"헬스"의 뜻을 알아버린 카나데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ[홀로라이브 | 오토노세 카나데]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 265

  • @sado429
    @sado429 5 หลายเดือนก่อน +469

    헬스갈거야 = 캬바레가서 여자력과 가슴 키우고올게!!
    토끼: ????????????

    • @jinhanchang
      @jinhanchang 5 หลายเดือนก่อน

      헬스는 캬바레가 아님. 성적인 행위가 동반된 서비스를 하는 풍속 서비스를 헬스라고 부름. 우리나라고 치면 안마방이나 대딸방 같은게 헬스임.

    • @Yangpa2
      @Yangpa2 5 หลายเดือนก่อน +60

      캬바쿠라면 다행이지 헬스면 유사성행위업소라 ㅋㅋ

    • @kwj_nekko_6320
      @kwj_nekko_6320 5 หลายเดือนก่อน +15

      캬바쿠라면 일단 건전한 곳입니다!

    • @bloodraven4126
      @bloodraven4126 5 หลายเดือนก่อน +1

      캬바레가 아니고 안마방 같은거

    • @0-1q2w3e4r
      @0-1q2w3e4r 5 หลายเดือนก่อน +6

      ​@@ray-xq6ft색스를 알려주겠다 ㄷㄷ

  • @All_R3D
    @All_R3D 5 หลายเดือนก่อน +260

    카나데가 한국인이라는걸 다시 한번 인증하다ㅋㅋ

  • @vtubersubscriber
    @vtubersubscriber 5 หลายเดือนก่อน +260

    근데 사실 헬스같은 무근본 영어는 대체로 일본에서 수입된 표현이 많은데 순수 콩글리시라는게 오히려 놀랍긴 해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @dltndl7153
      @dltndl7153 5 หลายเดือนก่อน +25

      콩글리시는 아님
      미국에선 짐>피트니스클럽>헬스클럽 순으로 많이씀. 그냥 짐은 좀 로컬느낌이라 호텔같은데선 피트니스클럽이라고도 함

    • @user_IVVVI
      @user_IVVVI 5 หลายเดือนก่อน +19

      그쵸 일본에서 ジム라고 의외로 자연스러운 표현 쓰죠
      근데 헬스라고만 줄여쓰는 건 콩글리시지만 헬스 클럽은 영미권에서 잘만 쓰는 용어에용
      사실 한국의 영어 공·사교육에서 콩글리시니 쓰지 말라고 호들갑 떨었던 것중엔 현지에서 잘만 쓰는데 교사강사 본인들도 사전적인 것만 알았거나 미국용법만 알거나 해서 잘못 가르친 게 진짜 많음...
      옛날에 'sale'은 콩글리시니까 '바겐세일'이나 'on sale'이라 해야만 올바르다고 했던거나 -_-
      최근에도 핸드백이나 에어콘이 틀렸다며 부득부득 purse, a/c로 고쳐주던 거나...

    • @KT-qv5co
      @KT-qv5co 5 หลายเดือนก่อน +1

      핸드폰만할까요 뭐

    • @KT-qv5co
      @KT-qv5co 5 หลายเดือนก่อน +2

      에어컨은 에어 컨디셔너라 그냥 준말아닌가요? A.C는 영어식 줄임말이니까 리모컨도 리모트 컨트롤러 줄임말이고

    • @청새치-y8g
      @청새치-y8g 5 หลายเดือนก่อน +4

      한 발 더 들어가면 '헬스'를 운동이란 의미로 사용하면 콩글리시라고 함
      헬스클럽 간다 > 콩글리시 아님
      헬스하러 간다 > 콩글리시 맞음
      아마 '헬스클럽'을 콩글리시로 아는 사람은 '헬스'라는 단어가 지닌 콩글리시로서의 용례를 알아서 넘겨짚는 상황으로 추측할 수 있음

  • @Stellar_Stellar
    @Stellar_Stellar 5 หลายเดือนก่อน +180

    그치..연주는 좀 푸니푸니해서 운동한다는 그런의미로 말한거일거야….

    • @kmekmekme
      @kmekmekme 5 หลายเดือนก่อน +15

      푸니푸니하지만 귀여워 악!

    • @simple_pendulum
      @simple_pendulum 5 หลายเดือนก่อน

      연주연주행동

    • @riderbd30
      @riderbd30 5 หลายเดือนก่อน +4

      그치만 손이랑 팔 보인걸로 봐선 먹여야합니다
      뭐야 이 가는 팔!

  • @ktok8855
    @ktok8855 5 หลายเดือนก่อน +112

    세상에 헬스간다는 말을 운동하러 간다고 하는 곳은 한국밖에 없단다 연주연주야…

    • @coconutwater1016
      @coconutwater1016 5 หลายเดือนก่อน +58

      하지만 이번건 헬스가 성매매라는 뜻인 일본이 나빴다ㄹㅇ

    • @ICNap
      @ICNap 5 หลายเดือนก่อน +34

      애초에 건강이라던가 보건관련 분야에서 사용되는 단어인데 운동이라는 뜻으로 쓰는 한국이나 성매매라는 뜻으로 쓰는 일본이나 둘다 이상함 ㅋㅋㅋ

    • @이한얼
      @이한얼 5 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@coconutwater1016ㄹㅇ 일본이 잘못했지 이건

    • @나무성우
      @나무성우 5 หลายเดือนก่อน +12

      세상에 헬스간다는 말을 섹스하러 간다고 하는 곳은 일본밖에 없단다 알못알못아...

    • @ent-s3l
      @ent-s3l 2 หลายเดือนก่อน +1

      한국에서도 보통 헬스장 간다고하지 헬스를 하러간다고는 안함 ㅋㅋ 그리고 미국에서도 헬스클럽이라고 많이 씀

  • @scu549
    @scu549 5 หลายเดือนก่อน +60

    정보) 요즘에는 잘 안쓰는 말이지만, 영어권에서 피트니스 클럽을 옛날에는 Health Club이라고 불렀다. 한국에 헬스장이 들어오기 시작한 때는 영어권에서도 헬스클럽이라고 부를 때였기 때문에 여전히 헬스클럽, 줄여서 헬스가 체육관을 뜻하는 말로 남아있다. 그러나 영미권에서는 헬스클럽에서 피트니스 클럽 등의 용어로 변했기 때문에 오히려 헬스클럽이라고 하면 못알아 듣는 경우도 있다. 고로 헬스가 풍속점의 일종을 뜻하게 된 일본이 특이 사례. 위키피디아 영문판에도 Health Club이라고 등재돼 있다.

  • @melonwater896
    @melonwater896 5 หลายเดือนก่อน +41

    천연은 무섭다.... 페코 얼마나 당황했을까 ㅋㅋㅋ

  • @guryu5989
    @guryu5989 5 หลายเดือนก่อน +142

    한국의 헬스장을 일본에서는 ジム[지무] 라고 부릅니다 ㅋㅋ

    • @gemiman111
      @gemiman111 5 หลายเดือนก่อน +28

      GYM

    • @5Gold
      @5Gold 5 หลายเดือนก่อน +22

      フィットネス 휫토네스 라고도 하더군요 ㅋㅋ

    • @user.dk1
      @user.dk1 5 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@5Gold 휘트니스ㅋㅋㅋㅋ

    • @지옥참새
      @지옥참새 5 หลายเดือนก่อน

      킨토레가 정배아닝가

    • @user.dk1
      @user.dk1 5 หลายเดือนก่อน +5

      @@지옥참새 근육트레이닝뜻은 장소를 의미하지않아서 나 운동해~ 정도로는 맞는말인데 어디 갈거야~ 하는 장소를 지칭하는건 짐이나 휘트니스가 맞을거같음

  • @Mr_Renen
    @Mr_Renen 5 หลายเดือนก่อน +50

    연주의 일본어 능력이 +1되었습니다.
    부끄러움 +10과 함께

    • @inreve1314
      @inreve1314 23 วันที่ผ่านมา

      딜교가 스바ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @Love_Conseillante
    @Love_Conseillante 5 หลายเดือนก่อน +242

    솔직히 저건 일본이 잘못했다
    콩글리시라지만 헬스가 왜 그뜻이냐고ㅋ

    • @돌고래고래-j4n
      @돌고래고래-j4n 5 หลายเดือนก่อน +25

      뭐....그것도 육체운동이긴해

    • @약물장사2호
      @약물장사2호 5 หลายเดือนก่อน +6

      건강해야 그런 욕구도 있을테니 뭐

    • @nurungiiii
      @nurungiiii 5 หลายเดือนก่อน +2

      데리헤르...읍읍

    • @최고다리에리
      @최고다리에리 5 หลายเดือนก่อน +6

      어쨌든 운동은 운동이잖아~ 한잔해~

    • @fenand1093
      @fenand1093 5 หลายเดือนก่อน +3

      강도 높은 운동이긴 하지

  • @오팽귄
    @오팽귄 5 หลายเดือนก่อน +124

    이게 참...한국은 헬스가 맞긴한데.....일본은 헬스가 다른의미라.....연주연주야...그거까지 대한무브하면 앙대...

    • @Gazer2
      @Gazer2 5 หลายเดือนก่อน

      일본도 짐 이라고 부르던데

    • @pobe_lil
      @pobe_lil 5 หลายเดือนก่อน +17

      @@Gazer2 일본에서 헬스는 유흥업소를 뜻함

    • @Samsa56
      @Samsa56 5 หลายเดือนก่อน +16

      ​@@Gazer2 일본과 비지니스할때 헬스가 취미라고하면 인싸됨

    • @baru4654
      @baru4654 5 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@Samsa56여러가지 의미의 인싸 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @바테비
    @바테비 5 หลายเดือนก่อน +50

    몰랐구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @yulmoocha02
    @yulmoocha02 5 หลายเดือนก่อน +51

    연주연주연주연주연주연주야....

  • @핸들드디어패치되네
    @핸들드디어패치되네 5 หลายเดือนก่อน +59

    TMI)헬스만 쓰면 콩글리시지만 헬스 클럽은 외외로 미국에서도 자주 쓰는 단어다

  • @teajung1733
    @teajung1733 5 หลายเดือนก่อน +24

    검색해보니까 1970년대 부터 그런 단어로 정착했다네요
    페코라의 반응이 당연하거였어ㅋㅋㅋ
    아사코요 등판하려나?ㅋㅋ

  • @wub2ggwu
    @wub2ggwu 5 หลายเดือนก่อน +23

    어디서 들었는데 어떤사람이 헬스한다고 했을때 일본 여사원분들께서 이상한표정으로 봤다고

  • @EXELLITE_ZERO
    @EXELLITE_ZERO 5 หลายเดือนก่อน +43

    이젠 진짜 숨길생각도 없구나

  • @성인수-u6p
    @성인수-u6p 5 หลายเดือนก่อน +145

    저거 진짜 한국인들이 많이 착각하는 단어인데ㅋㅋㅋㅋㅋ 한국에서는 그냥 헬스지만 일본에서는 그렇고 그런 단어라서ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @성인수-u6p
      @성인수-u6p 5 หลายเดือนก่อน +3

      @@나태함-q6q '일본 기준'입니다... 미국인한테 노트북이라고 하면 보통 공책 생각하는 거처럼요.

    • @anais432
      @anais432 5 หลายเดือนก่อน +8

      @@성인수-u6p
      그걸 착각이 아니라 차이라고 합니다.
      다른 댓글들에서도 알려주는데
      미국같은 경우는 피트니스클럽, 헬스클럽이라
      헬스라 하면 먹힙니다.
      전혀 다른 의미로 변형된 일본이
      특이한 케이스고 그런게 '차이'입니다.

    • @성인수-u6p
      @성인수-u6p 5 หลายเดือนก่อน +5

      @@anais432 물론 그렇게 생각할 수 있고, 차이라고 할 수도 있습니다. 하지만 영상의 카나데가 당장 한국인이나 미국인이랑 대화하고 있나요? 일본인과 대화하고, 일본어를 사용하면서 '운동'을 목적으로 말한 단어가 헬스인 거고, 그걸 들은 일본인이 의아해 하고 있다면 그건 페코라와 리스너들의 입장에서 '차이' 인 걸까요, '착각'인 걸까요?

    • @성인수-u6p
      @성인수-u6p 5 หลายเดือนก่อน +3

      @@anais432 물론 언어의 사용 자체가 특이한 건 맞습니다. 특이한 케이스가 맞지만, 그건 영어 쓰는 사람들 입장에서지, 그 외 사람들한테는 아니죠. 그리고, 그렇게 따지자면 운동을 헬스라고 쓰는 것도 그냥 뜻이 건강인 단어를 콩글리쉬로 쓰는 거잖아요? 언어는 사회적인 약속이고, 집단 속에서 정해진 규칙입니다. 미국인이 마약이 허용된 주에서 마약을 했을 떄, 우리한테는 범죄인지를 따지는 것만큼, 굳이 착각 차이 둘다 되는 걸 고쳐주실 필요는 없답니다.

    • @성인수-u6p
      @성인수-u6p 5 หลายเดือนก่อน +3

      @@anais432 그리고 무엇보다, 카나데가 언어의 사용을 잘못했기에 차이보다 착각이라고 표현한 건데, 그럼 저 상황에서 그냥 헬스라고 한 게 차이였을까요? 카나데 본인의 의도와는 완전히 다른 말을 내뱉었고, 진심이 따로 있었다면 그건 차이가 아니라 착각에 더 가까운 것입니다.

  • @zerozeroing
    @zerozeroing 5 หลายเดือนก่อน +22

    아니 잠깐만 헬스는 안하더라도 운동은 해야...

  • @재갈-j
    @재갈-j 5 หลายเดือนก่อน +9

    그래도 그나마 전에는 [카나데가 살던 나라에서는] 하고 말하더만 이제는 그냥 [한국에서는] 하고 말하는 연주연주

  • @어슬렁어슬렁호시탐탐
    @어슬렁어슬렁호시탐탐 5 หลายเดือนก่อน +5

    한국도 현타왔다고 말하면 일본인 개깜놀하잖아

  • @후시딘-d2o
    @후시딘-d2o 5 หลายเดือนก่อน +3

    이건 정말 의외임 당연히 알고 있겄지 했는데 ㅋㅋ 한국인이 주의해야할 일본어 단어중에 꼭 상위권으로 언급되는데

  • @k.s.g.7755
    @k.s.g.7755 5 หลายเดือนก่อน +17

    아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ알아버렸구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @간장계란밥
    @간장계란밥 5 หลายเดือนก่อน +22

    사실 한국 말고 대부분 나라에서는 피트니스 클럽이나 짐이라고 함 ㅋㅋ

  • @tnxnzk123
    @tnxnzk123 5 หลายเดือนก่อน +12

    아니 운동은 해야지 연주야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @entaro5414
    @entaro5414 5 หลายเดือนก่อน +7

    몸 고쳐온다니까 더듬 거리면서 어떻게 고쳐? ㅋㅋㅋ

  • @hopeyu2
    @hopeyu2 5 หลายเดือนก่อน +5

    헬스하고 가슴커질꺼라고 하니까 잘못들은게 아니였구나라고 생각했을듯ㅋㅋㅋㅋ

  • @어슬렁어슬렁호시탐탐
    @어슬렁어슬렁호시탐탐 5 หลายเดือนก่อน +3

    이젠 숨길 생각도 없다못해 공개하셨네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @사각사각-p8k
    @사각사각-p8k 5 หลายเดือนก่อน +6

    한국인인걸 숨길 생각이 없구나 ㅋㅋ

  • @Tanpopo175
    @Tanpopo175 5 หลายเดือนก่อน +3

    일본여행가면 조심 해야 할 단어

  • @ProjectMiku39
    @ProjectMiku39 5 หลายเดือนก่อน +9

    영어단어인데 왜 미국 한국 일본 3군데 뜻이 다 다를까 😂😂😂😂

  • @테디7
    @테디7 5 หลายเดือนก่อน +6

    운동은 해도 되잖아 ㅋㅋㅋㅋ

  • @jin5707
    @jin5707 5 หลายเดือนก่อน +5

    찐 코리안 무브인데 ㅋㅋㅋ

  • @kurukuru4800
    @kurukuru4800 5 หลายเดือนก่อน +15

    일본인들 한국 오면 길거리 여기저기 헬스, 피트니스 붙어있는거 보고 놀랄듯

    • @parlamrl
      @parlamrl 5 หลายเดือนก่อน +3

      일본인 : 우리보다 더 하잖아!😱

    • @183에78키로
      @183에78키로 5 หลายเดือนก่อน

      피트니스는 괜찮은거 아냐?

  • @simhae1775
    @simhae1775 5 หลายเดือนก่อน +2

    페코 : 페땅코 후배를 찼더니 갑자기 X춘을 하겠다고 선언한다?...

  • @nja0528
    @nja0528 5 หลายเดือนก่อน +2

    헬스는 한국에서 안마방,마사지 라는 은어와 동일하다고 생각하시면 이해하기 쉬우실겁니다.

  • @풀하우스-o7p
    @풀하우스-o7p 5 หลายเดือนก่อน +12

    연주연주야….

  • @rollingboy164
    @rollingboy164 5 หลายเดือนก่อน +3

    근데 진짜 왜 '헬스' 가 그렇고 그런 단어냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @5055-u1r
    @5055-u1r 5 หลายเดือนก่อน +5

    떽뜨도 운동이긴해 ㅋㅋㅋㅋ

  • @Bexter_109
    @Bexter_109 5 หลายเดือนก่อน +2

    헬스도 운동이긴 하지
    하지만 일본에서는 혼자서는 못하는 운동클럽을 헬스클럽이라...하지

  • @bbmang_
    @bbmang_ 5 หลายเดือนก่อน +7

    아~ 헬스하고 싶다~

  • @asdmkdofkdo5795
    @asdmkdofkdo5795 5 หลายเดือนก่อน +3

    가끔 헬스하러간다고 할 때 X스하러간다고 표현하곤 하는데
    일본에선 진짜로 X스에 더 가깝군요...

  • @gakdogy
    @gakdogy 5 หลายเดือนก่อน +5

    연주연주야....

  • @nakorimu0
    @nakorimu0 5 หลายเดือนก่อน +2

    나도 저거 10년전에 실수했었지... 카나데도 똑같은 실수 하니까 감회가 새롭네.ㅎㅎ
    헬스 다닌다고 하면 안되고 ジム 다닌다고 해야 함.
    그때 요즘 헬스 다닌다고 하니까 일본 지인들이 막 당황하더란. 날 어떤 놈으로 봤을까... ㅠㅠ

  • @meltdown798
    @meltdown798 5 หลายเดือนก่อน +2

    하필이면 헬스가 일본에서 그렇고 그런 단어 ㅋㅋㅋ

  • @juwonlee-ho1jx
    @juwonlee-ho1jx 5 หลายเดือนก่อน +1

    학교다닐때 교수님이 주말에 뭐 했는지를 주제로 간단하게 작문 과제 내주셨는데
    같은 수업 듣는 형이 주말에 헬스 다녀왔다고 적어오고 읽었는데
    교수님이 바로 일본에서 헬스 라고 쓰면 안된다고 다른 표현 설명해주셨던 기억이 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @madic1004
    @madic1004 5 หลายเดือนก่อน +2

    은근슬쩍 마지막에 운동도 안할거라고하다니!
    푸니푸니 녀석!

  • @안드바리
    @안드바리 5 หลายเดือนก่อน +4

    아니, 연주연주야 푸니푸니하니까 운동은 하긴 해야지...

  • @우타영원함
    @우타영원함 5 หลายเดือนก่อน +8

    연주게이야....

  • @fenand1093
    @fenand1093 5 หลายเดือนก่อน +1

    일본에서 알바할때 헬스 잘하는곳 추천해달라고 얘기 꺼냈는데 지무라고 여자가 정정해줘서 나중에 찾아보고 뻘쭘했음ㅠ

  • @검은동가리
    @검은동가리 5 หลายเดือนก่อน +6

    이건 일본이 잘못했다

  • @김수빈-c2e
    @김수빈-c2e 5 หลายเดือนก่อน +3

    모른척 해주려고 해도 자기주장하는 병아리

  • @simonskiich6162
    @simonskiich6162 5 หลายเดือนก่อน +4

    나름 페코라는 운동으로 잘 알아들었던거같은데 ㅋㅋㅋ

  • @heroineaisideru
    @heroineaisideru 5 หลายเดือนก่อน +5

    일본에선 헬스가 그런뜻이였군요 ㅎㅎ 뜻이 완전 다르네

  • @J_Nao
    @J_Nao 5 หลายเดือนก่อน +13

    zzzㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @하늘다리-w1b
    @하늘다리-w1b 5 หลายเดือนก่อน +1

    헬스 일본에서는 풍속업소라는 의미로 쓰이지...

  • @houhou99
    @houhou99 5 หลายเดือนก่อน +1

    이거 일쌤들이 제일 먼저 가르쳐주던데 선생이 잘못했네

  • @YangYeji_0214
    @YangYeji_0214 5 หลายเดือนก่อน +3

    일본은 헬스가 왜 유흥업소를 뜻하게 된거냐 ㄷㄷ

    • @unaL-we9bl
      @unaL-we9bl 5 หลายเดือนก่อน +1

      우리나라로 치면 힐링업소 이런느낌 이죠

  • @konyappi4
    @konyappi4 5 หลายเดือนก่อน +6

    저질러버렸구나 병아리

  • @bim_cat
    @bim_cat 5 หลายเดือนก่อน +2

    일본에서 헬스라고 하면…ㄷㄷ

  • @SailorMoonDenjinMakai
    @SailorMoonDenjinMakai 5 หลายเดือนก่อน +9

    카나데 : 자~ 잠시 소란이 있었어요~

    • @마르티스
      @마르티스 5 หลายเดือนก่อน

      코나데가 되어버렸

  • @Koreahorray
    @Koreahorray 2 หลายเดือนก่อน

    일본은 체육관이 운동이구나... 야 이거 진짜 중요한 거 알아가는구만 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ덕분에 미친듯이 큰 실수는 안할듯 ㅋㅋㅋㅋ

  • @하나-k3g
    @하나-k3g 5 หลายเดือนก่อน +1

    한국 헬스 - 운동
    일본 헬스 - 데리헤루 알몸운동

  • @Mint_Leopard
    @Mint_Leopard 5 หลายเดือนก่อน +1

    아니 연주야 지무라고 해야지😂

  • @Leafy_Garden
    @Leafy_Garden 5 หลายเดือนก่อน +1

    글고보니 헬창이라는 말을 근육 뿜뿜 남성들의 표현으로 쓰다보니 이상하게 생각하지 않았던 것 뿐...

  • @전성진-h2s
    @전성진-h2s 5 หลายเดือนก่อน +1

    짐이라 했어야지 ㅋㅋㅋㅋ

  • @ahariyo8558
    @ahariyo8558 5 หลายเดือนก่อน +10

    아니 일본은 어쩌다 Health의 뜻이 그런뜻으로 쓰이게 된거야ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user.dk1
      @user.dk1 5 หลายเดือนก่อน +1

      한국말로 바꾸면 힐링업소 라는 느낌일듯

  • @sadchicken_
    @sadchicken_ 5 หลายเดือนก่อน +1

    2:12 결론

  • @융합마법발동
    @융합마법발동 5 หลายเดือนก่อน +7

    이건 일본도 한국도 둘 다 이상한거라 ㅋㅋ

  • @javierjay8629
    @javierjay8629 5 หลายเดือนก่อน +5

    자와자와 하더라고ㅋㅋㅋ

  • @sunset-sea
    @sunset-sea 5 หลายเดือนก่อน +1

    우리 카나데.. 알아버렸구나ㅋㅋㅋ

  • @W_Deer
    @W_Deer 5 หลายเดือนก่อน +1

    ㄹㅇ 보면서도 연주야...
    그거 아니아.... 계속 싶었음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @bacteri6529
    @bacteri6529 5 หลายเดือนก่อน +1

    어제 키리누키 올라오자마자 저럴줄 알았다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @carlyounsh
    @carlyounsh 5 หลายเดือนก่อน +1

    매니저가 식겁했겠네 ㅋㅋㅋ

  • @민트맛짜장
    @민트맛짜장 5 หลายเดือนก่อน +1

    운동한다는 뜻의 헬스는 한국에서만 쓰는단어,,,,.이제 국적 감출수도 없구만...

  • @user-he8ui1rq6w
    @user-he8ui1rq6w 5 หลายเดือนก่อน +1

    오늘 아침에 그 클립 봤는데 저녘에 바로 해명클립도 보네 ㅎㅎ

  • @초코민트-u8l
    @초코민트-u8l 5 หลายเดือนก่อน +1

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ국적를 못 숨기는 병아리
    2:08 푸니푸니한 마인드군 ㅋㅋㅋ

  • @user-se3lp2td9u4
    @user-se3lp2td9u4 5 หลายเดือนก่อน

    일본어 중급정도 배워서 일본인이랑 대화할때 헬스라는 단어 쓰면 딱 저정도의 적막감을 보여줌. 에? 라던가 무언 상태가됨. 뭐지 이분위기? 라는 느낌을 받게됨

  • @탁슈
    @탁슈 5 หลายเดือนก่อน

    페코라의 마음에 들기 위해 헬스를 하면서 대흉근을 키우는 카나데...

  • @user-mi4yy3sc3m
    @user-mi4yy3sc3m 5 หลายเดือนก่อน

    당신같은 클립퍼는 추천을 받아야해

  • @MagicalHBG
    @MagicalHBG 5 หลายเดือนก่อน +1

    뜻이 엄청 달라지는구나? 처음 알았네

  • @테르엠
    @테르엠 5 หลายเดือนก่อน +4

    아니 운동은 하라고 ㅋㅋ

  • @HerosMabinogiJinA
    @HerosMabinogiJinA 5 หลายเดือนก่อน +1

    잠깐, 동작그만.
    은근슬쩍 운동 안 하겠다고 하다니!!

  • @jjms327
    @jjms327 5 หลายเดือนก่อน +4

    헬스다 헬스

  • @MaximumHeresey
    @MaximumHeresey 5 หลายเดือนก่อน +2

    아이고 삐약아 ㅜㅜ

  • @Mega_Brothers
    @Mega_Brothers 5 หลายเดือนก่อน +4

    푸니푸니😅

  • @Prosa4444
    @Prosa4444 5 หลายเดือนก่อน +6

    일본에서 헬스는 쓰지말아야하는...이유

  • @rltjr2
    @rltjr2 5 หลายเดือนก่อน +1

    아니 운동을 포기하면 안되지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @jolk3943
    @jolk3943 5 หลายเดือนก่อน +1

    몇달 전에 아는 동생이 저질렀길래 설명해줬었는데.. 너도 결국

  • @183에78키로
    @183에78키로 5 หลายเดือนก่อน +4

    운동은 왜안하는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-teias
    @user-teias 5 หลายเดือนก่อน +5

    ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @hitujinoramu
    @hitujinoramu 5 หลายเดือนก่อน +1

    문화권 차이라 어쩔 수 없어요 ㅋㅋㅋ

  • @rascalk8163
    @rascalk8163 5 หลายเดือนก่อน

    일본 처음가서 헬스장 어디있냐고 찾는 헬창들이 당황했다가 오히려 좋아가 된 썰

  • @홍상혁-p7r
    @홍상혁-p7r 5 หลายเดือนก่อน +1

    연주야 다음에는 애인이니?
    애인-결혼 전 상대방
    爱人-결혼 후 상대방
    愛人-바람 핀 상대방

    • @익명69호
      @익명69호 5 หลายเดือนก่อน

      간체 번체 차이 아닌가?

    • @익명69호
      @익명69호 5 หลายเดือนก่อน

      전문가님 설명좀요 ㅠㅠ

    • @익명69호
      @익명69호 5 หลายเดือนก่อน

      爱人=愛人 아닌가?

    • @홍상혁-p7r
      @홍상혁-p7r 5 หลายเดือนก่อน

      @@익명69호 우리나라 애인은 중국어와 일본어로 恋人로 사용합니다.

  • @mogu_takoeats
    @mogu_takoeats 5 หลายเดือนก่อน +1

    2:13 운동을 왜 안하냐뇨 주인장! 그럼 카나데의 푸니푸니한 귀여움이 줄어들잖아요!!

  • @Seiron125
    @Seiron125 5 หลายเดือนก่อน +6

    으음...연주가 출장마사지를? 와서 푸니푸니 해주는건가.

  • @mechhisui
    @mechhisui 5 หลายเดือนก่อน

    페코라 듣고 나서 속으로 "위험해 이녀석!" 했을듯 ㅋㅋ

  • @_NiHiL
    @_NiHiL 5 หลายเดือนก่อน

    문화차이를 이해하는게 중요한 이윸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @piribuisaman2673
    @piribuisaman2673 5 หลายเดือนก่อน +1

    한국에서의 헬스도 콩글리쉬인데...ㅋㅋ

  • @개도-z2x
    @개도-z2x 5 หลายเดือนก่อน

    이정도면 빼박이넼ㅋㅋㅋㅋ