっぼん
モジブリボン
0:00
1:15 - Herta fans: KURUKURU
*Spinning Aggresively*
1:22
the funny robot fly cuz its has jump boust
cool
Mojib is like vibri's lame cousin
i dont know the game character's names which one is that
@@PellerN64 the main character
@@starlingbaez6681 ah the .txt face?
@@PellerN64 yah that guy
@@starlingbaez6681 ah ok
0:18 My FAV ONE
t x t
_
USO
天晴
First
2:23 Anyone noticed that Mojiko is writing in Osorezan's style here?
I didn't notice that!