Hey there JP bro! I've been learning Japanese for quite some time, and I find the JP translation very helpful for me, as it let's me read both Japanese, and (supposedly) hear/acquire the Japanese dialect that is being commonly used by everyday people, and not the Japanese that could be read in books but isn't useful in the outside world. Although I (an English speaking person) can watch the streams and understand everything, I still find these English to Japanese translations helpful, so thank you! 日本語で私の思想を表するのが難しいですが、頑張っています
This got recommended for some reason, and as someone who didnt really get into holo en till a year later, its cool to see their earlier collabs and how everyone acts and sounds different (cuz of mic). Interesting to think their views were probably at peak here too. Oh how the mighty have fallen. Jk they are better than ever now
7:39〜のとこ、ぐら子の「海での食事=seafood」と「見たら、食え=see,(and)food」の海外ジョークほんとにすこなんだワ
実際見餌必食(サーチアンドイート)は野生の掟だからな
ぐらじゃなくない?
サーチアンドデストロイは基本
foodに食べるって意味あるんだw
@@user-kai_fuu
よーくきいてみて
i see food , i eat food
foodに食べるって意味があるんじゃなくて分けて言ってるよ
キアラちゃん食レポうめーな。
味の感想だけじゃなくて、おそらく見たことが無いであろう海外視聴者にビジュアルの説明を入れてるのが流石。
自分に刺さらなかったらオブラートに包まず感想言うのも日本じゃなかなかないよね
プリッツの味が薄いとかなんとなく共感できるものもあるけどやっぱ味覚にも国柄がでるなぁ
それにしたって24分の切り抜きに素晴らしい翻訳、感謝せざるを得ない
4/4点あげちゃう
>24分の切り抜きに素晴らしい翻訳、感謝せざるを得ない
ほんこれ。翻訳して頂けたおかげで楽しめました。超絶感謝・・・!!!
やはり海外のお菓子は味が濃い物が多いのか…
ホロenをこんなに楽しくみられるのは翻訳組のおかげやで…
ほんまありがとうなー
本当にありがたいっす。
俺はおかげさまで「mothe***cker」「TEN*A」「We send present for you」位ならわかるようになりました。
1:57アメリア・Whatソン可愛すぎ
カリはお父さんだから、「What son?」って言えるかも
海では『見たら食え』が鉄則www
生きる為の....オ・キ・テ。
マリン船長の「乳だ、揉んどくか」に通じるものがあるな
海に生きる女性陣やばすぎる
seafoodとsee foodをかけたのがおもろいねってことかと思っ
サバンナでマウント取るライオンに似た者を感じる
10:42のアメさんのOh! Taste good yeah!!の発音のリズムが気持ち良すぎて何回も聞いちゃう
5:37 カリ「oaw! 」
「どうですか?」
ここ好き
試食コーナーの店員みたいw
16:00
„ Was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht „
『農夫は自分の知らないものは食べない』
独英翻訳などを調べたんですが、「食べ物の好みは人生を通して変わることはない」というのが本来の意味みたいですね
Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
って言ってない?
まぁどっちでもいいけどね
@@とととと-d9q そうなんですよね、キアラの発音聞くと確かに"das"入ってます。ただ、意味を調べようと思ってGoogle検索した結果で出てきたフレーズにはどれにも"das"入ってなかったので、あえて抜きで書きました。指摘ありがとうございます。
ドイツ語習得ニキネキおる……
かっこいいなあ ドイツ語 できる人
@@raden-friend ニキ/ネキ って英語のhim/herselfみたいw
5:40 唐突な日本語でちょっとびっくりした
どうですか?(気さく)
長尺での翻訳本当にありがたい。
スバルちゃんとの鳥コラボ以来キアラちゃん気になっているんだけど
キアカリの関係性どちゃくそ良いな・・・
ほどよくRPしているし、アプローチかけまくる不死鳥とドライにあしらう死神の寸劇めっちゃ良くない?
5人揃った時の落ち着いたカリオペさんの進行と、何だかんだで同期が大事と〆るキアラちゃん、とても推せる。
不死鳥は死なないから死神が関わることはなく興味を持つこともない間柄っていうのも良き
キアラええな。
元動画見た限りではこの中で一番日本語に精通してるし、語彙が少ないメンツに対しても何なのか丁寧に説明してるし、説明が上手いから個人の食リポも細かい。
他のメンバーやコメントへの反応も良好、笑いも取るし真面目な実況解説もするからバランスが取れてる。
めんたい味が実は明太子を再現できてない点に気づくとはさては通だな?
そのおかげでおいしく食べれるw
でも明太子って分かるよね、何故なんw
風味で本物を追求しすぎると美味しくなくなるからね。本物とそれを再現した風味は別物でそれぞれ美味しい
@@misshandra1121
つまり美味しいって事か(迷走
YES!
18:16 18:16
18:16 18:16
ベビースターのくだり面白すぎるww
たしかに知らない人からしてみたらそうなるかもねww
17:11 グラちゃんの顔変化すき
ありがとうございます何回も見てます
1:57 みんなでウィンクかわいすぎ
てぇてぇという言葉が海を超えた先で伝わってることに感動
字幕助かりますぅ
これには日本勢と海外勢もにっこり
もっこり
まっこり
ぺっこり
にしにっぽり
ぽっくり
本当ホロEN箱推しで英語が理解出来ないのが悔しい……けどみんなの配信楽しいし、切り抜き見たり、翻訳しながら見てる。
英語マジでペラペラに喋れたり、
ネイティブの人の喋りを理解出来たらなぁ〜って思う
勉強しましょ!
英語で喋ってるの聞いて理解できるようになりたいですよねー
実際そうやって好きなものを教材にして語学学習すると絶対効率あがりますよね!
自分も勉強するさい、苦に感じる方法ではなく出来るだけ楽しく感じられるような方法をとりたいものです!
お互い頑張りましょ!!
自分もそれだわぁ。一応英検は二級あるし、toeicも750以上取れるような実力まできてたはずなんだけど、やっぱ日本にいたら難しいって気付いてから忘れていっちゃうからね。てかvは日本のだったらにじばっかり見てて、ホロはほとんど見なかったのに今ではホロenが一番はまってるかもしれないんよね、まぁ一期生というカリスマ性豊富なメンバーだからこそかもしれないけどね
@@hir3508 英検は準一級以上出ないと、余り役に立ちませんよ
ぐらがカントリーマァムを気に入ったみたいで、他のメンバーのちょっと低い評価に不満な感じがたまらなく可愛い。
アはでかいままで。
ベビースターひと袋ちぎって持ってくの可愛いwww
きっと、英語圏では6連でワンセットみたいなお菓子が無いんやろうな
さめちゃんようわかっとる
袋めんは底のほうにたまった屑が一番うまい
キアラちゃんドイツ語も聞き取りやすいんやけど.....マジですごい配信者適正だと思う
キアラちゃんがこの5人(家族)が好きとか一緒に過ごしたいって言ってるの泣ける…( ;_; )私もこの5人が大好きだからこれからもっと沢山このメンバーで過ごしてほしい…🥺
5期生の事がありましたしね・・・
5人で仲良く最後のその日まで一緒に居て欲しいですね
@@蒼-f5u 何かあったんですか?
@@雨谷小雨-r6t 一人魔乃アロエ(漢字違ったらすまん)の中の人がデビュー前に自分の囲いにアロエとしての姿を見せびらかしててそれは契約違反だからホロライブから卒業って形で辞めさせられたの
@@ルイ-b8g
正確にはそれをTwitter上で叩かれまくって心が折れたってことだったはず
何を言っとんじゃコイツは
5人の個性が良く出てて素晴らしいなあ
日本のお菓子食べてくれるの、アニメや音楽とかを見たり聴いたりする以上に嬉しいわ。
こんな丁寧なわかりやすい編集して誇らしくないの!?
アホな印象のキアラちゃんが一番食レポ詳細に語るのマジで面白い
さすがチェーンのオーナー……
長い翻訳動画嬉しい!! お疲れ様でした!!🙏
食文化の違いの一端が見られてスゴく面白い。
ズバズバ意見言うのも新鮮でとても刺激的だった。
長時間の翻訳動画アップ本当にありがとう。すごく楽しみた。
EN組、ホントてえてえ〜
自分の意見をしっかり持っているのも良いよな〜
それぞれの個性が相乗効果を出してる!
これこそが新時代の多様性ですわ
これはほんっとにありがたすぎる
慣れるに従って徐々に聞こえて来るようになる...英語が嫌いすぎて受験の時に苦しんだけどあの時とは全く違う気持ち
10:39自分用
アメリアの笑いかた好き❤️
この企画おもしれーなw 表現が独特だし正直。あとちゃんとアバターに沿ったロールもしてるw
なんかほんわかするなぁこのコラボ
はっきりと忖度なしで自分の感想言えるところは良いね、羨ましくも思える。
日本だと宣伝になっちゃうから下手な事言えんしなぁ
逆に日本で海外のよくわからん菓子ボロクソ言っても誰も気にしないからお互い様では
国にあったお菓子ってのもあってそこまで不味いって感じるのもないしね
うまい棒で焼き鮭提案は意外すぎて驚きだったけど、あったら面白そうだなぁw
みんな感想がそれぞれ違うから面白い
20:32 めっちゃ好き
めちゃくちゃ良い日本語訳切り抜き面白かったです!!!
shrimpなどの注も知らなかったので助かりました!!!
同意です!この人たちがたまに発音
する日本語がとても上手いwww
キアラちゃんがかわいくてつらい
18:15
ここの話めっちゃ笑ったw
ベビースターの袋切り取っちゃうって可愛いな( *´꒳`*)
馴染みがないとそうなるのか……
満面の笑みで食べ終えて、即答で10点出すサメちゃんかわいすぎないか…
最近イングリッシュのみんなの配信見て英語勉強したいと思った
字幕のおかげでいい回しとかリスニングの練習になってる
俺まだ英検3級程度でリスニングは半分もいってなかったから全然聞き取れねぇ…
もぅマヂ無理…じゅくぃこ…
同じく。ENの子達見て英語学びたいって思うようになった…話せないのがもどかしいなーって。
逆に英語勉強してて良かった
何言っているんだ するんだよ!!!!!!
グラちゃんとイナちゃんだけ採点方法無視して10点満点にしてるの好き
アメちゃんってENのヤベーやつ代表まつりちゃん枠だと思ってたけど、裏でエンジニアとして奮闘していたりして意外といいヤツだった。
やっぱり裏では意外とちゃんとしてると噂の、ENのまつりちゃん枠だわwww
自分用
10:3710:3710:37
10:3710:3710:37
10:3710:3710:37
10:3710:3710:37
モゴモゴ可愛すぎるて
その後のアメリアの笑いも可愛すぎるて
これ日本側が海外のお菓子食べるバージョンもやってほしいなー
甘いか辛でほぼ通りそうな未来が........
案内人役のEN(Japanese very wellな誰か)がJP5人位呼んで食べさせる。
ホロライブ公式でもありそうな企画だね、ちょっと楽しみ!
@@YukikazeHibikiサルミアッキとかその辺いってみよー!
これはあれだ、アニメとかのお泊り会の時に感じるエモさだ
8:05 なにこのカワイイ生き物
ねぇなにこのカワイイ生き物
8:36 オリジナリティがあるのをお好みでしたら、抹茶味がおすすめですよ。カントリーマアム
すまない、いけないとは分かってるんだがどうしても真ん中3人の大胸筋を見てしまうんだ……
猫も揺れるものに目を惹かれるからね!先祖は狩猟民族なのかも!
左右の大胸筋も見ろよ
@@user-nj4tm1uf1h いやだって揺れn…………
@@っちーたけ ぐらのは完璧なエアロやからな、仕方ない。ダウンフォース凄そう
ダウンフォースで骨折れそう
5:54 旨くて昇天する死神
可愛いここ好きシーン
アメの「アメリアワットソン〜」(1:57)
「カメダノカキノタネ」(12:23)
イナのもこもごからのアメの笑い(10:37)
アメ→イナ→ぐらのうまい棒〜(9:37)
この5人で英語リスニング出題してほしいわ
めっちゃ聞きやすい
意見の相違を気兼ねなく言い合えてる感じがめちゃくちゃ好き。
英語のヒアリングが苦手なので字幕ほんとに助かります。
英語の字幕も完璧についてるのやばいな
すごいわかりやすいし勉強になる
つまりはこういうことか・・・
Guraちゃん「出荷よー」
海外の俺ら「(´・ω・`)そんなー」
カリちゃんあんなに酒強いのに柿の種すら辛くて食べられないのかよ 可愛すぎんか?
なんて平和な配信なんだ
これリアタイしてたわ
中々ぜんぶ聞き取る事むずかしから助かる
とても丁寧に翻訳と字幕がされてて、分かりやすけて、楽しむました。
国による違いも、少なからず存在するけど、日本のお菓子はそれぞれの、強みがある。また、駄菓子なんかもまた食べてくれたら、意見変わるんじゃないかなぁ?
ありがとうございます!
カントリーマアム食べた時のグラちゃんがめっちゃニコニコしてるの可愛すぎてやばい
クソ丁寧な編集めちゃくちゃありがとうございます!
毎回思うんだけど…
いなちゃんの頷き方可愛すぎるんだが…
あと皆のもぐもぐ昇天~♡
ずっと喋ってるわけじゃないけど、定期的に反応したり笑ったりしてるイナちゃんかわいい。天使
最初は大人しくて絵が上手い子だなと敬遠とまでは行かずともあまり見てなかったんやが最近チラチラとみては癒されてる。
アメリアあんまり喋ってないの可愛いw
ずっともぐもぐしてるのかな
この配信見てたけど聞き取れないところ多かったからめちゃくちゃ有り難い!
ポテトをシェイクにつけるのが割りとポピュラーな食べ方だったり乾麺をそのまま食べたりってのがはビックリだなぁ
後は全体的に皆味が薄く感じるんだなぁ
皆食べてる時口パクパクさせててぇてぇ
なにこの幸せすぎる空感
なつかしい…。この4年で色々と変わってしまったけど、この5人のおかげでENにハマれて、それ以来本当に楽しい時間を過ごさせてもらってるよ。
ベビースターの感想でピザにかけるとか出てきてああENだわって思ったw
長い尺の翻訳を見やすく編集して作ってくれてありがとです~
駄菓子回なんて見たいに決まってるもんね!
もんじゃ焼きとかに使うし、混ぜそばにトッピングしたりもするから間違ってはいない
ENやIDの配信もとても興味をもっているので、
こうやって日本語字幕つけてくれるのが本当に助かる…
ありがとうございます
7:44 キアラ食レポうますぎ問題
こうやって、海外の人が日本のお菓子について感想言い合ってるのいいね👍
皆可愛いから、さらによき
9:15 ここ好き
Hey there JP bro!
I've been learning Japanese for quite some time, and I find the JP translation very helpful for me, as it let's me read both Japanese, and (supposedly) hear/acquire the Japanese dialect that is being commonly used by everyday people, and not the Japanese that could be read in books but isn't useful in the outside world.
Although I (an English speaking person) can watch the streams and understand everything, I still find these English to Japanese translations helpful, so thank you!
日本語で私の思想を表するのが難しいですが、頑張っています
すごい、頑張れ!
@@scotland8694 ありがとうございます!
Nice!
日本から応援しているよ!
俺らJP Brosは応援しているぜ!
JP( ゚∀゚)人(゚∀゚ )EN てぇてぇ
しっかりと評価してくれるから良いね。
それぞれの好みが分かる。
日本には和菓子やストリートスイーツ、ご当地の銘菓なんかもあるから、それぞれの好みを是非見つけて欲しいね。
逆に海外のおすすめお菓子とか食べてみたい。
カリの英語聞き取りやすいからリスニングの練習で
お世話になりまくってる
キアラがカントリーマアムのわかりて過ぎるw
ENのみんなはロールプレイが作り込まれててより推せる
日本が良い評価を受けるのは
お菓子に限らず嬉しいね。
ましてや推したちにしてもらうなんて最高
日本人的には結構味は濃いと思うんだけど、みんな的には薄いんだ… 海外のお菓子の味が強すぎるせいかな?🤔
アメリカとかはファストフードや出前がめちゃくちゃ味が濃い上に更に調味料かけて食べるから…
日本でもマクドナルドは味が濃いし
カナダでポテトチップスの普通サイズ買って食べたけどしょっぱ過ぎて舌痛くなって全部食べられなかったからかなり味は濃いと思う。甘いものも同様にめっちゃ甘かった。
日本は濃い味とか薄味とかあるけど少なくともアメリカあたりはそういう概念ないと思う。濃ければ濃いだけいいみたいな
アメリカは量も味も日本基準で見ると化け物。よく話題になるコメダの逆写真詐欺みたいなのがデフォか少なめで薄味レベル
カフェとかでも観光客はみんな食べきれないからって用に持ち帰り用のパック常備してるところがあるくらいだよ
ヒント、日本食
レモンスカッシュ凄かったぞう
カリオペさんの声凜々しくて好き
キアラの好みが日本人のスタンダード寄りなのがなんか嬉しい😉
試したお菓子全部色んな味あるから複数チャレンジして欲しいな
まぁ日本で生活してるからね
キアラは普通に日本在住のアメリカ人とかじゃなかったっけ
日本というタレに浸かってるよね
@@user-lw51
ずっとドイツ人だと思ってた。
オーストリアじゃなかったっけ
カントリーマアム食べてにこにこのグラちゃん可愛すぎる
アメリカの採点が4点満点とか10点満点なのは真ん中の「普通」ていうのをなくすためなのかね?
日本だと5点満点とかで評価する人が多そうだけど
なるほど確かに
自分は逆に10点満点とかで評価する人が多いと思ってたwやっぱり個人個人違うね
アメリカで生まれ育った日本人ですけどただ単に気まぐれで4点満点で評価しただけであって特に深い意味はありませんよー
4点っていうのはコラボ4回目+死神の「死」の4から来てるんじゃないの?配信の流れ的に
うちの体育教師は4点満点で点つけさせるし偶然かも
サメちゃん可愛すぎ笑笑
まず神翻訳に感謝🙏🏻
この5人バランスが凄く良いね
なんか嬉しいなーっ!日本の物を美味しいって言って貰えるの!
編集が丁寧で助かる
みんな可愛くて5人てぇてぇな
17:39
悲報、鮭は哺乳類
This got recommended for some reason, and as someone who didnt really get into holo en till a year later, its cool to see their earlier collabs and how everyone acts and sounds different (cuz of mic). Interesting to think their views were probably at peak here too. Oh how the mighty have fallen. Jk they are better than ever now
味覚に関してのコメントはほんと面白い。それぞれの意見があり考えてさせられる。
全員かわいいやん.....
気づいたら口角が無限につり上がってたワ
「4」で「死」を連想させるのは日本語で「4」を「し」って言うからなんだろうけど、ここでカリオペたちが「4」=死って認識してるのは日本に合わせてくれてるからなのかな?それとも海外でも元々そういう認識なのか
教えてエロい人
海外であれば、13などが象徴的かもしれません。アルカナのXIIIが死(death)なので。
イスカリオテのユダ
13日の金曜日
4を忌み数とするのはアジア圏が多いってばっちゃん言ってた
へー、みんなえっちだなー
21:06
日本にはこうゆうときに使える物があるんですよ………
グルメスパイザーって言うんですけどね。
でたよプラゴミ
リサイクルショップで『百円』の値札はられてたヤ~ツ。
多分ベビースターと強度トントン
グルメスパイサー負けそう(グルメスパイサーエアプ)
菓子 粉砕!
サメちゃんのヴェッ!?って声めっちゃ好き
途中のぺちぺち拍手とハムハムハムハム…も可愛すぎる
あんまりいままでvtuber見たことなかったけど、おすすめされた
この動画何回も見ちゃう、、、
ぐらちゃんの「おいしかったけど味がしなかった」はなんだか哲学的な命題のように感じてしまうw
とても幸せな24分間だった
アーカイブ観てこよ