I talked. I was talking. Difference

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 24

  • @georgesavelev8812
    @georgesavelev8812 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

    Спасибо!
    Очень интересно смотреть
    С примерами гораздо проще понять разницу

  • @Ludmila-k2z
    @Ludmila-k2z 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Анна, спасибо вам! Такая необычная подача материала: спокойно. медленно, с большим количеством очень простых примеров! Удивительно! Затягиваете!!!! Удачи вам!

    • @EnglishWithAnnaKor
      @EnglishWithAnnaKor  ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Спасибо за обратную связь

  • @nonnapanchenko3204
    @nonnapanchenko3204 วันที่ผ่านมา +2

    Спасибо , очень хорошо и доходчиво.

  • @ВалерійЛема
    @ВалерійЛема วันที่ผ่านมา +3

    и мы Вам желаем всего доброго

  • @tatianavander7531
    @tatianavander7531 16 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Thank you 😅

  • @svimonbukia4041
    @svimonbukia4041 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

  • @ЮрийВетров-у3р
    @ЮрийВетров-у3р 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Не всем дано доходчиво объяснить времена. Last year, month, day - разве это точка в простом прошедшем (Past Simple) времени? А конкретный момент в Past Continuous - это как раз похоже на точку... действия в прошлом.

  • @hristov71
    @hristov71 วันที่ผ่านมา

    Привет, я имею вопрос,
    (1) When I started working in this factory, I was working for six months on that machine
    (2) When I started working in this factory, I worked for six months on that machine
    Как вы думаете?
    Спасибо!

    • @EnglishWithAnnaKor
      @EnglishWithAnnaKor  วันที่ผ่านมา +1

      Я уже проработал на этом станке (машине) к тому моменту, когда начал? Тогда лучше сказать:
      I had worked for 6 months by the time I started working at this factory. Или I had been working for 6 months...

    • @ЮрА-ш1н1в
      @ЮрА-ш1н1в 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      (1) *When I started working in this factory, I was working for six months on that machine. - Первая часть предложения ("When I started") НЕ задаёт точки отсчёта для начала процесса "was working". И создаётся ощущение, что "When I started" вклинивается в процесс "was working" в какой-то момент продолжавшегося действия.
      Вы устроились на фабрику именно на шестом месяце работы на той машине?

    • @hristov71
      @hristov71 20 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@ЮрА-ш1н1в Hi , I'm from Bulgaria , I'll switch to english, Let me put it this way :
      (1) After I started working in this factory, I was working for six months on that machine
      (2) After I started working in this factory, I worked for six months on that machine

    • @hristov71
      @hristov71 20 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @EnglishWithAnnaKor Let me put it this way :
      (1) After I started working in this factory, I was working for six months on that machine
      (2) After I started working in this factory, I worked for six months on that machine

    • @ЮрА-ш1н1в
      @ЮрА-ш1н1в 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@hristov71 I'm okay with '(2) I worked on that machine for six months after I started working in this factory,' but I'm not an English teacher. :)

  • @whitepen_
    @whitepen_ 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Невозможно понять англичанский без исторической концепции. Рабовладельцы в 16 веке специально придумали рабский язык для своих рабов на основе русского. Раб отвечает: я был задействованный в такой то работе. Очень большой крен в сторону пассива. Have to = You, miss slave, has the order from your master. You must = You, miss slave, has the rule from your master. Свободные люди действуют на основе договора. Ты должен сделать это - You owe to do it.

    • @ЮрийВетров-у3р
      @ЮрийВетров-у3р 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      Знаток, ты в курсе, что в 16 веке в Европе рабов не было?)) И что английский произошел от французского и немецкого в средние века...

    • @whitepen_
      @whitepen_ 17 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@ЮрийВетров-у3р Только в серединке 19 века большинство французов стали говорить на свежесочиненном французском. Гаргантюа - первая книга и первый учебник французского.
      В Англичанке за бродяжничество была смертная казнь, поэтому свободные англичане ходили от одного лорда до другого с рекомендательными письмами в кармане.

    • @user-P3GA6
      @user-P3GA6 17 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      @whitepen_ Кто ты, воин?

    • @Guelph4840
      @Guelph4840 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Ну у них не французский, а нормандский диалект с примесью латинского, наваленные на древнегерманскую грамматику, которую они потом сильно упростили.