è da 3 mesi che vivo in Italia e molto spesso sento alla gente dire così ma non riesco ancora a capire la differenza tra se uno dice: hai una macchina? -si, ho una macchina e si, c'ho una macchina. Perché non dire soltanto ho una macchina ?
Per quanto l'abbia capito io si dice "ce l'ho" quando parliamo di una cosa che abbiamo proprio nella borsa, nella tasca ecc. Un esempio. Vado e comprarmi una nuova scheda telefonica mi chiedono il passoporto. Se l'ho lasciato in albego la risposta che mi viene naturale e spontanea e' "Oddio, non ce l'ho. In effetti HO il passaporto (altrimenti come sarei riuscita a fare un viaggio all'estero) pero' non lo ho adesso, ora, qui. La stessa cosa con accendini, sigarette, penne, matite, caramelle, occhiali da sole ecc. NB! Non risponderei mai a una frase tipo "Ha il passaporto, signora?" con "Oddio, non ce l'ho il passaporto". Ma semplicemente "Oddio, non ce l'ho". Visto che "il passaporto" sta gia' nel pronome, "l' ". Invece quando si tratta di macchine, motorini e fidanzate, "ce l'ho" viene usato 1) da persone piu' semplici, anzi, piu' ignoranti 2) per valorizzare il fatto di possedere quella cosa. NB! In questo caso dicono "ce l'ho la fidanzata", cioe' il pronome "lo" unito alla particella "ci" non sostituisce ma evidenzia il nome.
artedipendente Ora ho capito, grazie!....allora ,ad esempio se vado in un negozio, sarebbe più corretto dire “Ha Pomodoro?" Oppure “ci ha pomodoro?" A volte alcuni usano veramente il “c'avere" invece di “avere" tante volte che non so in quali casi parlare de un modo o l'altro. Grazie
Il professore te l'aveva spiegato piu che dettagliatamente. Per non repetere centinaia di volte la stessa cosa: - hai una macchina? - ho una macchina, non ho una macchina (ce l'ho, non ce l'ho). E tu hai il cervello? No? Non ce l'hai?
Per capire meglio cosa significa mi sono spiegata in questo modo: esiste la forma c'è e ci sono , oppure c'è, non c'è . Esiste anche avere qualcosa. Allora in russo questo c'è come есть или нет + verbo avere avrebbe significato ben chiaro , cioè " у меня есть"
Si fa presto a dire che non si scrive. E se uno in un romanzo o storia deve riportare il discorso diretto? come la mettiamo? Io propongo "ci'ho" "ci'avete", "ci'abbiamo" e "ci'hanno", ovvero una nuova grafia per gestire questo caso specifico in modo non ambiguo. Ad esempio: "E' verissimo. Non ci'ho un cazzo da fare."
Mi permetto di fare un'osservazione in merito all'eccellente spiegazione già data. Con i pronomi personali plurali (noi/voi/loro) il "ci" suona male. Non andrebbe neanche messo, dunque sarebbe una costruzione italiana correttissima. È con i pronomi personali singolari che il "ci" entra in gioco e sembra stranamente essere la forma corretta all'orecchio d'un madrelingua. Oltretutto, io - nato e cresciuto a Roma - sento spessissimo questa costruzione e ribadisco che il "ci + verbo avere" andrebbe usato solo per i tre pronomi personali singolari. Hai un motorino? Sì ce l'ho Avete un motorino? Si, lo abbiamo. (Sì, ce l'abbiamo suona ridondante e un po' da persona ignorante...o coatta passatemi il termine).
Quanto alle trascrizioni dei solecismi "c'ho, c'hai"/"ci ho, ci hai", entrambe le forme non risultano appartenere a "scuole di pensiero". Sono entrambe scorrette in quanto si pronuncerebbero: k'ho, k'hai; ci-ho, ci-hai. L'unico modo per rendere, in discorso diretto, l'espressione del malparlante, sarebbe: "č’ho, č’hai" ovvero, in una forma più accessibile ai più: "ci'ho, ci'hai", dove la "i" che segue la "c" sostituisce la pipa.
Non riesco a capire, se il verbo si pronuncia cio, ciai, cia, ciabbiamo, ciavete, cianno, perchè non lo scrivete cio, ciai, cia, ciabbiamo, ciavete, cianno??
Sei bravissimo. Mi fa piacere ascoltarti . Spieghi semplice e chiaro . Grazie.
Graaaaaaande Tartaglione!!
Saluti e ringraziamenti dal Brasile!
Grazie, grazie mille 👍👌!
❤❤❤❤❤GRAZIE MILLE
Ringrazio la brava spiegazione, ne avevo proprio bisogno.
Grazie,e semplice e chiaro
Grazie 👍! Finalmente ho capito 👌!
amo questi video
è da 3 mesi che vivo in Italia e molto spesso sento alla gente dire così ma non riesco ancora a capire la differenza tra se uno dice: hai una macchina? -si, ho una macchina e si, c'ho una macchina. Perché non dire soltanto ho una macchina ?
Per quanto l'abbia capito io si dice "ce l'ho" quando parliamo di una cosa che abbiamo proprio nella borsa, nella tasca ecc. Un esempio. Vado e comprarmi una nuova scheda telefonica mi chiedono il passoporto. Se l'ho lasciato in albego la risposta che mi viene naturale e spontanea e' "Oddio, non ce l'ho. In effetti HO il passaporto (altrimenti come sarei riuscita a fare un viaggio all'estero) pero' non lo ho adesso, ora, qui.
La stessa cosa con accendini, sigarette, penne, matite, caramelle, occhiali da sole ecc.
NB! Non risponderei mai a una frase tipo "Ha il passaporto, signora?" con "Oddio, non ce l'ho il passaporto". Ma semplicemente "Oddio, non ce l'ho". Visto che "il passaporto" sta gia' nel pronome, "l' ".
Invece quando si tratta di macchine, motorini e fidanzate, "ce l'ho" viene usato 1) da persone piu' semplici, anzi, piu' ignoranti 2) per valorizzare il fatto di possedere quella cosa.
NB! In questo caso dicono "ce l'ho la fidanzata", cioe' il pronome "lo" unito alla particella "ci" non sostituisce ma evidenzia il nome.
artedipendente Ora ho capito, grazie!....allora ,ad esempio se vado in un negozio, sarebbe più corretto dire “Ha Pomodoro?" Oppure “ci ha pomodoro?"
A volte alcuni usano veramente il “c'avere" invece di “avere" tante volte che non so in quali casi parlare de un modo o l'altro. Grazie
Il professore te l'aveva spiegato piu che dettagliatamente. Per non repetere centinaia di volte la stessa cosa: - hai una macchina? - ho una macchina, non ho una macchina (ce l'ho, non ce l'ho). E tu hai il cervello? No? Non ce l'hai?
Ahahah )))) che bellezza ))) grazie per i spiegazioni. Lei mi aiuta molto in italiano )))
Mi piace la Lingua e cultura italiana
Perfetto
Ooh grazie 🙏 finalmente qualcuno che lo spiega! Troppe volte ho visto in giro scrivere io lo ho....🤦🏻♂️ sconvolgente!!
super!!!!Grazie,chiaro per me,dopo7anni....
Per capire meglio cosa significa mi sono spiegata in questo modo: esiste la forma c'è e ci sono , oppure c'è, non c'è . Esiste anche avere qualcosa. Allora in russo questo c'è come есть или нет + verbo avere avrebbe significato ben chiaro , cioè " у меня есть"
@@nataliacastellana1473 ❤❤
🙏
un dubbio: quando chiedo, per esempio a una persona: Erika, hai un vestito rosso? Lei può rispondere: Sì, ce ne ho uno. O soltanto "ne ho uno"???
Ma il caffè lo prendi amaro e bollente ? Lo zucchero non ce lo metti o non ce l'hai ? Io quando non ce l'ho messo l'ho sputato.
mi piace le lezione benche molto dificile per me
❤
Ciao a tutti! Questo e mio gruppo la lingua Italiana: facebook.com/groups/Italianforbeginners/
Si fa presto a dire che non si scrive. E se uno in un romanzo o storia deve riportare il discorso diretto? come la mettiamo?
Io propongo "ci'ho" "ci'avete", "ci'abbiamo" e "ci'hanno", ovvero una nuova grafia per gestire questo caso specifico in modo non ambiguo. Ad esempio: "E' verissimo. Non ci'ho un cazzo da fare."
Mi permetto di fare un'osservazione in merito all'eccellente spiegazione già data. Con i pronomi personali plurali (noi/voi/loro) il "ci" suona male. Non andrebbe neanche messo, dunque sarebbe una costruzione italiana correttissima. È con i pronomi personali singolari che il "ci" entra in gioco e sembra stranamente essere la forma corretta all'orecchio d'un madrelingua. Oltretutto, io - nato e cresciuto a Roma - sento spessissimo questa costruzione e ribadisco che il "ci + verbo avere" andrebbe usato solo per i tre pronomi personali singolari.
Hai un motorino? Sì ce l'ho
Avete un motorino? Si, lo abbiamo.
(Sì, ce l'abbiamo suona ridondante e un po' da persona ignorante...o coatta passatemi il termine).
LO HO!
ragazzo tostissimo
Perché diciamo: “ce l’ho”, “ce l’hai”? Il video non lo spiega... Cosa cambia rispetto a "l'ho" ?
Per me, parla troppo velocemente. Se la pensi come me, puoi guardare il video di ce`ho a Passione Italiana. Perfettamente spiegato. Grazie comunque.
Tu prendere la café così e tu andati ma come faccio io per capire
Adesso, quasi capito
Cinese,,,
Hahahaha
Pero'
Molto bene...
È grado ma il coraggio
Quanto alle trascrizioni dei solecismi "c'ho, c'hai"/"ci ho, ci hai", entrambe le forme non risultano appartenere a "scuole di pensiero". Sono entrambe scorrette in quanto si pronuncerebbero: k'ho, k'hai; ci-ho, ci-hai. L'unico modo per rendere, in discorso diretto, l'espressione del malparlante, sarebbe: "č’ho, č’hai" ovvero, in una forma più accessibile ai più: "ci'ho, ci'hai", dove la "i" che segue la "c" sostituisce la pipa.
Si usa più nel dialetto! . Non c'entra niente nell'italiano scritto.
poco
Malissimooo questa lezione non è per coloro che imparano l'italiano ma per quelli che lo parlano gia fluentemente...non ha senso!
Non riesco a capire, se il verbo si pronuncia cio, ciai, cia, ciabbiamo, ciavete, cianno, perchè non lo scrivete cio, ciai, cia, ciabbiamo, ciavete, cianno??
Perche deve essere indicato il verbo avere: ci ho, ci hai, ci avete etc.
Non capisco...... auitame
No
e uno scherzo?