Anus Caïn pfoui.
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ม.ค. 2021
- Louis-Ferdinand Céline, À l’agité du bocal, 1948, extrait.
Céline se moque de Jean-Paul Sartre, en lui donnant un mauvais prénom, Jean-Baptiste (curieusement, c’était le prénom du père de Sartre...)
Notes de vocabulaire :
1) une façon de "Lamanièredeux" = une espèce de copie "à la manière de"
2) Caïn = frère biblique d'Abel, il représente le premier assassin de l'humanité.
3) un cestode = la comparaison est terriblement drôle et cruelle... faut voir à quoi ressemble cette bestiole...
Pour mieux saisir toute l’alcaline cruauté de ce pamphlet anti-Tartre, je ne peux que conseiller d'écouter une conférence en ligne, par l'écrivain Émile Brami :
• « À l'agité du bocal, ...
#LouisFerdinandCéline #Sartre #JeanPaulSartre
Salut... Bravo décidément... je te l’ai déjà dit avec Oscar Benoit... tu sais où... j’aime vraiment bien! Tu y vas de ton émotion, point de mise en scène grotesque, non, la restitution du texte au plus proche et quelle restitution, tu le ressens... Tu sembles quasi le connaître par cœur ! J’aime la simplicité de ton approche qui met en valeur ce que tu lis... D’aucuns s’incarnent... (comme dans « Professeur Y » lorsqu’il parle de Beethoven et Toscanini)... Justement, tu évites cet écueil! Tu nous permets d’apprécier ce texte sans te prendre pour Céline. Bravo à toi mon pote! C’est franchement agréable, mieux, c’est tout simplement réussi!
merci un billion de fois pour ce gentil encourageant commentaire !!
Bien lu !.. Celine est fait pour être lu mais aussi pour être entendu ! Pauvre JBS...me rappelle BHL... hihi !