It would be so nice if someone could setup a session with this teacher to start with papiamento, translate to portuguese and then to the crioulo of Guine-Bissau. I love this teacher and the similarities with Papiamento.
I'm a native Papiamentu speaker and I speak a lil bit of Caboverdean creole. So I would definitely be interest in a collab.| I even made a history video's on the Caboverdean origins of Papiamentu and Guinensi.
Parabéns *Luísa RC Solidariedade* Lindo trabalho da Fundação Leão XXII- Costa Oeste! É uma prova de que até para fazer o bem, temos que saber faze-lô! Gratidão!
Eu sou equatoriano e falo portugues gaucho kkk! Eu morei no Brasil e gostei muito muito! Eu quero voltar algum dia! Eu desejo visitar Guiné Bissau neste ano. O crioulo da pra entender, mas com mais difficultade porque minha lingua e o espanhol.
N kre djobi mas di kel tipo di video li. Thank you for making this. I would love to be a guest as a Papiamentu speaker interacting with Guinensi and Santiago Kabuverdianu speakers 😍
¡Bizzudo ! Se existe,são em antigas colonias espanholas,li numa matéria que os espanhóis também tinham colonias na africa,pesquisa mais pra saber,talvez tenha algum crioulo!
1 - Como te chamas? Kuma ku bu nomi? 2 - Qual a tua idade? Kant'anu ku bu tene? 3 - Fizeste boa viagem? Bias i kuriba bem? 4 - Vamos comer. No bai kume. 5 - Vamos dormir. No bai durmi. 6 - Vamos lavar. No bai laba. 7 - Queres mais comida? Bu misti mas kume? 8 - Queres comer banana ou laranja? Bu misti kume banana o bu misti kume larandja? 9 - Amanhã vamos ao hospital. Amanhan no na bai ospital. 10 - Não vai fazer operação. E ka na fasiu operason. 11 - Vai fazer exame. E na fasiu izami. 12 - Médico vai ver. Mediku na djubiu. 13 - Depois vem pra casa. No na riba pa kasa. 14 - Depois, volta ao hospital. No na bin bai mas pa ospital. 15 - Depois faz operação. Di la no ta bin fasi operason. 16 - Operação no hospital. No ta bin fasi operason na ospital. 17 - Dorme muitos dias. Bo na fika la alguns dias, manga di dias. 18 - Eu vou estar contigo no hospital. Mas ami n'na sta ku bo na ospital. 19 - Se eu não estou no hospital, enfermeira está no hospital. Si ami ka sta na ospital, enfermera sta na ospital. 20 - A enfermeira tem o meu telefone. Enfermera e tene nha numeru. 21 - Pode pedir a enfermeira para telefonar pra mim. Bu pudi pidi enfermera di ospital pa e liga. 22 - Operação vai doer um pouquinho. Operason i na del mbokadu. 23 - Tem que estar quieto e passa. Bu ten ki sta kietu, i na pasa. 24 - Quando tem dor no corpo, chama a enfermeira. ora ku bu na sinti um dor na kurpu, bu ta tcoma enfermera. 25 - Enfermeira dá comprimido. I na dau mesinhu. 26 - Passa dor corpo (A dor no corpo vai passar). Ki dur ku na sinti e ta pasa. 27 - Quanto estiver no hospital, tem que estar quieto. Ora ku sta na ospital, bu na sta kietu. 28 - Enfermeira vem dar comida, vem te lavar. Enfermera e na dau kusa di kume, i elis e na labau 29 - Depois vamos pra casa. Dipus 'u na bai pa kasa. 30 - Depois pode telefonar a mãe e ao pai. Dipus, ora ku bai kasa, 'u pudi liga bo pape ou bu mame 31 - Quando estiver bom, vai pra Guiné. Ora ku bu sta diritu, bo na riba pa Guine.
Obrigada Luso_20. Faço as coisas e depois não volto aqui e nem tinha visto estas questões. Muito obrigada pelo esclarecimento. Só estive 14 dias na Guiné Bissau, pouco sei da realidade linguística. Fiz estes videos para eu própria aprender porque recebo crianças guineenses evacuadas para Portugal para tratamentos cirúrgicos em Portugal e queria saber falar com elas. Foi só isso.
Korlai, Damao, Diu, Cabo Verde (barlavento e sotavento), Guiné, Ano Bom, Casamança, Macau, Malaca, Bidau, Bombaim, Cananor, forro, angolar, língua de Príncipe, português do Ceilão, cada um com traços particulares e na maior parte dos casos completamente ininteligíveis entre si. Esses são os crioulos portugueses ainda encontráveis na atualidade (ao menos os que foram registrados em tempos recentes).
@@southarabian6313 . Kriôulo foi de cabo verde para Guiné Bissau! Guiné-Bissau tem várias linguas maternas ! Em 1983 apenas, 44% dos guineenses é que falavam kriôulo!
Kevin Fernandes Cabo-verde e seus habitantes são 20 vêzes + civilisados que os Guinéenses : Tiveram formação católica em lingua Portuguesa TODOS , e são muito Europaisados ( por causa da situação geogrãfics ) .
Para dizer capital da Guiné Bissau é Bissau é o seguinte: Capital de Guiné Bissau e Bissau ou BISSAU QUE CAPITAL DE GUINÉ BISSAU. Que significa: Bissau que é a capital da Guiné Bissau
Acho que depende muito do lugar onde se nasceu, da classe social e da etnia. A minha avó não falava português. Tinha o mandinga como língua materna, o árabe como língua de oração e, por último, utilizava o crioulo para se comunicar com falantes de português (como o meu avô). O português pode ser a língua oficial e administrativa, mas o crioulo é que é a língua franca da Guiné-Bissau.
Para quem não sabe CABO VERDE è um Arquipelago formado por 10 Ilhas, sendo uma desabitada as 9 restantes cada um tem um dialete diferente aum muito parecidos. Na Ilha de Santiago falam exatamente como Guinè Bissau...
@@notimeforfakes1609 Dizer que o crioulo de Cabo Verde e da Guiné Bissau não tem nada a ver é mentir. Posso ter conversas em crioulo com cabo-verdianos e entendemo nos mesmo que certas palavras ou expressões sejam diferentes. Existem mais ou menos dificuldades em nos entendermos dependendo da ilha de onde a pessoa vem, mas no geral nos entendemos
@@daniella6732 vocês não sabem nem o que estão a escrever o único crioulo que tem algumas palavras semelhantes ao de guinne é o de ilha de santiago e dentro de ilha santiago tem crioulo de fora mais fora mesmo que só quem é de fora mais fala e intende
@patricia o crioulo de ambos é muito parecido, só algumas palavras q são deferentes, mas é praticamente igual... Eu falo crioulo de cabo verde(sou caboverdiana)
@@gracianaluanyfonseca8731 . Kriôulo foi importada de Cabo Verde para Guiné-Bissau. Assim como, a língua portuguesa foi parar ao Brasil ! O kriôulo não é língua materna da Guiné-Bissau !
Que sorriso magnífico!
Mulher linda, sua pele reluz.❤
Tatiane Ap ... porque usam uma graxa nojenta feita da bosta de vaca !
so podes tar a gozar
tas a dizer isso pk tens pena
Nossa gente pra que tanto preconceito affs
Guilherme Oficial preconceito?
dizer que é feia=preconceito?
Ninja Legacy__ sim mais guarde sua opinião pra si próprio
interessantíssimo. gostei muito do crioulo da Guiná-Bissau.. e a jovem é muito bonita e simpática.
O crioulo é um dialeto lindo.
🇧🇷 Sou de Recife, Brasil
Eles são muito lindos, amo demais esse povo!
Mulhers Guinenses sao rara em Europa. Muito linda com bom tom.
Em Portugal, há muitas e muitos guineenses. Nas mulheres, o mais importante é a inteligência.
Raras??!!
Que sensacional esse vídeo. Ver os pequenos nuances de semelhança e tentar imaginar como o crioulo se formou é lindo demais.
It would be so nice if someone could setup a session with this teacher to start with papiamento, translate to portuguese and then to the crioulo of Guine-Bissau. I love this teacher and the similarities with Papiamento.
I'm a native Papiamentu speaker and I speak a lil bit of Caboverdean creole. So I would definitely be interest in a collab.|
I even made a history video's on the Caboverdean origins of Papiamentu and Guinensi.
Q linda mulher belíssimaaaaaaaaaaaa 😘👏👏👏
Parabéns *Luísa RC Solidariedade*
Lindo trabalho da Fundação Leão XXII- Costa Oeste!
É uma prova de que até para fazer o bem, temos que saber faze-lô!
Gratidão!
Eu sou equatoriano e falo portugues gaucho kkk! Eu morei no Brasil e gostei muito muito! Eu quero voltar algum dia! Eu desejo visitar Guiné Bissau neste ano. O crioulo da pra entender, mas com mais difficultade porque minha lingua e o espanhol.
Parabéns pelo vídeo! Gostaria de ver mais vídeos sobre como "papiar" crioulo.Linda professora!
Bo papia kriol?
Segue Canal olhar por além tem aulas lá
Que mulher negra linda. De traços e de pele. Daria uma linda modelo.
Mulher linda!
Eu quero aprender falar criolo!!!💓
Bonita...linda pele...parece uma boneca
Que lindona! Esse look quero.
Mulher super linda 💞
Mulheres africanas são lindas
Ela parece uma boneca que minha irmã trouxe da Bahia 😍
kkkkkkkkkk
N kre djobi mas di kel tipo di video li.
Thank you for making this.
I would love to be a guest as a Papiamentu speaker interacting with Guinensi and Santiago Kabuverdianu speakers 😍
Ela é tão linda!!!🙂🙂🙂🙂
Linda mulher 👏👏👏
Que voz gostosa.. Que sorriso 😍
Thank you. This is really well done!
gracias yo de guinea bissau mi canta..
o crioulo tem parecenças com portugues
Como assim, uma mistura?
mais ou menos
¿Existe un crioullo español?
kkkkkkkkkkk no hermano
¡Bizzudo ! Se existe,são em antigas colonias espanholas,li numa matéria que os espanhóis também tinham colonias na africa,pesquisa mais pra saber,talvez tenha algum crioulo!
que mulher bela!
Da de 10 em muitas portuguesas! Linda demais!
Nossa, que mulher linda.
Seu cú
muito bom, força, mas ficaria melhor se tivesse a parte escrita para que os outros possam aprender mais.
Força Guine-Bissau
AMEL SEIDI Nô Pincha !
1 - Como te chamas?
Kuma ku bu nomi?
2 - Qual a tua idade?
Kant'anu ku bu tene?
3 - Fizeste boa viagem?
Bias i kuriba bem?
4 - Vamos comer.
No bai kume.
5 - Vamos dormir.
No bai durmi.
6 - Vamos lavar.
No bai laba.
7 - Queres mais comida?
Bu misti mas kume?
8 - Queres comer banana ou laranja?
Bu misti kume banana o bu misti kume larandja?
9 - Amanhã vamos ao hospital.
Amanhan no na bai ospital.
10 - Não vai fazer operação.
E ka na fasiu operason.
11 - Vai fazer exame.
E na fasiu izami.
12 - Médico vai ver.
Mediku na djubiu.
13 - Depois vem pra casa.
No na riba pa kasa.
14 - Depois, volta ao hospital.
No na bin bai mas pa ospital.
15 - Depois faz operação.
Di la no ta bin fasi operason.
16 - Operação no hospital.
No ta bin fasi operason na ospital.
17 - Dorme muitos dias.
Bo na fika la alguns dias, manga di dias.
18 - Eu vou estar contigo no hospital.
Mas ami n'na sta ku bo na ospital.
19 - Se eu não estou no hospital, enfermeira está no hospital.
Si ami ka sta na ospital, enfermera sta na ospital.
20 - A enfermeira tem o meu telefone.
Enfermera e tene nha numeru.
21 - Pode pedir a enfermeira para telefonar pra mim.
Bu pudi pidi enfermera di ospital pa e liga.
22 - Operação vai doer um pouquinho.
Operason i na del mbokadu.
23 - Tem que estar quieto e passa.
Bu ten ki sta kietu, i na pasa.
24 - Quando tem dor no corpo, chama a enfermeira.
ora ku bu na sinti um dor na kurpu, bu ta tcoma enfermera.
25 - Enfermeira dá comprimido.
I na dau mesinhu.
26 - Passa dor corpo (A dor no corpo vai passar).
Ki dur ku na sinti e ta pasa.
27 - Quanto estiver no hospital, tem que estar quieto.
Ora ku sta na ospital, bu na sta kietu.
28 - Enfermeira vem dar comida, vem te lavar.
Enfermera e na dau kusa di kume, i elis e na labau
29 - Depois vamos pra casa.
Dipus 'u na bai pa kasa.
30 - Depois pode telefonar a mãe e ao pai.
Dipus, ora ku bai kasa, 'u pudi liga bo pape ou bu mame
31 - Quando estiver bom, vai pra Guiné.
Ora ku bu sta diritu, bo na riba pa Guine.
@@ulissescoroa1 sabi!
@@ulissescoroa1 Valeu! Sou brasileiro e sou apaixonado por aprender línguas. O crioulo é lindo!
Bela jovem!
Obrigada, eu amo isso!
Q mulher linda, deveria está com o nome aqui. Talvez tenha seu próprio canal. Ela é linda...
Eu sei que a língua mais comum é o crioulo mas em geral as pessoas na Guiné Bissau conseguem falar Português?
Olá! Só posso falar da minha experiência de 14 dias na Guiné Bissau. A maioria das pessoas não falava português
Giordano seu idiota
Obrigada Luso_20. Faço as coisas e depois não volto aqui e nem tinha visto estas questões. Muito obrigada pelo esclarecimento. Só estive 14 dias na Guiné Bissau, pouco sei da realidade linguística.
Fiz estes videos para eu própria aprender porque recebo crianças guineenses evacuadas para Portugal para tratamentos cirúrgicos em Portugal e queria saber falar com elas. Foi só isso.
Evelyn, olá! Imagino que esteja a brincar. :) A pergunta do Giordano não lhe parece justificável?
Luisa Ramos de Carvalho : só 0s ricos sipaios e assimirados .
Linda mulher!
Rodrigo Couto
Sim,linda mulher sim.
Ao contrario de ti
Legal 2 idiomas interessantes
Amooooo💕💕💕
Nossa! Fico maravilhada, com este crioulo derivado do português, até poucos tempos, não sabia, que existia crioulo.
Korlai, Damao, Diu, Cabo Verde (barlavento e sotavento), Guiné, Ano Bom, Casamança, Macau, Malaca, Bidau, Bombaim, Cananor, forro, angolar, língua de Príncipe, português do Ceilão, cada um com traços particulares e na maior parte dos casos completamente ininteligíveis entre si. Esses são os crioulos portugueses ainda encontráveis na atualidade (ao menos os que foram registrados em tempos recentes).
@@southarabian6313 . Kriôulo foi de cabo verde para Guiné Bissau! Guiné-Bissau tem várias linguas maternas ! Em 1983 apenas, 44% dos guineenses é que falavam kriôulo!
PQP, Alguém me passa o whats dessa mulher pra eu pedir ela em casamento! Vai ser linda assim la em casa apresentando ela pra minha mãe! rsrs
Muito linda essa menina,
Muita bonita, simpática
Linda 😍
Linda!!!
A Sara é linda!!! 😍
Força
Africana linda😘😘😻
vim estudar pelo meu professor kkk
A Sara é a preta mais bonita que já vi!😍
Porque ele e de Africa e as Guinenses sou elegantes e finas.
Ao contrario de ti
Bravo
O canal continua activo?
Fascinante, pois perece muito com as pessoas que resumem demais as frases. Tipo: Vais comer banana? Va cume bana? É assim? 😀
Bu na come banana?!
Mais ou menos essa,a tradução hahahah
¿De dónde es eso? Creo que de Cabo Verde pero no estoy cierto de eso.
Happy Bizzudo Bissau ( entre a Gâmbia e Senegal [ e com fronteira na Costa dos Esqueletos / Costa dos Escravos / [ Sierra Leoa ] )
Manuel Luis Gracias
Crioulo de guiné bissau es parecido com o Crioulo de Cabo Verde
Kevin Fernandes Cabo-verde e seus habitantes são 20 vêzes + civilisados que os Guinéenses : Tiveram formação católica em lingua Portuguesa TODOS , e são muito Europaisados ( por causa da situação geogrãfics ) .
Es el mismo tipo de criollo
O que significa a palavra Badjuda em portugues? Se responder agradeço
A palavra badjuda significa moça.
This language sounds pretty similar to papiamentu. Another creole language brought by slaves from this country to Curacao Aruba and Bonaire.
Enslaved Africans.
I si bo tin rason mas o menos.
@@rigmarhaynes4197. Kriôulo was imported from Cape vert island to Guiné-Bissau and caraibes !
Not only the language but,also dance , music and the ways to cook !
❤❤❤❤❤
VC e linda
Como dizer
A capital da Guiné Bissau é Bissau em crioulo?
Para dizer capital da Guiné Bissau é Bissau é o seguinte:
Capital de Guiné Bissau e Bissau ou
BISSAU QUE CAPITAL DE GUINÉ BISSAU.
Que significa: Bissau que é a capital da Guiné Bissau
É verdade que algumas pessoas falam português em Guiné Bissau ? Ou apenas os mais idosos ?
André Rodrigues Rodrigues Algumas falam
Acho que depende muito do lugar onde se nasceu, da classe social e da etnia. A minha avó não falava português. Tinha o mandinga como língua materna, o árabe como língua de oração e, por último, utilizava o crioulo para se comunicar com falantes de português (como o meu avô). O português pode ser a língua oficial e administrativa, mas o crioulo é que é a língua franca da Guiné-Bissau.
Só eu que achei ela bonita? Ela parece uma boneca o corpo a pele que reluz parece que tipo e o plástico da boneca kkk
Nas mulheres, o mais importante é a inteligência.
👍
Que negra linda.
Linda, inteligente, só precisava um make-over, mudança do visual. Uns aqui confundem cor com despreparo.
Dominic Teca ... Olha o 'FANARDO" vê lá se queres ser excisada , ,clitorizimada e infibulada . É normal por aí . ( ... mas só p'rá meninas pobres ).
Queria falar essa língua
Gostaria de aprender o Fula e o criolo, pago pelo curso...Conhece alguém que poderia me ensinar EAD????
Olá, Juliana! Você já conseguiu? Eu conheço um professor maravilhoso que poderia te ajudar!
Para quem não sabe CABO VERDE è um Arquipelago formado por 10 Ilhas, sendo uma desabitada as 9 restantes cada um tem um dialete diferente aum muito parecidos. Na Ilha de Santiago falam exatamente como Guinè Bissau...
Sou de Santiago e não é a mesma coisa.
Mas consigo entender +-
@@Rabidanti não sabia disso conheci alguns caboverdianos outros entendemos bem mas outros não sou da guiné
Parem de mentir crioulo cabo verdiano não tem nada haver com o de guinne
@@notimeforfakes1609 Dizer que o crioulo de Cabo Verde e da Guiné Bissau não tem nada a ver é mentir. Posso ter conversas em crioulo com cabo-verdianos e entendemo nos mesmo que certas palavras ou expressões sejam diferentes. Existem mais ou menos dificuldades em nos entendermos dependendo da ilha de onde a pessoa vem, mas no geral nos entendemos
@@daniella6732 vocês não sabem nem o que estão a escrever o único crioulo que tem algumas palavras semelhantes ao de guinne é o de ilha de santiago e dentro de ilha santiago tem crioulo de fora mais fora mesmo que só quem é de fora mais fala e intende
Portugues où crioulo
Português crioulo
bata para
ah não parece espanhol 😯😯😯😯
Cruzes
É português.
???
Quiz dizer que é o Idioma português mais é tipo misturado com outro idioma
@@joseromario92 por isso que é um crioulo português
Aaaaaa entendi
Mais... é o crioulo de Cabo Verde 🇨🇻 nao da Guiné 🇬🇳
Não
🇬🇼*
Esse criolo é da Guine sim !!
Essa mulher é caboverdiana ??
Patricia Pereira Nunes, Quem é que te disse que os caboverdianos falam assim? Esta é a cor da nossa Bandeira Guiné Bissau 🇬🇼
@patricia o crioulo de ambos é muito parecido, só algumas palavras q são deferentes, mas é praticamente igual... Eu falo crioulo de cabo verde(sou caboverdiana)
Criolo da guine bissau linda e educada mesmo a senhora
Esse nao é crioulo da guiné , é portugues da guiné
@@gracianaluanyfonseca8731 . Kriôulo foi importada de Cabo Verde para Guiné-Bissau. Assim como, a língua portuguesa foi parar ao Brasil ! O kriôulo não é língua materna da Guiné-Bissau !
Sara me perdoe tive um pensamento ruim sobre você
Porque?
Seu cu
Porque