게으를수록 외국어를 빨리 습득한다.. 직접 보여줄게

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 1.5K

  • @존쌤의언어습득법
    @존쌤의언어습득법  22 วันที่ผ่านมา +1

    저의 추천 영어 콘텐츠 목록 PDF(무료)을 받으세요!
    👉 johnteaches.mykajabi.com/pdf-1
    저의 1:1 (라이브 온라인) 언어습득 마스터 클래스를 지금 예약하세요!
    👉 johnteaches.mykajabi.com/coachingwithjohn
    이 채널을 응원해 주시면 큰 힘이 됩니다!
    👉 johnteaches.mykajabi.com/offers/Nub38uuX/checkout

  • @이가네-b9y
    @이가네-b9y ปีที่แล้ว +1759

    감사합니다
    1.전날밤 집중해서 무자막 영상보기
    2. 다음날 일어나자마자 이어폰 끼고 시청듣기
    3. 아침햇살 받으면서 시청듣기
    4. 밥 먹으면서 듣는거는 집중력을 떨어뜨리기 때문에 간단한거 먹으면서 집중 놓치지 않기
    5. 출퇴근길에 시청듣기 반복 좋아, 새로운길은 별로
    저도 외국어 공부해야하는데 제 상황에 맞게 써먹어봐야겠어요 감사합니다!

    • @Captain-Groovy
      @Captain-Groovy ปีที่แล้ว +24

      시청듣기는 도대체 어느나라 말이여?ㅎ

    • @공공공-q5t
      @공공공-q5t ปีที่แล้ว +142

      @@Captain-Groovy영상 주인이 임의로 만든 말이잖어. 영상 안 봄?

    • @Captain-Groovy
      @Captain-Groovy ปีที่แล้ว +14

      @@공공공-q5t 외국인이 만든 외계어 납득하는 너도 대단하다.ㅋㅋㅋ

    • @정창욱-d9s
      @정창욱-d9s ปีที่แล้ว +97

      ​@@Captain-Groovy뭔말인지 의미 유추되구먼 왤케 꼬엿어?

    • @user-pr6bv1lb7s
      @user-pr6bv1lb7s ปีที่แล้ว

      @@Captain-Groovy 니 능지 수준으로는 이어폰 끼고 시청듣기라는 말이 이어폰 끼고 영상 보기 라고 해석이 안되나봄 부모가 자식농사 실패했노 불쌍해라 ㅉㅉ

  • @fortunetell3r
    @fortunetell3r 3 หลายเดือนก่อน +27

    아~ㅠㅠ 이거 진짜 맞습니다 ... 진짜 언어는 '공부'해야 한다는 강박을 빨리 버릴수록 좋은 것 같아요 ㅋㅋㅋㅋ
    저는 제가 좋아하는 가수가 중국 예능 프로에 나온 적이 있는데 자막 달아주는 사람도 아무도 없고 해서 그냥 틀어놓고 화면만 봤더니 어느 순간 간단한 단어는 그냥 들리더라고요 '가자' '뛰자' '먹어 봐봐' 하는 거요ㅋㅋㅋㅋ 물론 예능이라 간단한 대화 위주여서 그냥 몇분 틀어놓고 봐도 알아먹었던 거겠지만, 중국어 하나도 몰랐던 저에게 너무 신기한 경험이었네요. 그래서인지 중국어 회화반 들어갔을 땐 발음 좋다는 칭찬은 항상 들었던 것 같아요. 하여튼 간에 초보 때에는 최대한 원어민들 얘기하는 걸 계속 듣는 게 정말 좋은 것 같아요

    • @fortunetell3r
      @fortunetell3r 3 หลายเดือนก่อน +3

      지금 생각하니 이것도 무자막 시청법이네요. 중국어 방송은 중국어 자막이 있지만 당연히 어떻게 읽는 지 모르니깐 ㅋ 못(안) 읽고 듣기+화면 보기만 했어요. 만약에 영어나 알파벳 쓰는 유럽어였으면 읽어볼려고 하다가 안 들었을 것 같은데 한자라서 가능했네요.ㅋㅋ

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  3 หลายเดือนก่อน +3

      @@fortunetell3r 경험담 정말 정말 감사합니다! 이게 많은 분들에게 도움이 될 겁니다!

  • @Sabuzark92
    @Sabuzark92 ปีที่แล้ว +45

    하긴 하루에 12편 몰아보는 것 보다 한 편씩 12일동안 보는게 기억에 더 오래 남음

  • @patman7
    @patman7 ปีที่แล้ว +34

    + 타외국어에 대한 거부감이 없으면 없을수록 빨리 습득함, 어렸을때 아주 간단한 단어부터 한줄 문장, 글쓰기 정도를 시작하면서 자연스레 취득한걸 그대로 적용하면 될듯..

  • @OK-uu2vs
    @OK-uu2vs ปีที่แล้ว +125

    1. 무자막 시청 그리고 콘텐츠 저장
    2. 일어나자마자 폰으로 어제 본 무자막 시청한 콘텐츠를 듣는다.
    3. 시청한 것을 걸으면서 듣는다(시청한 것을 들어야 의미부여가 되고 장면 하나하나가 자연스레 생각남)
    4. 몇번 봤고 들었는지 기록한다.
    5. 출퇴근에 듣는다.

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  10 หลายเดือนก่อน +2

      요약 굿!!!

    • @조상윤-v9p
      @조상윤-v9p หลายเดือนก่อน

      처음보는 컨텐츠도 처음부터 무자막시청하라는거죠? 첫회차에 자막으로 보고 2회차 무자막으로 보는건 아닌가요?

  • @userthfui0483
    @userthfui0483 ปีที่แล้ว +16

    외국어를 이해하지 못하는 걸 참을 수 없으면 포기하는게 낫다는 말이 맞네요 따라해보고 있는데 ㅎㅎ 모국어가 아닌 외국어이다 보니 이해가 안되니까 답답하고 아는 단어를 들었을 때는 머릿속에서 번역을 해서 뜻을 이해하려고 해요😂 그리고 답답하다보니 자막을 켜서 시청을 하고 싶어하더라구요 우리가 어렸을때 만화를 틀어주면 자막을 켜고 만화를 시청하지는 않았거든요, 지금에서야 이해할 수 있는 모든 것들이 그때는 이해도는 커녕 알아듣기도 어려웠지만 티비에서 만화가 나오면 다 더빙이 되어있기 때문에 모국어로 시청하고 듣고 했지 자막이라는 게 없었거든요 지금의 외국어는 우리가 이미 한국어라는 언어가 모국어로 자리를 잡았기 때문에 외국어는 더 이상 모국어는 물론 저의 언어가 아니기 때문에 도저히 이해할 수 없어서 자막을 켜고 무언가를 시청하지만요 이 영상 다음에 알려주시는 무의식 언어 “습득” 이라는 학습법을 보고 느낀 것, 또 지금까지 노력하면서 느낀 것을 생각으로 정리해봤어요 ㅎㅎ 그리고 내가 어릴때 언어를 습득했을때를 떠올려봤는데 이렇더라구요 더 노력해서 영어실력이 좋아지도록 해야겠어요 ㅎㅎ 사실 생각하고 정리한걸 여기에 옮기고 싶어서 댓글 단 것도 있습니당
    언어는 공부하는게 아닌, 익히는 것이다.
    알아듣지 못하고 이해가 안 돼도 그 상황과 분위기와 감정을 통해 웃고 느끼고 이해하고

  • @もちもち-r3q
    @もちもち-r3q ปีที่แล้ว +51

    こんばんは〜🌕
    저 일본 사람인데 한국어를 좀 할 줄 알아서 이 영상을 만나게됬어요ㅎㅎㅎ
    언어 학습을 하고 있어서 좋다고 느낄수있는 순간이네요ㅎ
    지금 영어하고 한국어를 잘하게 되고싶어서 공부 하고 있는데 이거 너무 좋은 방법 같아서 이거 한번 해볼게요☺️

  • @joonbong_
    @joonbong_ ปีที่แล้ว +32

    제가 영어를 하게 된 경위랑 똑같네요 ㅋㅋㅋㅋ
    제가 셜록을 너무 좋아해서 셜록을 정주행하고 그걸 소리만 수백번 들었었거든요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    그러다보니 포쉬 악센트가 생겨서 오해를 사기도 했구요 ㅎㅎ..
    근데 진짜 도움이 되는 게 이게 단어를 외워서 뭔가를 연결하는 건 외국어 ->한국어 의 번역과정이 반드시 필요한데
    이 영상 내용처럼 외국어 노출도가 올라가면 그 과정이 없이 그 언어를 그 언어 자체로 이해할 수 있게 돼요!
    진짜 이게 제일 좋은 점이에요.
    영어공부 정말 많이 했다는 사람도 회화는 안되는 경우가 많은데
    이 외국어 -> 한국어 번역 다시 내가 하고 싶은 말 한국어 -> 외국어 번역 이 쓸데없는 과정이 끼어있어서 그런 거 같아요.
    누군가 제게 영어를 알려달라하면 이런 식으로 알려주는 편인데
    이제 일일히 알려줄 필요 없이 이 영상 링크만 보여줘도 되겠네요 ㅎㅎㅎ
    정말 공감이 많이 되는 영상입니다.

  • @dd-ci1lv
    @dd-ci1lv ปีที่แล้ว +18

    영어 노래 듣기만하는데 외워지지 않는데 이건 내 지능 문제 맞는거 같음. 하루 5시간 넘게 같은 노래 일주일 듣는데 안외워지는거 보면

    • @황정하-z7f
      @황정하-z7f ปีที่แล้ว +3

      댓글 쭉읽다가 빵터졌어요 ㅎㅎㅎ 저랑 비슷합니다!! 힘내십쇼

  • @린스샴푸
    @린스샴푸 ปีที่แล้ว +157

    이게 외국가서 외국어만 들리는 환경이랑 똑같음 ㅋㅋㅋ 솰라솰라 -> 솰라“아는단어”솰라 -> “아는 단어들” 솰라 “아는 단어” -> 뭔가 문맥을 알것 같은 솰라솰라 -> 중간중간에 모르는 단어 이런 프로세스임

  • @쟈근하마
    @쟈근하마 ปีที่แล้ว +137

    이 분은 진짜다 .... 어떻게 언어 공부를 해야할지 이렇게나 구체적으로 알려주시는 분은 처음 .. 너무 감사해요 복받으세요🙏🏻

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  11 หลายเดือนก่อน

      좋은 말씀 감사합니다!!!

    • @d2341a
      @d2341a 10 หลายเดือนก่อน

      이 분->이분

  • @willyhungryman1180
    @willyhungryman1180 ปีที่แล้ว +94

    제가 영어를 배운 과정과 똑같네요.
    한국 친구들과 영어를 잘하는 법에 대해 얘기할때마다 제가 하는 말이지만
    언어는 책상머리에 앉아 공부를 한다는 느낌보다는 자주 사용하면서 습득한다는 느낌으로 배워야한다고 생각해요.
    모든 언어를 자기 모국어를 익힌것과 같은 순서로 얻어간다고 생각하면 이해가 됩니다.
    태어나자마자 우리는 부모님 행동을 보고 대화를 듣는 것부터 시작하죠.
    그 행동들을 언어에 대입하면서 내용을 유추함과 동시에 들었던 내용들을 따라 말하기 시작합니다.
    그렇게 듣고 말하는 것이 어느정도 선행된 후에야 자신이 말하는 내용에 대등한 문자를 읽는 법을 배우기 시작하죠.
    자신의 생각을 철자에 맞추어 쓰고 작문하는 것은 가장 나중에 따르는 단계입니다.
    우리나라는 부모님들 입김이 거세서 그런지 이런 조언을 드리면 '이해는 하는데 입시를 무시할 수 없다'는 이유로 아이의 언어에 대한 흥미는 차순위로 밀려나곤 합니다.
    언어도 수학처럼 기본이 되어있지 않으면 그 위에 무언가 쌓는다는 것이 불가능에 가깝죠.
    여기 다른 언어를 배우고 싶으신 분들은 먼저 자신의 흥미가 있는 분야를 배우고 싶은 언어로 접하는 것이 언어 습득에 지름길이라고 말씀드리고 싶네요.

    • @SuSan-b3b
      @SuSan-b3b ปีที่แล้ว +1

      혹시 영어영상을볼때 예를들어 what are you doing? 이라는 소리를들으면 속으로 말할때 저 영어소리를 너 지금 뭐해?라고 해석을하나요 아니면 머리속으로 상상하면서 영어로 해석하나요...?

    • @Naguneolsio
      @Naguneolsio ปีที่แล้ว

      ​@@SuSan-b3b해석이 안되야 합니다. 자연스럽게 받아들이는 거에요

    • @lllllIlII
      @lllllIlII ปีที่แล้ว +6

      ​@@SuSan-b3b 한국어로 해석하지 말고 영어 그대로 이해하셔야 해요.
      영어를 한국어로 변환하며 듣는 게 습관이 돼버리면 나중에 원어민과 대화를 할 때도
      영어를 들음 -> 한국어로 변환 -> 한국어로 회답할 말 생각 -> 영작
      이런 식의 복잡한 매커니즘을 거쳐야 돼요. 그럼 영어 실력에 한계가 있을 수밖에 없죠

    • @냐요-t6d
      @냐요-t6d ปีที่แล้ว +1

      ​@@SuSan-b3b어릴 때부터 여러 언어를 한 번에 접한 게 아닌 이상 모국어가 잡혀있으면 당연히 처음엔 번역 과정을 거치는 게 당연하다고 생각해요! 그냥 자연스럽게 익숙해지면거 사라지는 거죠... 조바심 낼 필요 없다고 셍각해요

    • @SuSan-b3b
      @SuSan-b3b ปีที่แล้ว

      감사합니다. 영어는 자막없이 보는게 안좋다? 안된다고들 하던데 어떻게 생각하시나요?

  • @jhlim6161
    @jhlim6161 ปีที่แล้ว +414

    진짜 최상급 한국어 실력이니, 언어 학습법이 설득력이 있네요.

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  ปีที่แล้ว +28

      다행입니다!! 🥹

    • @gina933
      @gina933 ปีที่แล้ว +4

      무조건 신뢰, 한국어 실력때문
      근데 자막 영원히 안보나요?

    • @seren930
      @seren930 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@gina933 영원히 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 표현이 재밌네요

  • @JIN-M24
    @JIN-M24 ปีที่แล้ว +44

    오 저도 일본어 처음 배울때 일본인과 게임하면서 무슨 소린지 몰라도 그들끼리 떠드는걸 계속 들었어요! 듣다가 정말 궁금하면 번역기로 찾아보고 했는데 그걸 하루 12시간은 계속 듣고 자기전에 시뮬레이션 돌리면서 그땐 어떻게 말했어야 했는지 생각해보고 그랬어요. 그렇게 두달 지내니 단어 뜻을 모를지언정 다 들리더라구요😂 일단 처음엔 바보같아도 부딪치는게 맞는것 같아쇼

    • @koreanlol5975
      @koreanlol5975 9 หลายเดือนก่อน

      어떤 게임 같이 하셨어요?

    • @user-aaayyyddd
      @user-aaayyyddd 9 หลายเดือนก่อน

      저는 안들어도 들리는건 다 들리는데 단어뜻을모를뿐 😂

    • @하율이의일상_부계정
      @하율이의일상_부계정 4 หลายเดือนก่อน

      저도 탄뎀에서 일본인 친구랑 일본어랑 한국어 섞어가며 대화하고, 모르는 단어 있으면 번역기 쓰고 그래요.(은근 효과 좋음)

    • @하율이의일상_부계정
      @하율이의일상_부계정 4 หลายเดือนก่อน

      저도 탄뎀에서 일본인 친구랑 일본어랑 한국어 섞어가며 대화하고, 모르는 단어 있으면 번역기 쓰고 그래요.(은근 효과 좋음)

    • @하율이의일상_부계정
      @하율이의일상_부계정 4 หลายเดือนก่อน

      저도 탄뎀에서 일본인 친구랑 일본어랑 한국어 섞어가며 대화하고, 모르는 단어 있으면 번역기 쓰고 그래요.(은근 효과 좋음)

  • @user-gracee
    @user-gracee ปีที่แล้ว +44

    그냥 재밌어서 노래나 드라마 듣고 보면서 발음 따라했는데 뭔가 익숙해져서 저도 놀라고 있어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 대충 맥락상 이 단어가 이 뜻인거같고... 실제로 이렇게 해서 일본어랑 중국어는 어느정도 됐고 이젠 태국어 공부하는 중입니당 홀홀

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  11 หลายเดือนก่อน

      ㅋㅋㅋ 경험담 감사드립니다!

    • @istp-t6182
      @istp-t6182 10 หลายเดือนก่อน

      저도 로렌알렌 never enough 가사를
      다 외웠어요;; 가사 안보고도 걍 부르다가

    • @Nyxious31
      @Nyxious31 8 หลายเดือนก่อน

      헐 저도 영어 지지리도 못하는 사람인데 진짜 신기하게 좋아하는 뮤지컬 넘버 들을 때만큼은 영어가 모국어처럼 느껴지더라고요⋯!

    • @punisherjustice
      @punisherjustice 8 หลายเดือนก่อน

      쩌네

  • @Taylor_Ashae
    @Taylor_Ashae ปีที่แล้ว +220

    언어를 습득하는 유일한 방법은 [불안함이 적은 환경]에서 [이해 가능한 입력]을 받을 때 뿐입니다.
    가장 자연스럽게 이러한 상황이 일어나는건 바로 어릴때이구요.
    드라마나 영화, 애니메이션 시청을 하는 상황은 [불안함이 적은 환경]이 맞지만, 자막 없이 그저 내용을 보고 듣기만 하는건 큰 도움이 되지 않습니다.
    화면에 어떤 상황이 나와도, 모르는 단어를 끊임없이 듣는 것만으로는 언어를 배울 수 없습니다.
    해당 외국어를 조금은 배운 상태라면 어떨까요? 이럴 경우는 물론 도움이 될 수도 있습니다. 하지만 이러한 배움의 형태는 훨씬 많은 지식을 요구합니다. 당신이 모국어에서 새로운 말을 배우는 것과 같은 원리입니다. 즉, 당신이 해당 언어의 초보라면 이러한 배움은 훨씬 많은 시간을 소요시킬 것 입니다.
    언어의 입력을 즐겁게 받으세요.
    좋아하는 어떠한 드라마나 영화나 애니메이션, 혹은 노래를 즐겁고 편안한 마음으로 감상하세요.
    물론, 자막이 있는상태로요!
    "나는 이 언어를 배울꺼야!" 하는 강박적인 마음은 큰 도움이 되지 않을거에요.
    다시 보거나 다시 들어도 재밌는걸 단순히 즐거움을 위해 계속 감상하세요.
    해당 상황이나 노래 하나를 통째로 달달 외울정도로 듣거나 보셔도 됩니다.
    좀 익숙해지셨나요? 그럼 이제서야 자막을 끄셔도되요.
    하지만 자막 없이 본다는게 반드시 필요한 과정은 아닙니다.
    대부분의 외국어 숙련자, 혹은 언어 전문가들도 편안한 감상을 위해서는 자막이나 더빙과 같은 모국어를 이용합니다.
    왜냐하면 이와같은 상황은 굉장히 큰 스트레스를 유발함으로써, 콘텐츠가 아닌 언어공부에 집착하게 만들기 때문입니다.
    결론적으로 콘텐츠를 시청하는 상황은 [불안함이 적은 환경]일 수 있지만, 자막을 사용하지 않음으로써 [불안함이 높은 환경]이 됩니다.
    멋있거나 마음에 드는 가사, 대사 등을 따라해보고 그 속에 담긴 표현 하나하나가 어떤 구성으로 되어있는지 천천히 관심을 가져보세요.
    이 과정이 지속되고 입이 조금은 트이고 나서야 드디어 본격적으로 해당 언어를 공부할 수 있어요.
    이때부터는 학문의 분야입니다. 하지만 기억하세요. 반드시 즐거워야합니다!
    ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
    이 유튜버가 여러분과 다른점은, 영상에서도 나오듯이 [이해 못하는 장면을 즐겁게 본다]라는 점입니다.
    이 유튜버는 그게 재밌다고 느끼는거에요.
    하지만 대부분의 사람들은 이해못하는걸 봤을때 시간을 낭비하는 느낌을 받고, 어떠한 성취감도 얻기 어렵게 됩니다.
    이게 틀린 방법이라고는 할 수 없지만, 가능성이나 효율성 측면을 봐야한다고 생각해요.

    • @클래식마인드
      @클래식마인드 11 หลายเดือนก่อน +23

      이게 정답이죠
      시각을 통한 언어습득이 젤 많이 도움 된다는건 인덩하나 하나도 모르는걸 시각과 같이 듣는다고 알아지는건 아니죠

    • @Taylor_Ashae
      @Taylor_Ashae 11 หลายเดือนก่อน +13

      ​@@anearthianfromtheearth1147
      리스닝으로 언어를 시작하는것이 매우 좋은 방법임에 동의합니다! 우리가 실제로 '언어'를 사용하는 방법은 결국, 입과 귀를 통해서 이루어지지기 때문이에요.
      다만 주의해야할 부분은 있습니다.
      귀가 뚫린다, 혹은 귀가 트인다로 통하는 일종의 외국어의 벽이 깨지는 순간은 어느순간 분명히 찾아올 수 있지만, 이는 사람마다 다를 수 있다는 점입니다!
      또한, 무작정 리스닝만을 해서 이것이 깨지기는 쉽지 않을 수 있습니다.
      이는 앞서 설명한 성취감을 저하시키는 원인이 되거나, 현실적인 문제로 빠르게 언어를 습득해야하는 학습자에게는 중도포기와 같은 문제를 일으킬 수 있습니다.
      즐기고 있는 외국어 매체 외에도 학습의지가 넘쳐난다면 리스닝뿐만 아니라 다른것도 시도해 보세요! 의지만 있다면 이는 반복되는 방식의 지루함을 피할 수 있을뿐더러, 다양한 경험을 통해 뇌를 자극 시킬 수 있습니다. 언어는 언어 자체가 목적이 되어 배울 때 보다 명확한 취미나 다른 목적이 있을때 학습을 하고자 하는 욕구가 강해진다는 점을 기억하세요. 이럴 경우는 언어가 해당 목적을 즐기기 위한 수단이 되어버리기 때문이에요.
      제가 생각하는 언어습득의 좋은 방향은, 자기가 가장 좋아하고 즐기는 방법을 찾는 것 입니다.
      외국어를 배우는 입장에서, 원어민과 동일한 학습의 길을 걷고 같은 학습 방법으로만 배울 수는 없습니다.
      이는 결과적으로 나쁜 언어습관이나 원어민과는 다른 방식의 언어사용법 나타날 수 있지만, 언어는 틀림에서 배우는 것임을 잊지 말아야 합니다. 잘못된 발음이나 일상생활에서는 잘 사용하지 않는 표현을 쓰게되더라도 이러한 틀림의 과정 또한 '언어'를 학습하는 중요한 매개체 입니다.
      예를들어 같은 언어라도 매체에 따라 표현방식과 발음 및 톤이 모두 다르기 때문에, 어떤 매체를 주로 이용하여 언어를 즐겼는지에 따라 학습자의 언어습관이나 발음이 달라질 수 있습니다.
      발음 연기의 전문가인 성우가 출연하는 매체와 영화, 드라마 배우의 연기 톤이 완전히 다르듯이 말이죠!
      결론적으로 우리는 해당 매체에서 사용하는 언어에는 강해지지만, 우리가 경험하지 못한 부분에서는 어려움을 겪을 것 입니다.
      질문자가 사용하는 모국어도 완벽할 수는 없습니다. 모국어에서도 어디선가 한번쯤 들어본 적은 있지만 알지 못하는 전문적인 용어들이 있고, 해당 분야를 모른다면 써본적이 없으니 모를 수 밖에 없는 것과 같은 맥락입니다.
      원어민도 자신이 사용하는 모든 언어를 알지 못한다는 점을 생각해보세요!
      누구든 틀리는것을 두려워 할 수 있습니다.
      다만, 우리는 외국인으로 인식됨으로서 원어민들에게 충분히 넓은 아량을 받을 수 있다는 점을 잊지마세요.

    • @성이름-f2t9f
      @성이름-f2t9f 11 หลายเดือนก่อน +1

      3줄요약점...
      ㅈㅅ

    • @Taylor_Ashae
      @Taylor_Ashae 11 หลายเดือนก่อน +27

      ​@@성이름-f2t9f
      1. 방식과 수단은 상관없으니 자신이 즐길 수 있는 상황에서 언어를 접하세요.
      2. 언어를 '공부'한다고 생각하거나 스트레스를 받으면 안됩니다.
      3. 우리 모두는 틀리면서 배우고, 우리는 외국인 입니다. 틀려도되니 겁먹지 마세요! (여러분이 한국어를 사용하는 외국인을 바라볼때를 생각하세요.)

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  11 หลายเดือนก่อน +6

      의견 감사합니다!!! : )

  • @시로-g8l
    @시로-g8l ปีที่แล้ว +14

    ㄹㅇ로 일본어도 ㅈㄴ 게으르게 지금까지 8년동안 애니만 보고 있고 히라가나 가타카나는 일주일만 공부 했는데 회화가 됨
    아무래도 읽는 것보다는 듣는걸 더 먼저하면 단어도 알아서 알 수 있게 되고 동시에 해석까지 되니까, 듣는게 잘 되면 읽는것도 쉽게 와닿을수 있고
    단점은 오래 걸리는게 문제지만

  • @ourrsumm
    @ourrsumm ปีที่แล้ว +149

    엄청 공감되는 방법같아요. 중국어 처음 배울 때도 이와 비슷한 방법(저녁시간 산책 하는 한 시간 동안 이전에 봤던 드라마나 흥미로운주제 토론하는 일반원어민 팟캐듣기)를 했었는데 엄청나게 큰 도움이 되었거든요. 책상 공부보다 집중도도 높고 귀가 트이는데 엄청나게 도움이 되었던 것 같아요. 확실히 어떤 언어를 공부를 하던 큰 도움이 되는 방법 같습니다.

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  ปีที่แล้ว

      경험담 감사합니다!

    • @OJK84
      @OJK84 ปีที่แล้ว

      귀가 트인다는 게 정확히 어떤 의미인가요? 몰라서 여쭤봐요. 100퍼센트 발음이 다 들린다는 말인가요? 100퍼센트 다들리고 이헤한다는 말인가요?(전자는 뜻은 몰라도 무슨 발음인지는 다 들려서 쉐도잉 가능한 정도, 후자는 말 그대로 다 알아듣는 것) 귀가 뚫린다는 말들 많이 하시는데 뭔지 궁금해요..

    • @ourrsumm
      @ourrsumm ปีที่แล้ว +13

      ​@@OJK84 제가 표현한 귀가 트인다는 표현은 선생님께서 생각하신 후자라고 생각하시면 될 것 같아요. 애초에 발음과 성조, 억양이 들린다는 건 복습 및 노출 빈도만 많다면 단기간에도 가능한 것들이지만, 귀가 뚫린다는 건 어느 순간 확 벽처럼 와닿다가 한순간에 허물어지는 느낌이었거든요. 리스닝하면서 뇌에서 굳이 외국어-한국어로 전환하는 과정 필요없이 반사적으로 그 언어로 이어서 생각하게 되어가는 과정이라고 해야 할까요. 단어나 문장을 통으로 외워도 결국 상황에 따라 제대로 반응하고 사용하는게 제일 중요한데, 문장에 익숙해진 것에서만 끝나는 게 아니라 그걸 그대로 편하게 사고하면서 편히 즉답하게 되는 그런 순간이 오더라구요. 음, 그런 것들 있잖아요. 문화가 다르다 보니 번역을 해도 의역을 하거나 설명이 필요한 것들이 있는데, 그런 과정조차도 없이 그냥 그 식대로 이해하게 되는! 그런 개념이었다고 생각해주시면 될 것 같아요.

    • @OJK84
      @OJK84 ปีที่แล้ว

      @@ourrsumm 아하.. 그렇군요! 답변 감사합니다. 그리고 정말 대단하세요!

  • @thisisme633
    @thisisme633 ปีที่แล้ว +8

    어바웃 타임으로 지금당장 시작 합니다!!!! 진짜 한국어를 잘하는 외국인은 많아도 이렇게 발음이 정확한건 쉽지 않다는걸 아는데 정말 대단해요 진짜 친해지고 싶네요!!!!!!

  • @roni6303
    @roni6303 ปีที่แล้ว +51

    이야 언어를 배우기위한 팁뿐만 아니라 듣는이의 건강까지 생각해주는 배려심까지. 교육철학도 너무 훌륭해요. 8분 동안 너무 유익했습니다 감사합니다.

  • @softoothy
    @softoothy ปีที่แล้ว +23

    한국어 배우는 사람으로서, 저는 이 영상을 잘 봤어요! “시청듣기”라는 것은 한국어를 배우기 시작했을 때 신경을 좀 쓰지 않았는데, 이 영상을 보니까 얼마나 중요한지 깨달았어요! 이런 것을 많이 해봤는데 계속 다른 영상을 보게 되니까 이제부터는 똑같은 콘텐츠를 쓸 게요! 덕분에요. 감사해요!

  • @강하다-c6g
    @강하다-c6g ปีที่แล้ว +254

    항상 감사합니다 덕분에 동기부여가 많이 되었고 언어를 '공부'가 아닌, '습득'을 하고 싶어졌어요 행복한 저녁 되세요^^

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  ปีที่แล้ว +3

      우와! 댓글 처음 남겨주신 것 같네요! 반갑습니다~~ 좋은 말씀 감사하고 진짜 다행입니다!! 💪🏿

  • @muhendisim
    @muhendisim ปีที่แล้ว +80

    언어는 공부하는게 아니라 재밌게 익히는거죠 ㅎㅎ 지금 4개국어 하는데 최근에 터키어도 6개월만에 프리토킹 할수 있게 됐습니다. 물론 같은 알타이어 계통이라 문법이 매우 유사한 점. 그리고 현지에서 살고 매일 터키 사람들이랑 수다 떨어서 그런 것도 있네요. 최소한의 문법은 공부를 하되 듣고 말하는데 시간을 쓰면 더 빠르게 배울 수 있죠.

    • @jamjdh-2728
      @jamjdh-2728 ปีที่แล้ว +9

      와 아니 4개 국어아니 이제 5개국어신가? 그냥 미쳤네요 ㄷㄷ

    • @Choe1993C
      @Choe1993C ปีที่แล้ว +1

      방법이 궁금합니다

    • @jessicak6504
      @jessicak6504 ปีที่แล้ว +1

      ㄷㄷㄷ

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  11 หลายเดือนก่อน

      경험담 감사합니다!!!

    • @CamusSophie
      @CamusSophie 2 หลายเดือนก่อน

      엔지니어시군요 어찌 제가아는 터키어단어가 나오다니

  • @bliviono8642
    @bliviono8642 ปีที่แล้ว +38

    언어를 위해 햇빛을쬐고 식사까지 간단하게 하신다니 놀랍고 신기하고 성공할수밖에 없다고 느껴집니다 👍

  • @HCYANG5811
    @HCYANG5811 ปีที่แล้ว +60

    일본어는 애니나 드라마 영화같은 시청듣기가 정말 좋음.. 이게 먼저고 책으로 공부하는 문법 독해 단어 한자는 그 다음이라고 생각합니다. 왜냐면 일본사람들도 태어나면 듣기부터 하잖아요. 듣다보면 입이 트여서 따라하기 시작하구요. 모든 언어가 똑같은 것 같아요. 우리나라 시험은 그냥 암기같아요

    • @런더너29
      @런더너29 ปีที่แล้ว +4

      일본어는 잘해도 소용없음. 무조건 영어나 불어 잘해야 함

    • @mint-chocokorone
      @mint-chocokorone ปีที่แล้ว +1

      ​@@런더너29비지니스는 그렇겠지만 영어 불어 이외에 하나 해놓는건 좋죠

    • @명지운-w5y
      @명지운-w5y ปีที่แล้ว +8

      @@런더너29 제가 잘 몰라서 그러는데 불어도 중요한가요?? 전 영어, 중국어가 제일 중요하다고 생각했었는데

    • @silverbugs
      @silverbugs ปีที่แล้ว +1

      일본어 잘해두면 좋죠 한국 곧 망하는데 해외취업으로 탈조선하는데 도움이 됩니다

    • @user_rnaxim
      @user_rnaxim ปีที่แล้ว

      @@런더너29
      사회생활이나 좀 해보고 말씀을 하시는게...
      반도체, 소재가공, 의료 업계에서 일본어의 위력은 생각보다 큽니다. 영어는 당연히 잘하는게 현 시장 트랜드라 비즈니스 수준 일본어를 갖추는건 지금 대한민국 산업구조상 엄청나게 중요합니다. 대기업, 중견기업 가릴것 없이 소재장비에 일본부품이 들어가서 어떤식으로든 일본과는 비즈니스로 엮이게 됩니다.

  • @유지컬
    @유지컬 9 หลายเดือนก่อน +3

    와 한국어 왜이렇게 잘해요?

  • @Hwagahwagana
    @Hwagahwagana ปีที่แล้ว +29

    안녕하세요. 존선생님 정말 유익한 영상입니다! 저같은 경우에는 일본어를 음악으로 공부했는데요, 가사 외우기도 추천합니다.

    • @Wwssa-d9i
      @Wwssa-d9i 3 หลายเดือนก่อน

      음악이 리스닝의 끝판왕이긴함. 토익 리스닝이 어렵다하는데 영어 노래들을 알아들을수 있게 공부한다면 리스닝은 끝

  • @Pulip04
    @Pulip04 ปีที่แล้ว +7

    걸어다니는 길거리에서 어제본 영상이 겹쳐서 보이는 부분...와...
    이 선생님이 전하고자하는 뜻이 뭔지 확 이해가 됨. 놀랍다.

  • @ٴۥٴۥٴۥٴۥ
    @ٴۥٴۥٴۥٴۥ ปีที่แล้ว +36

    어떠한 사실을 직접 경험하여 체득하는 것과 타인의 설명을 통해 지식으로 인지하는 것에는 근본적인 차이가 있죠. 애도하는 장면에서 "i am sorry" 라고 하는 것을 여러차레 보면서 체득한 것과 애도를 표시할 때 "i am sorry" 라는 말을 쓴다 라고 지식을 배우는 것은 하늘과 땅 차이죠.

  • @moin2582
    @moin2582 ปีที่แล้ว +263

    영어 일어 독어 공부한 사람으로서 매우매우 공감합니다! 알고리즘으로 존쌤님 영상 처음 봤는데 이런 방법을 구체화시켜서 이렇게 공유까지 해주시다니 정말 대단하신 것 같아요. 영상 감사합니다 :)

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  ปีที่แล้ว +4

      다행입니다! 좋은 말씀도 감사드립니다!

    • @jajajamjom
      @jajajamjom ปีที่แล้ว

      소스영상 시청시간을 30초 정도만 하는 건가요? 하루 몇시간 공부할 수 있는가가 중요한 것 같긴한데.

    • @붕구-f3x
      @붕구-f3x ปีที่แล้ว +7

      이런 방법은 기초가 있는 사람이 써야 하는거고 완전 초보는 원어민 발음으로 단어 최소 천 개 외우고 문법 비동사 일반동사 공부하고 과거형도 공부하고 현제완료 진행형 등 배우고 가정법도 배우고 중요한건 5형식 도 배워 그리고 품사 수식어 등 배우고 독해도 공부하고 이런거 하나도 모르는데 미드시청하고 듣고 한다고 언어를 배울 수 없음

    • @moin2582
      @moin2582 ปีที่แล้ว

      한국은 학교에서 기본적으로 그런 걸 다 배우죠. 요즘 애들은 더 했으면 더 했지 (사교육으로...) 덜 배우지 않을 거고요. 그리고 영상 취지 자체가 저것만하면 영어 잘한다가 포인트가 아니에요. 이게 만능인 것 처럼 곡해할 필요는 없는 것 같아요.

    • @30billion-bx1wm
      @30billion-bx1wm 9 หลายเดือนก่อน

      ​@@붕구-f3x 응~ 가능해~

  • @masaliang825
    @masaliang825 ปีที่แล้ว +22

    영어공부 다시 시작해야 겠습니다

  • @so_sae
    @so_sae ปีที่แล้ว +8

    3:05 진짜 공감이에요 초보용으로 왜 애니메이션 공부가 좋은지 제대로 깨달았어요ㅋㅋㅋㅋ

  • @마루쉐-f5u
    @마루쉐-f5u ปีที่แล้ว +5

    형님 의문의 알고리즘 덕분에 떠서 정주행중입니다

  • @son_seungho
    @son_seungho ปีที่แล้ว +24

    지금 유학 이민 계획하고 네덜란드어를 배우는 중인데 좋은 참고가 될 것 같아요!

  • @jupark9332
    @jupark9332 ปีที่แล้ว +19

    이거 진짜 찐이에요. 저도 언제 외국어가 많이 늘었는지 생각해보면 딱 이 루트를 거쳤었네요...!

  • @dojun849
    @dojun849 ปีที่แล้ว +17

    봤기때문에 잘 들리는것이다. 좋은 말씀이십니다.

  • @Asuskr
    @Asuskr ปีที่แล้ว +10

    최고입니다. 이 영상을 보자마자 구독 눌렀어요. 안 봐도 최고의 강의입니다. 그리고 존샘의 한국어를 듣자마자 이 방법이 맞다고 생각했어요 ㅋㅋㅋㅋ..

  • @ForeverARU
    @ForeverARU 5 หลายเดือนก่อน +1

    외국어를 배울때 중요한건 외국어를 “공부”한다기 보단 습득한다고 생각하는게 중요하더라구요 저도 일본어 독학 6년차인데 일본어를 들을때 동시에 머리속으로 해석하면 뒷내용도 못따라가고 헷갈려서 이도저도 안되는데 들을때 그냥 일본어 그대로 들으면 자동으로 이해가 되더라구요 무리해서 해석하지 않고 그대로 받아들이는것도 굉장히 중요해요

  • @ٴۥٴۥٴۥٴۥ
    @ٴۥٴۥٴۥٴۥ ปีที่แล้ว +15

    모국어 습득 방식은 오늘 아무 것도 이룬 것이 없다고 생각할 수 있지만 긴 시간이 흐른 뒤에 돌아보면 의식적으로 암기하지도 않은 일상 표현들이 머릿 속에 이미 들어와 있고, 상황, 의사, 감정에 직접적으로 연결 되어진 언어가 입 밖으로 마침내 튀어 나오고 그 소리에 원어민 억양, 템포, 톤이 체득되어 있다는 것을 결국엔 문득 깨닫게 되죠

  • @streetfoodfight
    @streetfoodfight ปีที่แล้ว +84

    와.. 저도 이 방법으로 영어 일본어 태국어 원어민급은 아니더라도 충분히 의사 소통이 가능한데 물론 시청듣기 이후 자막을 보고 외우고 스피킹하는 과정을 계속 반복했습니다 이렇게 스트레스 없이 반복하다보니까 어느순간 입과 귀가 트였습니다. 감사합니다!

    • @kiminogggeeennnta
      @kiminogggeeennnta ปีที่แล้ว

      혹시 여쭤보고 싶은게 있는데요..! 전혀 단어 기본기 없이 처음부터 그렇게 하셔서 트이신건가요? 궁금해요..!

    • @이석민-k3p
      @이석민-k3p ปีที่แล้ว +3

      ​@@kiminogggeeennnta 우리도 한글 모르고 어떻게 쓰는지도 모를때도 알아듣고 말할 수 있었음요

    • @kiminogggeeennnta
      @kiminogggeeennnta ปีที่แล้ว

      @@이석민-k3p 아 생각해보니 그러네요.. 근데 자막 보실 때 모르는 단어 찾아가면서 뜻 확인하면서 외우셨나요? 아님 그냥 외우셨나요?

    • @onyxj589
      @onyxj589 ปีที่แล้ว

      시작부터 트이기까지 얼마나 걸리셨는지 궁금해요😊

    • @초고교급-p7k
      @초고교급-p7k ปีที่แล้ว +3

      @@onyxj589 저는 1~2년 정도 듣고 말했는데 가끔씩 모르는 단어가 있긴 한데 원어민이랑 회화 문제없이 가능해요! 기초도 없이 듣고 말하기만 했어요 그런데 시간이 언어마다 다른게 일본어와 한국어는 어순이 거의 똑같아서 배우는데 괜찮거든요 근데 영어와 같이 어순이 다르면 조금 더 걸려요

  • @허니쭈니-z9h
    @허니쭈니-z9h ปีที่แล้ว +19

    내용도 좋지만..영상하고 편집하고 엄청 깔끔하네요.

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  10 หลายเดือนก่อน

      ㅋㅋㅋㅋ 정말이에요?? 저는 편집에 자신이 없어요 사실 ㅋㅋ

    • @wyshsndkxnehevwjwnz
      @wyshsndkxnehevwjwnz 10 หลายเดือนก่อน

      전반적으로 머리가 좋으셔서

  • @nanssarang9137
    @nanssarang9137 10 หลายเดือนก่อน +4

    영어를 15년정도 가까이 했는데 학습적인 방법으로는 중상을 더는 뛰어넘지못하더라구요ㅠ 저는 원어민만큼하고싶은게 간절한 바람이라 존쌤을 지금이라도 알게되서 너무 다행스러워요!! 언어는 즉 소리라는 것을 머리로는 알면서 너무 실천이 안되는데 정말 귀하디귀한 컨텐츠들로 동기부여받습니다!! 감사해요❤

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  10 หลายเดือนก่อน

      우와! 도움을 줄 수 있어서 다행입니다 : ) 커뮤니티에서 뵙겠습니다!
      제 영상 봐주셔서 감사하고 오늘부터 화이팅입니다!

  • @김지수-b6g
    @김지수-b6g ปีที่แล้ว +13

    영어공부를 너무 어려워햇던 사람으로서 꼭필요한건 아니지만 더 나이들기전에 기본은 하고싶다는 마음으로 조금씩 하고있어요
    선생님의 영상이 많은 도움이 될거같아요 감사합니다😊

  • @당근-h1q
    @당근-h1q ปีที่แล้ว +7

    영상 잘 봣어요 그러면 뜻을 이해하지 못한채로 시청듣기 하고 언제 자막을 보나요 ? 이 뒤의 공부 방법도 궁금해요

  • @Averiww
    @Averiww ปีที่แล้ว +14

    Wow! 이렇게 가치있고, 중요한 정보를 성공적으로 경험한 사람에게 듣는다는 것은 정말 감사한 일인거 같아요!
    영상 자체의 완성도도 높구요 너무 유익한 채널이네요!!

  • @smirnoff_the_best_vodka
    @smirnoff_the_best_vodka ปีที่แล้ว +3

    책으로 공부하는 것보다 직접 듣고 말하는 게 백 배 천 배 도움이 되죠 🙂 다만 제가 배우려고 했던 몇몇 언어는 아무리 찾아봐도 재밌는 컨텐츠가 없어서 저만의 다른 방식을 통해 배우는 중이에요
    제 방식 중 하나를 예로 들자면 일단 제가 배우려는 언어의 원어민 친구를 만드는 거예요
    A언어를 내가 배우는 언어라 하고
    B언어를 친구와 내가 소통할 수 있는 언어라 할 때
    1. XX는 A언어로 뭐라고 말해?
    2. XX는 B언어로 뭐라고 말해?
    이거 2개만 A언어로 어떻게 말하는지 미리 외워놓고
    그 친구랑 스케줄을 잡아서 매일 혹은 일주일에 한 번 언제 몇 시간 씩 나랑 "A언어로만 대화하자! 라고 약속을 해요
    그리고 내가 문법을 틀리거나 부자연스럽게 말하면 꼭 고쳐달라고 하는거죠
    그렇게 평범한 주제로 대화하는 건데 물론 처음에는 아무것도 모르니 질문만 계속 해요
    그러면 나중에는 결국 일상적인 대화에 필요한 대부분의 문법과 표현을 모국어 배우듯이 자연스럽게 습득하게 되더라구요

    • @smirnoff_the_best_vodka
      @smirnoff_the_best_vodka ปีที่แล้ว

      대부분의 사람들이 책으로만 외국어를 말 그대로 "공부"하다보니
      외국인과 직접 대화하는 걸 학교에서 시험 보는 거랑 똑같이 느껴서
      질문하는 걸 두려워하고
      실수하는 걸 두려워하고
      실력을 평가당하는 걸 두려워하더라구요
      당신이 이런 식으로 혼자서 완벽하게 끝내지 못하면 아무것도 못하는 어긋난 완벽주의자 같은 성격이라면 이 방법은 당신에게 맞지 않을 거예요
      이 방법은 1. 당신이 질문을 해야 하고 2. 당신이 실수를 한다는 전제 하에 이루어져야 하니까요 😂

  • @kj-japanese
    @kj-japanese ปีที่แล้ว +4

    엄청난 학습방법에 푹빠져버렸다!!!!
    바로 한번 해봐야지😊😊

  • @Standing_in_the_woods
    @Standing_in_the_woods 11 หลายเดือนก่อน +2

    저는 십수년전 영어 공부로 미드 슈퍼내츄럴을 시즌별로 다 봤어요
    그래서인지 미국을 방문했을때 원어민들 대화속도가 익숙해서 그런지 일상 농담이랑 대화하고 성당도 가고,정치얘기도 하고 문제 없이 그랬거든요. 근데 같이 갔던 영어 토익점수 높던 친구는 하나도 안들린다고 -저보고 저게 다 들리냐고 신기하다고 그러더라구요
    저는 한글자막 있게 봤는데 보기만 한게 아니라 말로 따라하려고 했어요. 그게 정말 많은 도움이 되었답니다

  • @Cui-d1u
    @Cui-d1u ปีที่แล้ว +22

    제가 영어권에 살다 일본으로 유학 갔을때 대체적인 대화나 듣기는 엄마랑 했기 때문에 가능했지만 한자 같은 경우는 읽을 일이 없어서 거의 몰랐기 때문에 소학교 상용한자를 1달만에 열심히 외웠었는데 지옥이였네요. 지금은 한국 유학하는 중인데 친구들과 재미있게 말을 하다 보니까 자연스럽게 늘더라구요. 그런데 이제 그런 영역이 아닌 한국 국어영역 모의고사 같은 경우는 단어공부를 해야되네요. 제가 여기에서 느낀게 놀면서(게으르게?)할수 있는 부분이 있고 열심히 공부를 해야지 되는 부분이 있다고 느겼어요.

    • @초록-e9j
      @초록-e9j ปีที่แล้ว

      맞는 말씀입니다~

    • @로한강-o1s
      @로한강-o1s ปีที่แล้ว

      대체 어느나라ㅜ사람?? 엄마는 일본인 당신은 서양인?😊

    • @찍찍-h6q
      @찍찍-h6q ปีที่แล้ว

      @@로한강-o1s진짜 개멍청하다

    • @로한강-o1s
      @로한강-o1s ปีที่แล้ว

      @@찍찍-h6q 어느나라 사람 이길래 일본 유학도 하고 한국 유학도 하나?

  • @wanawi3602
    @wanawi3602 7 หลายเดือนก่อน +1

    시청듣기: 시청한 콘텐츠를 오디오로만 듣는것
    2:20
    3:10
    4:10 / 4:20/5:00 무자막 시청하고 시청듣기

  • @binguri_banguri
    @binguri_banguri ปีที่แล้ว +15

    궁금한게 있어요! 무자막 시청만을 반복하면 그 대사의 자막이나 뜻을 알아보는 타이밍은 언제가 좋은 걸까요? 그냥 자연스럽게 알게되도록 하는 것이 좋을까요??

  • @ihatenglish
    @ihatenglish 2 หลายเดือนก่อน

    멋있습니다... 외국인인데도 이렇게 논리적으로 잘 말하시다니 웬만한 한국인 보다 한국어 실력이 좋으신거 같네요 영어추천 컨텐츠도 감사합니다 화이팅입니다!!

  • @말랑콩떡-f9p
    @말랑콩떡-f9p ปีที่แล้ว +7

    확실히 무자막으로 시청해볼 생각을 한적이 없네요 미드를 볼때도 자막 켜놓고 보느라 영상에는 눈이 덜 갔는데 영상을 보면서 “어떤 느낌” 일지를 생각하고 그 느낌에 어울리는 단어를 모국어로 생각해보고 배우들이 내뱉는 단어에 집중해보면 굳이 단어를 하나하나 외우는것보다 더 빨리 그리고 효율적으로 나를 그 환경에 노출시키는게 정말 훌륭한 공부 습관이라고 생각해요 저도 당장 해봐야겠어요

  • @Doitnow7
    @Doitnow7 ปีที่แล้ว +1

    와우ㅡ좋은 방법 같아요 😊🎉🎉감사합니다😊

  • @SoHyun2024
    @SoHyun2024 ปีที่แล้ว +13

    힘들지 않아서 꾸준히 할 수 있겠어요!!

  • @ysseo7162
    @ysseo7162 9 หลายเดือนก่อน +1

    우와. 이해하기 쉽게 설명해주는 영상이예요. 감사합니다!!!

  • @단비조-n4z
    @단비조-n4z ปีที่แล้ว +9

    영상 깔끔하고 전달력 좋으세요 도움받고 갑니다 😊

  • @parklollol5507
    @parklollol5507 10 หลายเดือนก่อน +1

    와 아침에 눈뜨자마자 팟캐스트 켜서 영어 다 못알아들어도 미친듯이 귀에 쏟아붓는 건 하고 있었는데 .... 뭔가 실력이 는다는 느낌이 없었거든요? 기존에 아는 단어만 귀에 걸리구요...
    그런데 전날 밤 시청듣기를 해서 뇌에 시각화를 추가하고, 다음 날 내용을 떠올리면서 들으면 그 상황 내용이 더 잘 이해가겠어요...
    I appreciate it. Thank you 😁
    그리고 앤드류 휴버맨 교수 쇼츠 저도 엄청 봐요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ갓생러들 특

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  10 หลายเดือนก่อน

      Thank YOU too!! : ) "뇌에 시각화를 추가한다" 이 표현이 진짜 마음에 들어요 ㅋㅋ

  • @Grae-tube
    @Grae-tube ปีที่แล้ว +48

    유읽남 유튜브에서 너무 인상깊게 영상을 봐서 구독합니다.
    덕분에 영어를 배우는데 새로운 관점을 알게됐어요!!
    한국어 정말 유창하고 이해가 잘 됩니다!😊

  • @oh-ek4cy
    @oh-ek4cy ปีที่แล้ว +2

    영어 웹툰으로 한번 꾸준하게 해보고싶어지는 영상이네요.

  • @오승주-d3h
    @오승주-d3h ปีที่แล้ว +4

    존쌤 전 지금 군대에서 복무중인 군인입니다. 저 같은 경우 휴대폰 사용에 한계가 있어 시청각 자료를 시간을 많이 내어 볼 수 없는데 혹시 디지털 기기가 없이 책이나 단어장등으로 영어를 습득하여 공부하는 방법이 있을까요?

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  ปีที่แล้ว +3

      사실 이게 정말 어려운 상황이에요. 옛날 시대로 돌아간 느낌이에요. 이 상황에서는 그림책 추천하고 싶어요! 그래야 모르는 단어 나와도 그림에 의존해서 단어의 뜻을 유추할 수 있어요 : ) super thank 감사하고 답장 늦어서 죄송합니다!

    • @brians2192
      @brians2192 ปีที่แล้ว +3

      한문장을 만번씩 말하세요. 핸드폰 사용가능할때 녹음해서 본인의 발음 들어보고 수정해봐야됩니다.
      기기가 없다면 머리속으로 장면을 상상하면서 한문장을 상황만 바꿔서 계속 입에서 중얼거리듯이 말하세요.
      예를 들면 I want you to (be happy), 혹은 Can I have (Ice water)? 괄호안에것만 바꿔서 계속 혼자서 연습하세요
      만번에서 삼만번쯤 연습하면 저 문장 얘기할떄 더이상 생각안해도 입에서 그냥 튀어나옵니다.
      제가 미국 유학가서 남들보다 빨리 영어익숙해진 방법임. 느린것 같아도 2~3년지나면 훨씬 능숙해집니다

  • @annna4539
    @annna4539 10 หลายเดือนก่อน

    저도 비슷하게 공부했어요!
    사실 공부했다고 하기도 뭐한게 전 그냥 취미 생활을 즐긴거 뿐이지만...
    제가 보고 싶은 컨텐츠가 아예 번역본이 존재하지 않아서 그걸 보기 위해 노력하다보니 부차적으로 외국어까지 습득하게 된 케이스 입니다...
    전 들리고 보이는 모든 단어를 검색해서 해석했었네요....😂
    이미 경험해 봤기 때문에 무자막 무번역으로 긴 시간 외국어에 노출되는게 언어를 익히는데 정말 효과적이라는거 인정합니다👍

  • @imbadger939
    @imbadger939 ปีที่แล้ว +5

    정말 도움되는 영상이네요 평소 영상으로 외국어를 공부하는데 시청듣기라는 개념을 적용할수있다는 것이 좋네요!

  • @열럽
    @열럽 8 หลายเดือนก่อน

    오 채널 리뉴얼 성공하셨군요! 영어 공부법 영상 찾다가 예전 채널 영상들 열심히 봤는데 너무 어려워서 안뜨는게 아쉬웠던 쌤입니다 실력은 확실하셔요! 한국어도 굉장히 잘하셔요!! 축하드립니다!!

  • @눈새싹
    @눈새싹 ปีที่แล้ว +32

    중학생때 일본어 공부 안했는데 일본어 듣기평가에 나온 내용이 이해되서 의아해했는데 이제 완전히 이해됩니다.
    반친구들은 일본 유학 준비하는 친구와 함께 제가 만점 받았다는 것에 떨떠름해 했거든요. 저 자신도 그렇고.😮

  • @globalnuri
    @globalnuri ปีที่แล้ว +2

    외국어 공부의 좋은 기법이네요. 배운 것을 복습하여 체화하는 과정은 필수

  • @janelee2252
    @janelee2252 ปีที่แล้ว +20

    우연히 알게 됬는데 한국어 실력에 깜짝 놀랐어요. 전 영어를 필수로 해야하는데 너무 안늘어서 고민이거든요.
    저는 시청하는걸 별로 안좋아해서 뉴스듣거나 소설책 읽는 정도인데 지금부터 존쌤 방식으로 해봐야겠어요.
    구독했어요. 한국말 정말 멋져요!

  • @kms9724
    @kms9724 หลายเดือนก่อน +1

    줗은 아이디어 역시 울 대장😊

  • @bongq931014
    @bongq931014 ปีที่แล้ว +3

    생각의 시각화 상당히 잘하네 유용♡

  • @여니-o8l
    @여니-o8l ปีที่แล้ว +1

    최고입니다
    오늘부터 바로 시작하겠습니다
    감사합니다 👍 👍 👍

  • @hsc2618
    @hsc2618 ปีที่แล้ว +16

    외국어 제일 빨리 배우는법은 그냥 통암기하는겁니다.
    단순 통암기도 아니고 자다가 깨웠는데 줄줄 나올정도로 외우는겁니다.
    이게 무식한 방법이라고 생각하실텐데, 저 선생님이 하시는게 그 과정(순한맛)입니다. 그리고 저 벽을 한단계 넘고 단어책 사서 후루룩 보고나면 시너지 폭발하는 것을 느끼실 겁니다. 저도 20후반에 5개국어 공부해서 지금 문제없이 혼자 출장도 가고 클라이언트랑 대화도 합니다.
    시간없고 바쁘신 분이라면,,,핑계댈 것 없이 그냥 시작도 하지마새요,,^^

    • @andrewnathan629
      @andrewnathan629 3 หลายเดือนก่อน +7

      댓글 앞부분은 긍정적인데 뒷부분에 지 혼자 긁혔는지 마지막에서 댓글 쓴 사람 인성보이네 5개국어 공부한 사람이 뭐에 저래 긁혔을까?
      글쓴 사람의 본심은 마지막 문장이라는 말이 있지. 결국 지 내면의 분노를 표출하고 싶은데 바로 표출하기에는 쫄리니까 앞에 그럴듯하게 포장하고 마지막에 본심나오는거 보면 참 음침 음습하고 인성더럽네 5개국어할 정도의 능력자가 이딴 속좁은 마인드인게 웃김 ㅋㅋ 나도 일본에 게이오대학에서 유학해서 일본어까진 확실하게 구사해서 2개국어는 하는데 5개국어가 이렇다는게 신기하네 5개국어 할줄알면 애초에 남 신경 안쓰지 않나? 나도 그닥 남이 노력을 하든 말든 안쓰는데? 걍 언어 공부 좀하다가 갑자기 허세든 학생이 쓴 댓글인듯

  • @황주희-j8i
    @황주희-j8i ปีที่แล้ว +2

    잘따라해보겠습니다🎉

  • @용의눈으로봐라
    @용의눈으로봐라 ปีที่แล้ว +21

    시각자극과 청각자극을 연결시키는 부분이 핵심같네요. 확실히 이동시간이나 비는시간이 아까워서 무작정 팟캐스트를 틀어놓거나 한 적이 있는데 미리 시청했던 영상을 틀어두는게 훨씬 효율적으로 보입니다

  • @아리즌-b2p
    @아리즌-b2p 9 หลายเดือนก่อน +1

    좋은영상 감사합니다 😊

  • @paper77
    @paper77 ปีที่แล้ว +10

    우와.........당신 천재입니까.. 왜 이렇게 해야하는지 이유를 알려주시네요...설득력, 전달력 최고입니다. ..진짜 천재!

  • @in_840
    @in_840 16 วันที่ผ่านมา

    시청듣기 너무 좋은 방법인 것 같아요!
    영어를 원어민처럼 하고 싶은데 시청듣기 하기 좋은 영화나 드라마 등 콘텐츠를 소개해 주실 수 있나요?! 너무 길지 않았으면 좋겠어요.
    떠오르는 건 심슨이 적당할 것 같은데 괜찮을까요?! 많이많이 추천 부탁드립니다. 감사합니다❤

  • @hybe_toilet
    @hybe_toilet ปีที่แล้ว +4

    영어공부 첫시작하기 막막했는데 이 방법으로 도전해봐야겠어요 감사합니다❤❤❤

  • @klaymoon1
    @klaymoon1 ปีที่แล้ว +1

    This method sounds very promising!! I will try it from tonight.

  • @Gingerburgers
    @Gingerburgers ปีที่แล้ว +17

    공감해요 외국어 습득에는 영상 시청이 최고더라구요 😉

  • @freedomhello9946
    @freedomhello9946 ปีที่แล้ว +1

    근데 사람자체가 너무 매력적이네요 ㅎㅎㅎㅎ 스마트하고 통찰력있고

  • @이카루스-m4z
    @이카루스-m4z ปีที่แล้ว +17

    다들 자막은 언제 보냐 뜻은 몰라도 되냐고 하는데 답을 안하시네. 이 방법 따라하는거 신중해야 한다. 시간만 낭비할수 있음. 영어 소리에는 익숙해질지 몰라도 노베이스나 초보자가 이해의 영역까지 가는건 하늘의 별따기. 존쌤이 언어에 트인 사람이지 다수의 일반인에게 통하는 방법이 아니라고 생각함. 자기한테만 맞는 방법을 모두가 통할꺼라고 잘못 말하시는것 같네요.

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  ปีที่แล้ว +8

      댓글 감사합니다 : )
      우선, 본인 뿐만 아니라 많은 분들이 오해하시는 것들이 이 댓글에 나와 있어서 해당 오해를 정리하고 싶네요 : )
      ✅ 오해 1) "존쌤이 원래 언어에 트인 사람이다"
      저는 원래 언어 적성자 또는 언어에 감각이 있는 특정한 사람이 아니라 청각처리장애가 있는 사람이에요. 이에요. 바꿔 말해서 '언어에 감각이 덜 된 사람'이라고 하면 좋아요.
      저의 청각처리장애는 귀의 난독증이라고 생각하시면 돼요. 언어 감각에 있어서 일반 사람보다 더 많은 어려움을 겪어 왔고 발음을 인식하고 해당 말의 의미를 해석하기에는 일반 사람보다 더 많은 어려움을 겪어요. 다시 말해 저는 원래 언어에 트인 사람이 아니라 그 정반대예요.
      하지만 제가 제안하는 방법, 즉 '외국어를 습득 위주로 배우는 것'을 통해서 한국어를 배웠기 때문에 예측일뿐이지만 저와 본인에 가장 큰 차이점은 있어요. 그게 바로 제에게 엄청난 인내심과 집중력이 있는 거예요. 제가 한번도 접해 본 적이 없는 언어로 된 영화도 볼 수 있어요. 작년에 줄루어로 된 영화를 2시간 동안 봤어요. 그냥 새로운 것을 경험하는 게 좋아하기 때문이에요. 하나도 이해하지 못했지만 사람들 대부분이 2시간 동안 그렇게 영화를 못 봐요. 그런데 제가 그것을 할 수 있는 이유가 제에게 엄청난 인내심과 집중력이 있어서요. 또 예를 들이자면 저는 1시간 동안 아무것도 안 하고 하늘만 쳐다볼 수 있어요. 엄청난 인내심과 집중력이 있어서요. 원래 그렇지는 않았지만 이젠 인내심과 집중력이 있어서 언어에 트인 사람이 되버린 거라고 하면 더 정확해요. 인내심과 집중력이 강해야 외국어를 배울 수 있기 때문이에요.
      그런데 재밌는 것은 그 인내심과 집중력이 한국어를 습득 위주로 배운 것을 통해서 얻은 거예요. 즉, 언어 습득법을 통해서 엄청난 인내심과 집중력을 키울 수 있었어요. 하루에 몇 시간동안 이해하지 못하는 것을 즐겁게 할 수 있는 사람이 엄청난 인내심과 집중력을 키울 수 밖에 없어요. 그리고 그 인내심과 집중력을 키우는 기간이 그렇게 올래 걸리지도 않아요. 몇 주 또는 몇 달 동안 하루 몇 시간씩 모르는 것을 재밌게 접하게 되면 그 능력이 자연스럽게 강해져요.
      이제는 한국어 & 영어를 둘 다 배웠기 때문에 일반 사람보다는 언어 유추력이 더 강하지만 원래 언어에 트인 것이 아니라 제가 제안하는 방법을 통해서 외국어를 배웠기 때문에 언어에 트인 사람이 된 거예요. 그것도 청각처리장애가 있는 사람 말이에요. 그래서 이 방법을 통해서 청각처리장애가 없는 사람들한테, 즉 '일반사람'한테 더 빨리 엄청난 인내심과 집중력을 키울 수 있고 저보다도 더 빨리 언어에 트인 사람이 되서 해당 언어를 효율적으로 배울 수 있어요. 그리고 언어에 트인 사람이 되고 나서 외국어를 습득할 수 있는 게 아니라 외국어를 습득하는 과정에서 언어에 트인 사람이 되어 가는 과정이 동시에 일어나요.
      ✅ 오해 2) "존쌤이 경험담을 바탕으로 한 철학을 가르쳐 주고 있다"
      이 채널 전체를 보시면 제가 제안하는 방법론은 저만의 경험을 바탕으로 한 철학이 아니라 과학을 바탕으로 한 철학인 것을 아실 수 있어요. 저는 이 과학을 바탕으로 한 철학을 뒷받침하는 성공 사례 중 하나일 뿐이에요.
      저도 마찬가지로 자기 경함담만 바탕으로 한 채널이 안 좋아하는데 다행이 이 채널은 그런 채널이 아니에요 : ) 전제 채널을 보시면 그것을 쉽게 아실 수 있어요
      ✅ 오해 3) "존쌤의 언어습득법은 전통의 외국어 학습법보다 더 오래 걸린다'
      이 채널 핵심은 바로 '전통의 외국어 학습법이 별로고 존쌤의 언어습득법이 더 효율적이다'라고 해도 좋아요.
      당연히 원어민처럼 외국어를 잘하고 싶다면 수백 많은 시간을 투자해야 되죠.
      그리고 이 채널의 대상은 그냥 중급 수준까지 올라가고 싶은 사람들이 아니라 원어민처럼 외국어를 잘하고 싶은 사람들이에요.
      중급 수준까지만 올라가고 싶은 사람들은 아무 학습법이나 사용해도 좋아요. 파파고 막 쓰고, 자막 켜보도, 등등등 상관없어요. 고급자 수준으로 올라가려면 있으면 안 되는 습관과 부작용이 있어도 상관없어요. 중급수준에 만족하니까요. 그런데 이 채널은 원어민처럼 외국어를 잘하고 싶은 사람들이에요. 그래서 그런 습관과 부작용을 최대한 많이 없애고 패해할 수 있게끔 가장 효율적인 학습법을 제안하고 있어요.
      예를 들어서 같은 5,000 시간을 전통의 외국어 학습법에 투자한 사람이 제가 제안하는 방법에 5000시간을 투자한 사람에게 주먹밥(?)도 안 될 거예요. ㅋㅋ >.< 그 두 사람에 언어 실력에 차이가 어마어마할 거예요 ㅋㅋㅋ
      그리고 다시 말해 언젠가는 적어도 외국어 5,000시간을 돌파할 상상도 안 되는 사람들은 이 채널의 대상이 아니에요. 이 채널에서 우리는 원어민처럼 외국어를 잘하고 싶은 사람들이니까요.
      비유를 들이자면 아무나 파아노 전문가 뒬 수는 없지만 피아노 전문가'처럼' 피아노를 잘 할 수 있어요. 그 간에 차이가 많이 날 거에요. 그런데 피아노 전문가'처럼' 피아노를 잘하고 싶다면 대충 피아노를 배우면 안 되고 가장 효율적인 방법은 사용해야 돼요. 그렇지만 대부분의 사람들은 피아노 전문가'처럼' 피아노를 잘하려면 투해야 할 시간과 노력을 투자하지 않을 거예요. 다수의 일반인이 대충 파이노를 치는 것에 만족하니까요.
      이 채널 대상은 다수의 일반인이 아니예요. 다수의 일반인이 원어민처럼 외국어를 잘하려면 투자해야 할 시간과 노력을 투자하지 않을 거예요. 다수의 일반인은 중급수준에 올라가는 것에 만족하니까요. 하지만 이 채널 대상이 원어민'처럼' 잘하고 싶어서 5,000시간이라는 것을 읽어도 당연하듯이 '그게 당연한 거 아니야?, 난 지금 10,000시간, 15,000 시간 목표로 하고 있는데?'라고 생각하실 거에요. ㅋㅋㅋ 저와 같이 '원어민처럼 외국어를 잘하고 싶은 사람'이 다수의 일반인들이 아니지만 우리는 그것을 이미 잘 알고 있어요.
      저도 이 채널을 '다수의 일반인'에게 추천하고 싶지 않죠 ㅋㅋ 어차피 다수의 일반인들이 원어민처럼 잘하고 싶은 것이 아니라 중급 수준이 만족스러워서요.
      장담할 수 있는 건 제가 제안하는 방법은 외국어를 원어민처럼 잘하고 싶은 사람들에게 전통의 외국어 학습법보다 훨씬 효율적이고 시간을 훨씬 더 많이 아낄 수 있는 방법이에요
      🙏 긴 글을 읽어주셔서 감사합니다!
      본인 뿐만 아니라 많은 분들이 이 채널에 대해 기지고 있는 오해를 풀어주려고 노력했습니다!
      이 채널 전체 영상을 보고 싶으시다면 아래 영상부터 시청하는 것을 추천 드리고 싶습니다!
      th-cam.com/video/gZTPJX3KVMY/w-d-xo.htmlsi=diAIdelLtmy1olzw

  • @foryouall6690
    @foryouall6690 6 หลายเดือนก่อน +1

    좋은 방법인것 같긴해요! 어떤 언어든! 저는 완전 영어초보자 였어요. 혼자서 유튜브보고 어플 쓰면서 영어 연습하려고 노력했는데 이게 쉽지 않더라구요ㅠ 의지도 안생기고요....
    요즘 워낙 인터넷에 정보가 많아서 좋은데 실전에서 영어연습을 할 수 있는 상황이 안 되다보니까 내가 잘하고 있는지 의심이 들어서요! 그래서 이러면 안되겠다 싶어서
    외국인들이랑 실전연습 할 수 있는 곳으로 알아보다가 언어교환101 회화스터디를 발견해서 주2~3회정도 나가서 연습하는데 확실히 말해보고 하니까 차이는 엄청 크더라구요! 도움되는듯용

  • @모미지스토리
    @모미지스토리 ปีที่แล้ว +3

    와.. 내가 8년 전에 일본어를 공부했던 방법이네 ㄷㄷ 6개월만에 입문에서 현지인급 발음+회화능력을 습득했는데 대박 똑같당 영상내용이랑 ㅎㅅㅎ

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  ปีที่แล้ว +1

      봐주셔서 감사합니다!

    • @싱슝생슝-d2x
      @싱슝생슝-d2x ปีที่แล้ว

      궁금한게 얼추 유추할 순 있어도 안들리는 단어나 모르는 뜻이 있을텐데. 나중에 한글자막으로 한 번 보나요? 아니면 한글자막으론 보지않고 모르는거 계속 들으며 최대한 검색해보나요?

    • @모미지스토리
      @모미지스토리 ปีที่แล้ว +3

      @@싱슝생슝-d2x처음에는 자막보다가 나중에는 자막없이 봤어용
      이해하기 쉽게 정리하면 제가 했던 방법은
      1. 8년 전 어떤과학의 초전자포1기 24화인가 25화짜리를 하루 10~16시간씩 2달간 자막달고 계속 돌려봄 (자는 시간외에 밥이나 장실이나 씻으면서라던지 대학휴학하고 2달간 밖에 안나가고 집에서 콕 박혀 애니만 봄)
      2. 2달간 들었더니 어느정도 애니 속 장면과 대사가 거의다 기억나서 일어학원다니며 보기시작함 (이 때부터는 자막없이 보고 모르는 것은 자막을 잠깐켜서 보거나 발음 잘 듣고 검색해서 이해하는 쪽으로 변경)
      3. 히라가나같은건 학원 다니기 전 2달간 열심히 외웠고 학원에서 문법공부하며 2달동안 어과초1기 봤던거 복습하는 식으로 봤더니 70%정도 들렸던게 90~95%들리면서 어과초1기 52번재탕을 그만두게 됐음
      4. 그리고 6달째 시점까지 각종 애니를 다양하게 보면서 모르는 것 나올 때마다 최대한 자막없이 모르는 것을 학원 일어 선생님이나 사이트에 검색해서 이해하도록 하였음(최대한 학원일본인 선생님에게 일어로 질문하고 일어로 답변받아서 단어자체를 일본에서 어떤 의미로 쓰이는지 제대로 하나하나 알아가며 사이트에다가 검색했을 땐 일어로 입력해서 일본인 네티즌이 단어설명해주는 사이트 찾아서 하나하나 알아가거나 하였음)+추가로 뉴스, 애니, 다큐, 예능, 아니메 성우들이 나와서 하는 토크방송 등 보며 혼자 발음을 따라하며 학원에서는 일본인 선생님에게 발음교정받음
      5. 4번이랑 같이 진행했던 것은 키보드자판 일어추가, 핸드폰 언어설정 일어로 변경, 평소 혼잣말이나 혼자 생각하는 것을 싹다 일어로 변경
      이렇게 하루 10~16시간씩 6달했더니 일어학원에 계신 일본인선생님과 일어로 다양한 주제로다가 프리토킹이 가능해졌습니다 님에게도 추천! >_

    • @Lionelhj-b8b
      @Lionelhj-b8b ปีที่แล้ว

      ​@@모미지스토리 ㅇㄷ 꿀팁감사

  • @NA_VI
    @NA_VI 3 หลายเดือนก่อน +2

    와.. 자막에서 벗어나니까 무조건 이 뜻은 이거야라는 1:1로 치환해서 입력하려했던게 해소가 되네요.

  • @leechanghyun
    @leechanghyun ปีที่แล้ว +10

    진짜 대단한 영상이네요...... 도움 많이 받고 있고 실제로 효과가 꽤 많이 있어요 ㅎㅎㅎㅎ

  • @망작망
    @망작망 ปีที่แล้ว +2

    오 이거 맞아요 지금 중2인데 작년부터 영어에 관심이 생겨서 자기 전, 자는 중, 씻을 때 먹을 때, 그림 그림 때 등등 계속 듣고 보고 했는데 효과 진짜 👍

  • @kimirip1300
    @kimirip1300 ปีที่แล้ว +4

    진짜 게으를수록 좋은 언어 습득...
    저도 일본어 독학했는데 제가 하고 싶어서 한 게 아니라, 한동안 애니에 빠져서 하루 종일 보고, 눈떠서 감을 때까지 애니만 봤는데...
    그냥 어느 순간 일본어가 들리고, 들리니까 말할 수 있게 되고, 말할 수 있으니까 일본인 친구들이 생겨서 대화하니 더더 빨리 늘더라고요.
    말할 수 있는 정도라면 아마 본 애니의 캐릭터들 말투가 익숙해서 애니 느낌으로 말할 수도 있어요ㅎㅎㅎ
    그래서 원어민들과 대화하는 게 도움이 많이 될거 같아용
    한국어를 배우고 싶은 일본인들과 대화하면 더 좋아요! 내가 일본어를 어느정도 할 줄 안다면 일본인 친구가 알고 싶은 한국 단어를 일본어로 말해주고, 이것보단 저런 표현을 많이 쓴다, 이런 것도 일본어로 설명해 줘야 하기 때문에 내가 복습할수 있는 시간도 더 늘어나서 좋습니다ㅎㅎ
    다들 너무 남아돌아 지루한 시간에는 배우고 싶은 언어가 나오는 애니나 드라마를 한번씩 보시는거 어떨란지...😊

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  11 หลายเดือนก่อน +1

      경험담 정말 감사합니다!

    • @시시-u9k
      @시시-u9k 10 หลายเดือนก่อน

      자막 끄고 보셨나요

    • @kimirip1300
      @kimirip1300 10 หลายเดือนก่อน +1

      @@시시-u9k 아뇨! 키고봤어요! 아예 모르는 언어니까용ㅎㅎ 무조건 키고 봤어용ㅎㅎ 자막이랑 대조해서 일본어를 들으면 나중엔 아 이 말이 이 뜻이구나 하고, 그뒤에 점점 들리기 시작하더라구요ㅎㅎㅎ

  • @mamechi_ii
    @mamechi_ii ปีที่แล้ว +1

    저도 똑같은 방법으로 영어를 배우는 중이었는데, 이 영상이 저의 방법이 효과 있다는 것을 증명해주었네요! 감사합니다😊

  • @꿀잼모아-kkuljem
    @꿀잼모아-kkuljem ปีที่แล้ว +3

    일어 전공자이고 영어는 젬병인 사람입니다. 일본어는 그냥 tbs같은 일본뉴스채널로 날씨 예보만 들어도 일본어 '듣기' 실력 엄청 올라갑니다. 듣기 실력만요. 맨날 나오는 단어만 나오거든요. 그리고 한국어랑 비슷한 단어가 많아서 문맥으로 유추도 가능하구요. 영어는 그게 불가능합니다. 한국인에게 영어와 일본어 배우는 난이도는 차원이 다릅니다. 일본 교환학생 때도 중국 애들은 같은 어순인 영어를 정말 잘하더라구요. 한국인은 일본어를 훨씬 잘하구요. 일본어와 영어 공부를 같은 선에 놓고 비교하는 건 무리가 있습니다.

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  ปีที่แล้ว

      긴 글을 남겨주셔서 감사합니다! 동이하는 부분듀 있고 반박하고 싶은 부분도 있지만 의견을 존중합니다! 다른 사람들이 생각을 하게끔 설득하시네요 ㅋㅋ 😆 서로 화이팅입니다!

    • @whatisthetruth5878
      @whatisthetruth5878 6 หลายเดือนก่อน

      일본어 전공에 영어로 밥벌어먹고 사는 사람인데, 일본어1년은 영어 3년 ... 이런식으로 딱 3배 더 걸리더라고요.

  • @idealjj7069
    @idealjj7069 ปีที่แล้ว +1

    위 방법대로 하는 것이 정말 좋은 방법이라는 것을 알고 있는데, 제 인생에서 영어 공부를 하기 위해 정말 궁금한 것이 있어요. 예를 들어 애니메이션을 볼 때 미국인이 '이 사과는 맛있어~' 라고 말하면서 사과를 베어 먹는 장면이 나오는 것을 반복적으로 보면 그것이 최고의 공부 방법이라고 생각하거든요. 혹시 이런 방식으로 어휘와 행동 묘사를 많이 한 영화나 드라마 및 애니메이션이 있는지 알려주신 분에게 새 해 복 많이 받으시라고 진심으로 기원할게요 ㅠㅠㅠㅠㅠ

  • @에욱-n6h
    @에욱-n6h ปีที่แล้ว +12

    궁금한 내용이 있어 질문드립니다
    해당 언어의 단어나 표현을 잘 알지 못하는 초보일 경우, 무자막시청시에 해석이 안되도 그냥 보는건가요?? 뜻을 모르는 경우 어떻게 해야하는지 궁금합니다

    • @sharahong9770
      @sharahong9770 ปีที่แล้ว

      저도 이 점이 궁금합니다!

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  11 หลายเดือนก่อน

      질문 감사합니다!
      질문 1) 간단한 대답: 네, 그냥 보는 거죠
      질문 2) 간단한 대답: 습득으로
      더 자세한 답을 듣기 위해 아래 영상들을 참고해주세요!
      왕초보도 외국어 습득이 가능한 이유
      th-cam.com/video/TiolT2La3B0/w-d-xo.html
      자막 없이 단어 검색하는 법 (무자막 시청 플러스)
      th-cam.com/video/-ZtOAlmK2CE/w-d-xo.html

    • @Hanah-x1p
      @Hanah-x1p 10 หลายเดือนก่อน

      ​@@존쌤의언어습득법안녕하세요! 정말 유익한 영상 감사해요!! ㅠㅠㅠ 제가 회화를 늘리고 싶은데 회화도 이 영상에수 알려주신 방법으로 하면 될까요? 아니면 듣기가 되는 사람은 다른 방법이 더 나을까오?😊

  • @멋진인간
    @멋진인간 ปีที่แล้ว +1

    미드 재탕하는거 좋아하는데 계속 보고 있으면 눈아파서 걍 귀로만 들으면서 할 일 했는데 이게 정답이었네

  • @nyanyong13
    @nyanyong13 ปีที่แล้ว +3

    듣기만 하면 쓰는건요…? 일본어 무자막으로 시청했을때 대부분 알아듣지만 쓰고 읽을줄을 전혀 몰라요… 이럴때는 책읽고 공부하는 방법이 필수적이지 않나요?ㅜ 그리고 최근에 가볍게 중국어를 배우고 있는데 자막은 아예 보지 않는게 좋나요?

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  11 หลายเดือนก่อน +1

      질문 감사합니다! 질문 많으셔서 첫번째로 간단하게 답변드릴게요 : )
      간단한 대답: 독서를 잘할 때부터 쓰기 시작하면 된다
      이 채널 회원 전용 Q&A 영상들에 더 자세한 답이 나와요! 그리고 2주마나 회원 전용 모임을 진행하고 있어서 저를 포함해 이 채널 구독자들과 함께 위와 괸련된 얘기를 하고 싶으시면 이번 모임에 참여해주세요! 아래 영상은 커뮤니티, 온라인 모임 그리고 Q&A 영상을 소개합니다! 관심이 있으시면 봐주시길 바랍니다!
      th-cam.com/video/130xMN9Huh0/w-d-xo.html

  • @kimchangah
    @kimchangah 11 หลายเดือนก่อน +2

    제가 중학교 다닐때 한참 애니메이션에 빠져서 일본 애니를 엄청 봤었는데, 당시 하나티비(현, SK브로드밴드)에 다음화가 올라올때까지 마지막에 본 회차를 일주일 내내 보면서 최신화를 기다리곤 했습니다. 그랬더니 어느새 해당 회차들의 대사를 다 외워버렸고... 일본어가 트이더라구요😂😂😂
    역시 언어는 학습이 아니고 습득인 것 같습니다.

  • @gamingwithliam3
    @gamingwithliam3 ปีที่แล้ว +59

    이번 내용이 너무 유용해서 그저께 회원 카톡방에도 남겼는데... 오늘 다시 영상보면서 조금 더 느낀 점이 있어서 여기에도 올릴게요.
    시청듣기를 하시는 존쌤의 모습을 실제로 보니까...저도 따라하지만 그동안 무엇을 놓치고 있었는지 알게 되었어요. 바로 무자막 시청때 집중력이 부족했다는 거네요. 도시락 이야기 하실 때 '아하'했어요.
    다시 시청듣기를 할 때 초보자인 제게는 아직 이해 못하지만 들리는 소리들이 어떤 맥락인지 함께 연상이 되어져야 하는데... 제가 집중을 못해서 시청듣기할 때 머릿속에 그 영상 (장면)을 가지고 있지 못했던 거였어요.
    그래서 어제부터는 제대로 1시간을 여기에만 집중하자고 결심하고 무자막 시청하기 시작했어요. 그랬더니 내용도 더 재밌어지더라구요.
    그리고 무자막 시청 & 시청 듣기 등 꾸준히 기록 이제부터 남겨 보려고 해요. 영상에서 존쌤의 시청듣기 기록을 보고 깜짝 놀랐는데요.
    혹시 똑같은 영상을 21번 봤다는 말씀이신가요?
    영상 감사합니다.

    • @존쌤의언어습득법
      @존쌤의언어습득법  ปีที่แล้ว +14

      네! 맞아요~ 시청하면서 밥을 먹으면 효과 확!!!! 떨어져요. 말도 안 되게 : ) 그리고 아니에요. 그게 21분이라는 뜻이에요 ㅋㅋ 사실 그것보다 더 많이 들었는데 b-roll는 그거 밖에 없어서요 ㅋㅋ

    • @보타닉가든
      @보타닉가든 ปีที่แล้ว +2

      저도 습득법으로 영어공부해보려고 하는데..
      처음부터 무자막으로 보시나요?
      한글자막으로 한번 보고 대략적 내용을 안 후에 무자막으로 보는건 습득이 아닌 쉐도잉인걸 까요?

    • @gamingwithliam3
      @gamingwithliam3 ปีที่แล้ว +2

      글쎄요. 전 스페인어 완전 초보로 아예 무자막 드라마 보고 있어요. 처음엔 영어로 먼저 듣고 내용을 이해하려고도 했는데 지금은 그렇게 하지 않고 있어요. 깊은 뜻은 없고요. 그냥~. 이젠 무자막 시청이 그냥 익숙해진 것같아요.

    • @보타닉가든
      @보타닉가든 ปีที่แล้ว +2

      @@gamingwithliam3
      그렇군요~
      어제는 프랜즈 한글자막으로 봤는데 내용을 알고 보니 재밌어서 몇편을 봤는지 모를정도로 계속 보게 되더라고요.그런데 확실히 영어는 귀담아 듣지않게 되더군요.ㅡㆍㅡ

    • @Leekj155
      @Leekj155 ปีที่แล้ว +1

      @@존쌤의언어습득법 선생님 근데 컨텐츠를 하나 선택하시고 시청듣기를 그 한영상으로 몇번정도 반복하시나요?

  • @Kim-jw7bt
    @Kim-jw7bt ปีที่แล้ว +1

    헐 너모 감사합니다 꼭 영상 많이 올려주세요! 구독 좋아요 바로 누르고갑니다!❤❤❤

  • @petalss5325
    @petalss5325 ปีที่แล้ว +75

    그럼 자막은 언제 보나요? 어느 정도 단계?에 도달했을 때 책/교재도 참고하면 될까요?

  • @장현희-h2u
    @장현희-h2u 9 หลายเดือนก่อน +2

    존쌤 천잰데...?

  • @반짝이트리거
    @반짝이트리거 ปีที่แล้ว +4

    우와 ... 멋있어요 선생님 ㅠㅠㅠㅠ 진짜 길거리에 드라마 이미지 떠오르는 편집 센스 진짜 직관적이고 천재적 💪🏼✨️ 확 와닿네요