Todoki-sou na tsuki wo miage ikunen mo Owaranai yami ni ikiru karada ni akai namida Hate no nai kioku wa iroaseru koto nai Tsumetai ame ni obore nagarete kiereba ii Kuruoshii hodo hoshii karada uruou hitomi Ayatsurou to mo haruka tooi kokoro jama wo suru Inori kanaderu hoshikuzu no naka Koyoi odorou yurusareta toki. Tsunagu senritsu togirenai iki Yureru kaori ni yoishiretai Kono te ni nokotta akaku somaru hana Saki-midare mau inochi yo kawatte wa kurenai ka? Onaji mirai aruki-hajimetai kurushimi no nai Sekai e michibiku wazuka na itami de yorisotte ite Inori uta utau osanaki tsuki ni Negau kotodama hibiku koto wa nai Zange no ato ni utsutta keshiki Azawarau you ni tsuki ga noboru Tsuki ga noboru
For every one wants to sing it Todoki-sou na tsuki wo miage ikunen mo Owaranai yami ni ikiru karada ni akai namida Hate no nai kioku wa iroaseru koto nai Tsumetai ame ni obore nagarete kiereba ii Kuruoshii hodo hoshii karada uruou hitomi Ayatsurou to mo haruka tooi kokoro jama wo suru Inori kanaderu hoshikuzu no naka Koyoi odorou yurusareta toki. Tsunagu senritsu togirenai iki Yureru kaori ni yoishiretai Kono te ni nokotta akaku somaru hana Saki-midare mau inochi yo kawatte wa kurenai ka? Onaji mirai aruki-hajimetai kurushimi no nai Sekai e michibiku wazuka na itami de yorisotte ite Inori uta utau osanaki tsuki ni Negau kotodama hibiku koto wa nai Zange no ato ni utsutta keshiki Azawarau you ni tsuki ga noboru Tsuki ga noboru
届きそうな月を 見上げ幾年も 終わらない 闇に生きるカラダに 紅い涙 Todoki-sou na tsuki wo miage ikunen mo Owaranai yami ni ikiru karada ni akai namida For countless years I’ve looked up at the moon, just out of reach It won’t end; not my body living in darkness, not my crimson tears 果てのない記憶は 色褪せる事無い 冷たい雨に溺れ 流れて消えればいい Hate no nai kioku wa iroaseru koto nai Tsumetai ame ni obore nagarete kiereba ii These endless memories will not fade Drowning in this cold rain, I would rather be swept away 狂おしい程 欲しいカラダ潤う瞳 操ろうとも 遥か遠い ココロ邪魔をする Kuruoshii hodo hoshii karada uruou hitomi Ayatsurou to mo haruka tooi kokoro jama wo suru I want for her body, her moist eyes so much it drives me insane No matter what I might do, my heart far and distant intervenes 祈り奏でる 星屑の中 今宵踊ろう 許された 瞬間とき。 繋ぐ旋律 途切れない息 揺れる香りに 酔いしれたい Inori kanaderu hoshikuzu no naka Koyoi odorou yurusareta toki. Tsunagu senritsu togirenai iki Yureru kaori ni yoishiretai I raise my prayers in song, in stardust Tonight I’ll allow myself a dance, just this moment. In this weaving melody, breath flowing uninterrupted I want to lose myself in this wandering fragrance この手に残った 赤く染まる花 咲き乱れ舞う命よ 代わってはくれないか? Kono te ni nokotta akaku somaru hana Saki-midare mau inochi yo kawatte wa kurenai ka? Left in my hand is a flower, dyed red Blossom in profusion then dance, O life! Will not you replace me? 同じ未来 歩き始めたい 苦しみのない 世界へ導く 僅かな痛みで 寄り添っていて Onaji mirai aruki-hajimetai kurushimi no nai Sekai e michibiku wazuka na itami de yorisotte ite I want to walk along the same future, to lead my life In a world with no suffering, only just a little pain 祈りうた歌う 幼き月に 願う言霊 響く事はない 懺悔の後に 映った景色 嘲笑うように 月が昇る Inori uta utau osanaki tsuki ni Negau kotodama hibiku koto wa nai Zange no ato ni utsutta keshiki Azawarau you ni tsuki ga noboru I raise my prayers in song to the young moon But my words and wishes do not reach After my confession, shining upon the scene The moon rises, as if to scorn me 月が昇る Tsuki ga noboru The moon rises
Todoki-sou na tsuki wo miage ikunen mo
Owaranai yami ni ikiru karada ni akai namida
Hate no nai kioku wa iroaseru koto nai
Tsumetai ame ni obore nagarete kiereba ii
Kuruoshii hodo hoshii karada uruou hitomi
Ayatsurou to mo haruka tooi kokoro jama wo suru
Inori kanaderu hoshikuzu no naka
Koyoi odorou yurusareta toki.
Tsunagu senritsu togirenai iki
Yureru kaori ni yoishiretai
Kono te ni nokotta akaku somaru hana
Saki-midare mau inochi yo kawatte wa kurenai ka?
Onaji mirai aruki-hajimetai kurushimi no nai
Sekai e michibiku wazuka na itami de yorisotte ite
Inori uta utau osanaki tsuki ni
Negau kotodama hibiku koto wa nai
Zange no ato ni utsutta keshiki
Azawarau you ni tsuki ga noboru
Tsuki ga noboru
For every one wants to sing it
Todoki-sou na tsuki wo miage ikunen mo Owaranai yami ni ikiru karada ni akai namida
Hate no nai kioku wa iroaseru koto nai Tsumetai ame ni obore nagarete kiereba ii
Kuruoshii hodo hoshii karada uruou hitomi Ayatsurou to mo haruka tooi kokoro jama wo suru
Inori kanaderu hoshikuzu no naka Koyoi odorou yurusareta toki. Tsunagu senritsu togirenai iki Yureru kaori ni yoishiretai
Kono te ni nokotta akaku somaru hana Saki-midare mau inochi yo kawatte wa kurenai ka?
Onaji mirai aruki-hajimetai kurushimi no nai Sekai e michibiku wazuka na itami de yorisotte ite
Inori uta utau osanaki tsuki ni Negau kotodama hibiku koto wa nai Zange no ato ni utsutta keshiki Azawarau you ni tsuki ga noboru
Tsuki ga noboru
在下雨的天氣且一個人時,非常適合聽這首曲子
届きそうな月を 見上げ幾年も
終わらない 闇に生きるカラダに 紅い涙
Todoki-sou na tsuki wo miage ikunen mo
Owaranai yami ni ikiru karada ni akai namida
For countless years I’ve looked up at the moon, just out of reach
It won’t end; not my body living in darkness, not my crimson tears
果てのない記憶は 色褪せる事無い
冷たい雨に溺れ 流れて消えればいい
Hate no nai kioku wa iroaseru koto nai
Tsumetai ame ni obore nagarete kiereba ii
These endless memories will not fade
Drowning in this cold rain, I would rather be swept away
狂おしい程 欲しいカラダ潤う瞳
操ろうとも 遥か遠い ココロ邪魔をする
Kuruoshii hodo hoshii karada uruou hitomi
Ayatsurou to mo haruka tooi kokoro jama wo suru
I want for her body, her moist eyes so much it drives me insane
No matter what I might do, my heart far and distant intervenes
祈り奏でる 星屑の中
今宵踊ろう 許された 瞬間とき。
繋ぐ旋律 途切れない息
揺れる香りに 酔いしれたい
Inori kanaderu hoshikuzu no naka
Koyoi odorou yurusareta toki.
Tsunagu senritsu togirenai iki
Yureru kaori ni yoishiretai
I raise my prayers in song, in stardust
Tonight I’ll allow myself a dance, just this moment.
In this weaving melody, breath flowing uninterrupted
I want to lose myself in this wandering fragrance
この手に残った 赤く染まる花
咲き乱れ舞う命よ 代わってはくれないか?
Kono te ni nokotta akaku somaru hana
Saki-midare mau inochi yo kawatte wa kurenai ka?
Left in my hand is a flower, dyed red
Blossom in profusion then dance, O life! Will not you replace me?
同じ未来 歩き始めたい 苦しみのない
世界へ導く 僅かな痛みで 寄り添っていて
Onaji mirai aruki-hajimetai kurushimi no nai
Sekai e michibiku wazuka na itami de yorisotte ite
I want to walk along the same future, to lead my life
In a world with no suffering, only just a little pain
祈りうた歌う 幼き月に
願う言霊 響く事はない
懺悔の後に 映った景色
嘲笑うように 月が昇る
Inori uta utau osanaki tsuki ni
Negau kotodama hibiku koto wa nai
Zange no ato ni utsutta keshiki
Azawarau you ni tsuki ga noboru
I raise my prayers in song to the young moon
But my words and wishes do not reach
After my confession, shining upon the scene
The moon rises, as if to scorn me
月が昇る
Tsuki ga noboru
The moon rises
Aaaah, so happy there´s an instrumental version of this TwT
Thanks a lot for uploading this!
so relaxing...
暖かな闇夜に包まれて眠れるなら本望だ・・・。😌
Beautiful
I uploaded one for you :)
It's in the description.