[New] Romeo et Juliette - J'ai peur #2 (Multi-Language)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 32

  • @user-C-Zira
    @user-C-Zira 3 ปีที่แล้ว +22

    The last one and a half minutes of this are breathtaking... the overlap/harmony at 2:36 to 3:46 and Damien Sargue's everything at 2:55 to the ending in particular.

  • @lll.24601
    @lll.24601 3 ปีที่แล้ว +43

    THE MOMENT WHEN THE ITALIAN AND FRENCH VERSION COLLABED MADE ME FUCKING STUNNED.

  • @artsyachaion
    @artsyachaion 4 ปีที่แล้ว +23

    The German version is so soft I’m sobbing-

  • @АленаНечипоренко-к4н
    @АленаНечипоренко-к4н 6 ปีที่แล้ว +33

    Italian version is incredible!!! Really. As perfect as french.

    • @melopc
      @melopc 5 ปีที่แล้ว

      Well That’s where romeo is from...

  • @dianaelvendottir9593
    @dianaelvendottir9593 8 ปีที่แล้ว +51

    Wow! That's really beautiful!
    I love the Italian, 2010 French and German versions, and I'm happy you put all of them in the same video. I think "J'ai peur" is one of the best songs in this musical, and I'm sad we Italian used it to talk about Romeo's love for Rosaline instead of using it for Romeo's fears. Anyway, you did a great job.
    I love the part where you mixed the Italian version's "Io tremoooo" with Damien Sargue's "Que nos ombres si légères...."; I swear, I was almost crying!
    Good job, I can't wait to see your next video!

    • @momo62575
      @momo62575 7 ปีที่แล้ว +1

      Diana Elvendottir Indeed ; it's incredible 😍😍😭😭

  • @leozakirov2116
    @leozakirov2116 7 หลายเดือนก่อน +2

    Самая шикарная версия 2001 года с прекрасной Анн Мано. Лучшая Смерть. Ну и Дамьен самый самый настоящий Ромео.

  • @sosh1650
    @sosh1650 3 ปีที่แล้ว +12

    I could listen to 2:37 for ten hours straight

  • @missixd4061
    @missixd4061 8 ปีที่แล้ว +15

    Wow! Personnellement, la version française 2010 est la meilleure. Je la préfère à celle de 2001 (bien que j'adore aussi la version de 2001). La puissance de cette version me fascine à chaque fois. Le mélange que tu as fait avec les autres langues est superbe!
    Personally, the 2010 French version is the best. I prefer this one than the 2001 (but I still love the 2001 version). The power of this version is fascinating. The mix that you did with the others languages is incredible!
    Merci de faire revivre ces chansons!
    Thank you for giving a second life to these songs!

    • @momo62575
      @momo62575 7 ปีที่แล้ว +1

      Missi XD Les Deux versions sont chantées par la même personne pourtant ^^

    • @severinegalliou
      @severinegalliou 3 ปีที่แล้ว

      @@momo62575 tout est une histoire de mise en scène qui fait la différence

  • @carolinestrotman8103
    @carolinestrotman8103 6 ปีที่แล้ว +13

    I love German Romeo...

  • @annier3966
    @annier3966 2 ปีที่แล้ว

    La profondeur de la voix on sent la douleur dans le Roméo français 2010. Et l'italien juste wow .

  • @ГеоргийБалыкин-й7р
    @ГеоргийБалыкин-й7р 3 หลายเดือนก่อน

    Мурашки по коже жаль нет русской версии

  • @lenadimitrescu6044
    @lenadimitrescu6044 7 ปีที่แล้ว +11

    Innen Damien a legjobb szerintem

  • @annadeak6838
    @annadeak6838 2 ปีที่แล้ว +2

    A magyar és a román színpadi díszei és ruhái nagyon hasonlítanak. Szerintem teljesen jogosan mondom hogy a magyar a legjobb. Nem szeretnék vitába szállni de senki nem adja elő egyik számot sőt a darabot se úgy mint mi!

  • @Aleera31
    @Aleera31 3 ปีที่แล้ว +1

    What a wonderful, perfect Song❤️

  • @julianimartinez7391
    @julianimartinez7391 3 ปีที่แล้ว +1

    Forever Damien Sargue

  • @Innes-s
    @Innes-s 4 ปีที่แล้ว +1

    Romanian???? Or Hungarian?

  • @70n24
    @70n24 5 ปีที่แล้ว +2

    In Spanish is "Temor", though. (without the "r")

    • @aci01
      @aci01  5 ปีที่แล้ว

      Okay, thanks!

    • @70n24
      @70n24 5 ปีที่แล้ว +1

      @@aci01 Oh, you're welcome. Thank you for uploading the video :)

  • @PixieDust18
    @PixieDust18 5 หลายเดือนก่อน

    It's strange to say but Damien 2001 easily beats Damien 2010 😅

  • @zoeczuth6429
    @zoeczuth6429 4 ปีที่แล้ว +4

    Why is the Romanian version a 110% copy of the Hungarian?😂

    • @aci01
      @aci01  4 ปีที่แล้ว +3

      Because they bought the rights to the Hungarian version not the French. And the director of the Hungarian production helped to put on stage the Romanian version.

  • @ЕкатеринаТимановская-ш4ъ
    @ЕкатеринаТимановская-ш4ъ 14 วันที่ผ่านมา

    Плачу ,у меня умерла близкая подруга

  • @ПьяныеИстории-й7и
    @ПьяныеИстории-й7и 5 ปีที่แล้ว

    А где ты нашел итальянскую версию?

    • @PixieDust18
      @PixieDust18 5 หลายเดือนก่อน

      romeo y gulieta dal odia al amor

  • @juliaberczeli4361
    @juliaberczeli4361 2 ปีที่แล้ว

    sehol nem találom a koreai verziót😢

  • @flaviafusco93
    @flaviafusco93 5 ปีที่แล้ว +6

    Where did you find the korean version? I can’t find it anywhere

    • @rinie_uwu
      @rinie_uwu 8 หลายเดือนก่อน

      Don't know if you will see this but i found in m.blog.naver.com/PostView.naver?blogId=miniping2006&logNo=30124734869&proxyReferer=&noTrackingCode=true