今日は先生 ! Tout d'abord, merci pour ces vidéos, ce format rapide est vraiment parfait pour réviser aussi bien certaines notions de grammaire que le vocabulaire. Par ailleurs, j'aurais quelques questions par rapport à l'exercice de thème concernant la phrase "Je vais jusqu'à l'arrêt du bus en vélo". Peut-on utiliser "じてんしゃ に のります" plutôt que "じてんしゃ で いきます" ? Si oui, y a t'il une différence entre les deux et que vaut-il mieux utiliser ?
ニコラさん、こんにちは! Concernant ta question, les 2 phrases sont correctes! じてんしゃにのります : Je prends le vélo. じてんしゃでいきます: Je vais en vélo. On les utilise autant l’une que l’autre. À jeudi!!
今日は先生 ! Tout d'abord, merci pour ces vidéos, ce format rapide est vraiment parfait pour réviser aussi bien certaines notions de grammaire que le vocabulaire. Par ailleurs, j'aurais quelques questions par rapport à l'exercice de thème concernant la phrase "Je vais jusqu'à l'arrêt du bus en vélo". Peut-on utiliser "じてんしゃ に のります" plutôt que "じてんしゃ で いきます" ? Si oui, y a t'il une différence entre les deux et que vaut-il mieux utiliser ?
ニコラさん、こんにちは!
Concernant ta question, les 2 phrases sont correctes! じてんしゃにのります : Je prends le vélo. じてんしゃでいきます: Je vais en vélo. On les utilise autant l’une que l’autre. À jeudi!!
@@Tousaujaponais ありがとうございます。