wow i'm so impressed that those languages belong to philipines islands. As Indonesian, those languages are so similiar to our regional languages. If you didn't explain about the language's origin, i would guest that those language are Indonesian's. I knew that we're austronesian family but i feel those languages are so close to us. Big love for my PH brothers :D
Guys, according to my research the Kingdome of Luisong or Kingdom of Luzon is also descended from URANUN and all of the Philippine The IRNUN is the Inhabitants of the Ancient Philippines that The Spaniards and the later by American to Destroy. They used the strategy of Divide and and destroy. Luzon was conquered and used against the Other IRANUN in Veshaya and Mindanaw they change most of the ancient Name of our past territories.
you are wrong because it was not people from Luzon but people from the Visayas (Cebuano and Ilonggo) who were used by the Spanish to conquer other tribes here in the Philippines, the Tagalogs were only conquered by the people from the Visayas and there's no iranun in the visayas because people from visayas have war against the moro or muslim tribe and iranun is part of the moro so they can't stay in visayas@@donoragonvlog641
As an Iranon, I agree that both Maranao and Iranon can converse easily but we Iranon can also understand Maguindanao easily but Maguindao having hard time understanding Iranon and Maranao and Maranao having hard time understanding Maguindanao. We have two types of Iranon, those ancestors or people who live on the shores are "mragat'n", and "dalem'n" are those who lives in the forest. Those two types of Iranon have a different accent and the Maranao accent is close to "dalem'n" thick accent. There is study that Iranon tribe is the mother tribe where Maguindanao and Maranao came from but irony that we ain't recognized in mainstream since people assume that we either Maguindanao or Maranao
Iranon of Philippines here! Good thing about Iranon/ Ilanun in bahasa Malay/Indo (pirates). We can both understand Maguindanao and Maranao and we also use their words as "synonyms". However, Maguindanao and Maranao can not understand each other as the words and accent is totally different. Iranon is the in the middle and there is a claim that Iranon is the mother tribe of those two tribes... Iranon existed and migrated in Malaysia and Indonesia :)
I am Maguindanaon. And based on those written words from iranun and maranao, I basically understood the meaning its just that we maguindanao do not usually use those words as its very deep words. The pure maguindanao I think to this day is just observed in "Bayok"(poetic chants) but its gradually dying😢
Yeah our language is constantly evolving, in sort of a bad way. Lots of words end up being slurred out cus people can't be bothered to speak it formally now. "Endaw ka den" is lazily spoken as "dawkaren" and so on.
@@3idontknow3 real! i often encounter the type of people whom you describe, from what i could tell, when confronted about it, was that they are eager to pass it off as something valid (which is lowkey gaslighting). "It has always been this way", and so on. I just don't think so. I still have grandparents whos age range from 80 to 93 and none of them seem to agree lol.
@@cosmicegg1283 Yup and there's much more of it; some even mixing Maguindanaon and Tagalog like "mapia talaga" instead "mapia benal" or "sangat a mapia"
My family is from Parang, one of the main city of Iranon but I'm from Manila. I've heard that the accent of Iranon in Malaysia have some slight changes in the accent due to hundred of years of migration. Iranon there also have slower phase of speaking
@@emranal-barghuthi7430 mix talaga, there is history study claimed that Iranon is the main tribe, Maguindanao and Maranao came from Iranon. Iranon is mother tribe of two other Danao language/dialect. We have two types of Iranon, Mragaten who live sea shore side and those who live in forest( I forgot since I'm living at Luzon) and both have different accent. Those Iranon who live on forest hace accent that totally the same with Maranao. Anyway, it's not that important but Ilanun/Iranon tribe is respected in Malay
Agreed, mother tribe is Iranun. On those three languages/dialects, Iranon is the most diverse, as they can understand Maguindanao and Maranao easily while Maguindanao and Maranao are having hard time understanding each other.
Things that I understand as Indonesian from Manguindanao Maltabat = Martabat = Dignity Manusia = Manusia = Human Akal = Akal = Consience (probably arabic influence) Wagib = Wajib = Should (arabic influence for Patut, we use both) From Maranao Kabenar = Benar = Right Patot = Patut = Should From Iranun Kabenar and Maratabat For the numbers i understand them all
Some of the Words are also used in Bicol. So it seems that the inhabitants of this nation in the ancient past is the IRANUN and destroyed by Spaniards and Americans. Saro Dua Tulo Apat Lima Anum Pito Walo Siyam Sampulo
Nakapunta ako sa kota Belud , Sabah ,Malaysia .....Iranun Community... 1686 pa sila nandun sa Kota Belud...sila yung mga tribu na isinama ng Sultan ng nn Sulu upang saklolohan ang Sultan ng Brunei na humingi ng tulong dahil sa nagaganap na civil war...
@@northernavenue6426 Iranon translate to bahasa Indonesia/Malay is Ilanon and meaning is "Pirates", expert kami den sa kadtravel. Da pen ah nakineg ko ah Maranao community sa Malaysia. Madk'l bun i Tausog sa Sabah ka marani bun siran sa Sabah pero Iranon ka nyaka settle den for hundred of years. (My iranon is not so good, I live in Manila so I don't really speak the dialect but can understand and speak a little)
Is Iranun really that similar to Maranao? I'm a Maranao and i can understand all the Iranun said on the last part, all of those words are used in Maranao too!
Maitu bo i mbida u basa meranaw ago basa iranun, benar iyan na su ndang a karumah u ari aken na iranun na igira a di siran dii bitiyara'e u ina ami na kasaboten bo siran.
iyong ginamit na words ng IRANUN ginagamit din namin yan mlagilagid ndatadatar merep'r'peng lahat namin ginagamit yan pero yong iranun sa tabi ng cotabato nahaluan ng wikang maguindanaon barirra buldon ang hnd masyado nahaloan
can you make video about moravian language and ethinc moravian from moravia🟨🟥 pls can face-purple-cryingface-pink-tears am moravian and wanted a video about the Moravians you didn't listen to me you didn't about us plssssssssssssssssss ps play to background moravo moravo or in english oh moravia oh moravia thank you see you next timehand-pink-waving
wow i'm so impressed that those languages belong to philipines islands. As Indonesian, those languages are so similiar to our regional languages. If you didn't explain about the language's origin, i would guest that those language are Indonesian's. I knew that we're austronesian family but i feel those languages are so close to us.
Big love for my PH brothers :D
Very similar with languages in north Sulawesi
@@beyurzelfif you look in the map, the places of maranao, iranun, and maguindanaon are in lanao and maguindanao which is close to sulawesi
Guys, according to my research the Kingdome of Luisong or Kingdom of Luzon is also descended from URANUN and all of the Philippine The IRNUN is the Inhabitants of the Ancient Philippines that The Spaniards and the later by American to Destroy. They used the strategy of Divide and and destroy. Luzon was conquered and used against the Other IRANUN in Veshaya and Mindanaw they change most of the ancient Name of our past territories.
May I ask which of the three is closest to the Indonesian language?
you are wrong because it was not people from Luzon but people from the Visayas (Cebuano and Ilonggo) who were used by the Spanish to conquer other tribes here in the Philippines, the Tagalogs were only conquered by the people from the Visayas and there's no iranun in the visayas because people from visayas have war against the moro or muslim tribe and iranun is part of the moro so they can't stay in visayas@@donoragonvlog641
I am a Maranao, I really do understand Iranun 100%!
This proves that Maranao and Iranun are ethnically and linguistically the same!
Antuna ahbar kanu manga pagari san fipinine, - iranun sabah
As an Iranon, I agree that both Maranao and Iranon can converse easily but we Iranon can also understand Maguindanao easily but Maguindao having hard time understanding Iranon and Maranao and Maranao having hard time understanding Maguindanao. We have two types of Iranon, those ancestors or people who live on the shores are "mragat'n", and "dalem'n" are those who lives in the forest. Those two types of Iranon have a different accent and the Maranao accent is close to "dalem'n" thick accent. There is study that Iranon tribe is the mother tribe where Maguindanao and Maranao came from but irony that we ain't recognized in mainstream since people assume that we either Maguindanao or Maranao
Lima is forever ❤
Almost every Austo-Poly language uses "lima" for 5
Lima has two meanings in danao languages.
Five & Hand = lima
Finally, maranao and iranun
Iranon of Philippines here! Good thing about Iranon/ Ilanun in bahasa Malay/Indo (pirates). We can both understand Maguindanao and Maranao and we also use their words as "synonyms". However, Maguindanao and Maranao can not understand each other as the words and accent is totally different. Iranon is the in the middle and there is a claim that Iranon is the mother tribe of those two tribes... Iranon existed and migrated in Malaysia and Indonesia :)
I am Maguindanaon. And based on those written words from iranun and maranao, I basically understood the meaning its just that we maguindanao do not usually use those words as its very deep words. The pure maguindanao I think to this day is just observed in "Bayok"(poetic chants) but its gradually dying😢
Yeah our language is constantly evolving, in sort of a bad way. Lots of words end up being slurred out cus people can't be bothered to speak it formally now. "Endaw ka den" is lazily spoken as "dawkaren" and so on.
@@cosmicegg1283 don't forget some even changing from kalinian to galinyan and also pagangay to bagangay
@@3idontknow3 real! i often encounter the type of people whom you describe, from what i could tell, when confronted about it, was that they are eager to pass it off as something valid (which is lowkey gaslighting).
"It has always been this way", and so on. I just don't think so. I still have grandparents whos age range from 80 to 93 and none of them seem to agree lol.
@@cosmicegg1283 Yup and there's much more of it; some even mixing Maguindanaon and Tagalog like "mapia talaga" instead "mapia benal" or "sangat a mapia"
I'm a Maranao from The Philippines.
Lima dua and sepuluh in action!
Soooooo inDo sounded
Rain of kisses to Phillipines.
Chuva de beijos para Filipinas
Iranun sabah here
My family is from Parang, one of the main city of Iranon but I'm from Manila. I've heard that the accent of Iranon in Malaysia have some slight changes in the accent due to hundred of years of migration. Iranon there also have slower phase of speaking
@@abra.hui. iranun sa sabah mix ng maguindanao at maranao word
@@emranal-barghuthi7430 mix talaga, there is history study claimed that Iranon is the main tribe, Maguindanao and Maranao came from Iranon. Iranon is mother tribe of two other Danao language/dialect. We have two types of Iranon, Mragaten who live sea shore side and those who live in forest( I forgot since I'm living at Luzon) and both have different accent. Those Iranon who live on forest hace accent that totally the same with Maranao. Anyway, it's not that important but Ilanun/Iranon tribe is respected in Malay
@@abra.hui. the idalamen is maranao they claim they are iranun but the true is they are maranao thats why they have similar to maranao
@@emranal-barghuthi7430 di ta mambo majudge ka mga pagare ko na pure iranon a mragaten pero maranao i accent niran
🧐IRAN📖IRANUN
Ayon sa history ng Bangsamoro ang Maguindanaon at Maranaw ay galing sa Iranun ❤❤🎉🎉I'm proud Maguindanaon and Bangsamoro Muslim.
Agreed, mother tribe is Iranun. On those three languages/dialects, Iranon is the most diverse, as they can understand Maguindanao and Maranao easily while Maguindanao and Maranao are having hard time understanding each other.
Maradika ? In Mamuju language(in the west coast of Sulawesi Island, Indonesia) Maradika mean "King".
Things that I understand as Indonesian from Manguindanao
Maltabat = Martabat = Dignity
Manusia = Manusia = Human
Akal = Akal = Consience (probably arabic influence)
Wagib = Wajib = Should (arabic influence for Patut, we use both)
From Maranao
Kabenar = Benar = Right
Patot = Patut = Should
From Iranun
Kabenar and Maratabat
For the numbers i understand them all
Lima gang!
Some of the Words are also used in Bicol. So it seems that the inhabitants of this nation in the ancient past is the IRANUN and destroyed by Spaniards and Americans.
Saro
Dua
Tulo
Apat
Lima
Anum
Pito
Walo
Siyam
Sampulo
If iranun lived there then you should have a schwa sound the e pronounced as uh
Like
Telo and tulo
Nem and anum
Nakapunta ako sa kota Belud , Sabah ,Malaysia .....Iranun Community...
1686 pa sila nandun sa Kota Belud...sila yung mga tribu na isinama ng Sultan ng
nn Sulu upang saklolohan ang Sultan ng Brunei na
humingi ng tulong dahil sa nagaganap na civil war...
syllabary in Moravian is Orthography or the rules of spelling of the Moravian-Slavic language
when video about samaritians?
Proud iranun from philippines
Correct, although the Iranun here sounds more Maranao than iranun, maranao language has more R rather L unlike the Maguindanaons
Benar den pagari ku.
hnd ganyan ang Iranun punta ka dito sa municipality of Parang
@@muctarbutongkay-he5unmismong Iranun from Barira ang nagvoice record niyang nasa video
Maguindanao destroyed the similarities in the numerals lmao
Here is the obligatory I am an Iranun from Malaysia! Mapia abar tanu mga pagariya?
mapiya den in sha allah, ey ari akun ba aden mambu a manga m'ranao san sa malaysia?
@@northernavenue6426 Iranon translate to bahasa Indonesia/Malay is Ilanon and meaning is "Pirates", expert kami den sa kadtravel. Da pen ah nakineg ko ah Maranao community sa Malaysia. Madk'l bun i Tausog sa Sabah ka marani bun siran sa Sabah pero Iranon ka nyaka settle den for hundred of years. (My iranon is not so good, I live in Manila so I don't really speak the dialect but can understand and speak a little)
Minahasa Sangirese Gorontalo Mongondow Northern Sulawesi language pls
Agreed
Minahasan:
Esa
Dua/Rua
Telu
Epat
Lima
Enem
Pitu
Walu
Siow/Siaw
Sangapulu
Assalamualaikum.. salam kabpapagaria magawa sa IRANUN sa kota belud sabah malaysia
alaikumussalam, manga pagari ami san sa sabah, saya kami sa pilipinas mapipiya tano den?
@@princeramos3601 Anong gagawin mo?
@@northernavenue6426 thank youu
saki iranun sa mindanao
Lima Gang forever.
Maranao and Iranun sound quite reminiscent of Malay and Indonesia on the surface level. The biggest difference is their characteristics.
epedsusek ako nin pen sa elek nin ano meaning nito salamat sa sasagot
nice.
All Visayan languages next please...
Rather part 2 please...
Is Iranun really that similar to Maranao? I'm a Maranao and i can understand all the Iranun said on the last part, all of those words are used in Maranao too!
Opo, 'yung asawa nga po ng kuya ko ay iranun tapos kami maranao kapag kinakausap namin sila sa maranao naiintindihan nila.
Both Maranao and Iranun belong to a single language. Sa madaling salita, iisang wika lang ang Maranao at Iranun.
As iranun from Malaysia I think our language more similar to meranao😅..
Iranun po ako pero naiiba ang tunog nitong sa video parang semilar sila sa Maranao..
The iranun here sounds more maranao tbh
Maka plagid bo so mranao ago iranon badn so malo madalum a basa so iranon
Maitu bo i mbida u basa meranaw ago basa iranun, benar iyan na su ndang a karumah u ari aken na iranun na igira a di siran dii bitiyara'e u ina ami na kasaboten bo siran.
hnd ganyan ang iranun pumunta ka dito sa municipality of Parang
@@northernavenue6426hnd ganyan ang iranun pumunta ka dito sa municipality of Parang
@@muctarbutongkay-he5un began akongka sa ipsukay aken an aku san makasung un.
@@muctarbutongkay-he5unsiguro ibang dialect ng Iranun ang nasa video
Iranun sounds like Kapampangan. Lots of rising intonations.
maradika in Maranao, maharlika in Tagalog, free in English
In Malaysia and Indonesia is merdeka
This sounds like speaking Tagalog with Indonesian accent
No, these languages doesn't even sound the same
Aku dari Malaysia bisa ngerti Indonesia Dan iranun
Indonesian is Malay
iyong ginamit na words ng IRANUN ginagamit din namin yan mlagilagid ndatadatar merep'r'peng lahat namin ginagamit yan
pero yong iranun sa tabi ng cotabato nahaluan ng wikang maguindanaon barirra buldon ang hnd masyado nahaloan
at yang dalawang municipalities ay malapit sa Lanao del sur kaya mas malapit sila sa Maranao
Maranao, iranon 99% similar 😅
ctirad musil and radovan samotný aka cynické zpravy or in english cynical news and marleykkt ok andy ilovelanguages
Maranao ako
melagid ta aki
T'boli
Salad duwalad
filipino😂
this Iranun speak is wrong go to municipality of 🇵🇭Parang Maguindanao Del Norte in you heard the correct Iranun speak
yong iba kasi nahaloan ng wikang maguindanaon lalona ung nakatira sa tabi ng cotabato barirra buldon lng ang hnd masyado nahaloan
Most and majority of Iranuns speak like a Maranao.
@@ZiyadABDULLAH20Those Iranons who speaks and sounds like Meranao are the True and Pure Iranon. Speak the truth brother, support ako jan.
@@ZiyadABDULLAH20I agree because we iranun from sabah speak like meranao.. That types of iranun so complicated a little bit
can you make video about moravian language and ethinc moravian from moravia🟨🟥 pls can face-purple-cryingface-pink-tears am moravian and wanted a video about the Moravians you didn't listen to me you didn't about us plssssssssssssssssss ps play to background moravo moravo or in english oh moravia oh moravia thank you see you next timehand-pink-waving
Would you like to volunteer?
Arabic