Comaring 就(jiù) and 才(Cái) and只( zhǐ). Chinese Grammar Lesson. TOCFL band A2&B grammar

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
  • ❤ I made a Free Webinar : How to prepare TOCFL Band A 1,000 Vocabulary, listening and grammar? Replay link mandarin-with-miss-lin.teachable.com/p/tocfla1000
    ----------------------------------------------
    want to speak naturally like a native speaker? Join my courses
    ❤ My conversation training course mandarin-with-...
    ❤ 7-day-free trial Monthly Subscription Course: step up your game (intermediate-advanced)
    mandarin-with-...
    ❤ Intermediate-Advanced Level Free Workshop mandarin-with-...
    ------------------------------------------------
    ❤ Want to speak Chinese naturally and fluently? My Conversation Training course just released! mandarin-with-...
    🌈Chinese Adverbs: Comparing 就(jiù) 才(Cái) 只( zhǐ) (With Examples)
    In today's Chinese grammar lesson, I'll explain these three commonly used adverbs
    只(zhǐ), 就(jiù) and 才(cái), translatable as “only”. However, there is NO
    EXACT equivalence in English or probably in your language. I'd recommend you to remember each CONTEXTS and the function. I use them ALL THE TIME. They can help you add a natural feel in your language and help you get your meaning crossed just like how natives do!
    🌈Two videos mentioned in the video
    Hotel Check in • 07 Check-in in Hotel i...
    How to take a taxi in Taiwan • 02 How to Take a Taxi ...
    ❤️Take to ME :
    I’m Miss Lin 林老師 from Taipei, Taiwan. A Mandarin Chinese teacher and a language enthusiastic based in France. It's my dream to connect the world with my Chinese teaching also share with you my charming country, Taiwan. My goal is to teach you 21 century authentic Chinese in a fun and fast way. If you're about to take HSK or TOCFL exam, more lessons about Chinese grammar will be uploaded soon!
    ■ Instagram @mandarinwithmisslin
    ■ Facebook Page Mandarin With Miss Lin
    / mandarinwithmisslin
    #chinesegrammar#learnchinese#taiwanesemandarin

ความคิดเห็น • 129

  • @MandarinWithMissLin
    @MandarinWithMissLin  2 ปีที่แล้ว +1

    ❤ I made a Free Webinar : How to prepare TOCFL Band A 1,000 Vocabulary, listening and grammar? Replay link mandarin-with-miss-lin.teachable.com/p/tocfla1000

  • @pedrojulio1960
    @pedrojulio1960 3 ปีที่แล้ว +4

    就 has not equivalent in English, just remember the context.
    1:18 就在這裡
    1:32這裡就可以了
    2:02 這樣就可以了
    2:38
    3:06
    In a grammar structure
    3:51
    4:25
    5:13
    6:08
    Difference
    6:44
    8:00
    Difference between才 and 只
    10:00

  • @MandarinWithMissLin
    @MandarinWithMissLin  5 ปีที่แล้ว +4

    ❤ 成為我的學生 Become my students!
    7-day-free trial Monthly Subscription Course (step up your game: intermediate-advanced)
    mandarin-with-miss-lin.teachable.com/p/misslin-monthly-subscription
    ❤ Free workshop sign up mandarin-with-miss-lin.teachable.com/p/mandarin-speaking-tips-workshop
    ❤ My conversation training course mandarin-with-miss-lin.teachable.com/p/conversationtrainingcourse

  • @marion6695
    @marion6695 9 หลายเดือนก่อน +1

    Very friendly and clearly explained grammar lesson, so learning is fun. Thank you for sharing.

  • @pastorappolotamani3039
    @pastorappolotamani3039 2 ปีที่แล้ว

    Your so great i wish to see you personally, im a filipino who are dreaming to learn and still hoping to make this dream into reality. Xie xie ms lin.

  • @enriquereyes9120
    @enriquereyes9120 หลายเดือนก่อน

    姐Lin你好,你的视频非常好我真的很喜欢它们 你看起来很好的老师

  • @zyx7478
    @zyx7478 4 ปีที่แล้ว

    這個視頻百分之百優秀 太感謝🙏💯🇹🇼💯😊🎊

  • @JohnMcCreery
    @JohnMcCreery 3 ปีที่แล้ว

    林老師,您的壽命非常自然。讚!

  • @thupgyur
    @thupgyur 2 ปีที่แล้ว

    老師謝謝你🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @sage_man
    @sage_man 2 ปีที่แล้ว

    I really love your way of teaching👍❤

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  2 ปีที่แล้ว

      謝謝! Please do not hesitate to share it with your Chinese learning community :) Feel free to give me future topic suggestions here docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfuLrqIiwiGGqhJBntDQMYNWPRQVv4Kef9NGW8CU-OS3a2J3w/viewform

  • @sodds3599
    @sodds3599 3 ปีที่แล้ว +1

    Excellent lesson as always。 非常清楚!很有用!谢谢!

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  3 ปีที่แล้ว

      😁👍不會! 麻煩幫我分享給更多的學習中文的人喔 謝謝

  • @saihalsakda6108
    @saihalsakda6108 3 ปีที่แล้ว

    Great video. Now I understand how these words are used. Many thanks. 👍👍👍

  • @yogeshlama3515
    @yogeshlama3515 4 ปีที่แล้ว +3

    感謝您老師 這一課也很好用喔

  • @cristineelumba950
    @cristineelumba950 4 ปีที่แล้ว +2

    老師,您的課很好 :) 謝謝您 ♥️

  • @Damn_Miean
    @Damn_Miean 9 หลายเดือนก่อน

    What a nice video! Please do more video by exploring the environments in taiwan and same as this video.

  • @pilou5783
    @pilou5783 4 ปีที่แล้ว

    Very useful tips. Nuances well illustrant clear examples.非常有用.

  • @joyshimizu
    @joyshimizu 2 ปีที่แล้ว

    Thanks laoshi, its very clear and easy to understand

  • @bryancalara1710
    @bryancalara1710 4 ปีที่แล้ว +5

    I love your lessons, short yet very easy to understand, not complicated,i still need more practice though :-)

  • @cmmndrblu
    @cmmndrblu 3 ปีที่แล้ว

    *nag me (a preposition is not necessary for this verb) these videos are super helpful :)

  • @_ninja_nic
    @_ninja_nic 3 ปีที่แล้ว

    Such an easy to understand and well elaborated lesson. Thank you 🙏🏻🤩

  • @lidiamartinez4910
    @lidiamartinez4910 4 ปีที่แล้ว

    👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏me gustó. I did like it. From Dominican Republic

    • @lidiamartinez4910
      @lidiamartinez4910 4 ปีที่แล้ว +1

      I have already suscribed✌️✌️✌️✌️✌️

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว

      嗨 多明尼加共和國的朋友 😊 Thank you !! 💗

  • @jcplatone1
    @jcplatone1 5 ปีที่แล้ว +1

    Useful explanation thanks. Keep watching your TH-cam channel!!

  • @dekad5200
    @dekad5200 4 ปีที่แล้ว

    Such a chill charming place! Love the format of this video~~ tyty

  • @twilakrigbaum6424
    @twilakrigbaum6424 5 ปีที่แล้ว +1

    妳說明這三個字很好!很難知道怎麼用。哎呀!謝謝妳!

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  5 ปีที่แล้ว +1

      Twila Krigbaum 真的 很容易混淆 不過慢慢會習慣的:) 記得要用喔🤗

    • @haidancheng5199
      @haidancheng5199 4 ปีที่แล้ว

      If you have learned German, "就"is same as German's "schon" and "才"is exactly same as German's "erst". Hope this helps!

  • @klara7121
    @klara7121 5 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for responding to my comment on the other video! Your channel is really helpful and I immediately subscribed!

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  5 ปีที่แล้ว +2

      不會!加油加油!Keep up the good work🤗

    • @klara7121
      @klara7121 5 ปีที่แล้ว +1

      @@MandarinWithMissLin Yes~ Thank you

  • @haidancheng5199
    @haidancheng5199 4 ปีที่แล้ว +13

    If you have learned German, "就"is same as German's "schon" and "才"is exactly same as German's "erst". Hope this helps!

    • @4rifr0mthe3nd
      @4rifr0mthe3nd 3 ปีที่แล้ว +2

      omg danke dir!! ^^

    • @haidancheng5199
      @haidancheng5199 3 ปีที่แล้ว

      @@4rifr0mthe3nd Gern geschehen!

    • @_ninja_nic
      @_ninja_nic 3 ปีที่แล้ว +1

      Haha…. Danke! Das hat einer Deutsch-Muttersprachlerin sehr geholfen 😄🙏🏻

    • @RomanesEuntDomus.
      @RomanesEuntDomus. 2 ปีที่แล้ว +2

      我不知道德語... 要學德語以便懂中文

  • @aslamsubhani4318
    @aslamsubhani4318 7 หลายเดือนก่อน

    Nice quality work 🎉😊

  • @nicgray-piano7054
    @nicgray-piano7054 4 ปีที่แล้ว +1

    Miss Lin, I really enjoy Your videos. Greetings from Germany.

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว

      😊💗謝謝你德國的朋友🇩🇪

    • @haidancheng5199
      @haidancheng5199 4 ปีที่แล้ว

      "就"is same as German's "schon" and "才"is exactly same as German's "erst". Hope this helps!

    • @nicgray-piano7054
      @nicgray-piano7054 4 ปีที่แล้ว +1

      @@haidancheng5199 It does. Thanks.

  • @MamaTansWeekend
    @MamaTansWeekend 4 ปีที่แล้ว +2

    I love your tutorial very clear and details

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว

      謝謝妳😊Do not hesitate to share my videos with other learners! Which really helps me keep going.

  • @evaristclaver3708
    @evaristclaver3708 4 ปีที่แล้ว

    Thanks so much Miss Lin, I understand more here than in class 😂😂😂😂😂

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว

      😂💦戶外教學總是比較好玩 Field trip is the best

    • @evaristclaver3708
      @evaristclaver3708 4 ปีที่แล้ว

      @@MandarinWithMissLin hahahah 😃😃😃😂 no dozing

  • @evaristclaver3708
    @evaristclaver3708 4 ปีที่แล้ว

    謝謝您

  • @cauwenberghsroeland8607
    @cauwenberghsroeland8607 5 หลายเดือนก่อน

    equivalent in dutch : jiù : reeds/al cai : amper, slechts, maar ( isufficient), pas ( late ! ), pas or amper -both - very few time . zhi :alleen maar, amper, slechts ( only)

  • @yiman7370
    @yiman7370 5 ปีที่แล้ว

    You're a very good teacher, thanks, I'll write down everything u said oh and btw, I love the weather over there, in europe it's cold and windy now

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  5 ปีที่แล้ว

      謝謝你!Thank you! Your message made my day. I know because I'm back in France now. It's cold and windy! :(

  • @gzintheair
    @gzintheair 4 ปีที่แล้ว

    支持老師就好了

  • @joeshephard81
    @joeshephard81 5 ปีที่แล้ว +5

    I wish I could subscribe to your channel a thousand times and put lots of “likes” on each video! You make extremely useful, clear, well structured content. Do you teach online one to one lessons?

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  5 ปีที่แล้ว +1

      謝謝Joe!I do give online lesson on Skype. You could check out my website. annecycours2langues.com/cours-a-distance-par-skype-ou-telephone/. Thanks

  • @annieshah1186
    @annieshah1186 4 ปีที่แล้ว

    Thank you for a helpful video!!love it!!!

  • @realizapasag3254
    @realizapasag3254 3 ปีที่แล้ว

    thankyou teacher😘😘😘

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  3 ปีที่แล้ว

      不會😊 👍 Please do not hesitate to share and give this channel a shoutout on social media. It means a world!💕

  • @johnbavington9832
    @johnbavington9832 4 ปีที่แล้ว

    Thank you, this is very useful, if only I could remember it all! Do you have any suggestions for memorising and recalling new vocabulary? Thanks again!

  • @bantuvoicemuchaikinuthia2536
    @bantuvoicemuchaikinuthia2536 4 ปีที่แล้ว

    我发现,我认识很多,汉字和word's...可是不知道这么用它们。..谢谢老师。。For this easy off the textbooks explanations

  • @xiaor4585
    @xiaor4585 4 ปีที่แล้ว

    Ur videos so good ! :)

  • @DocDoesGamingTV
    @DocDoesGamingTV 4 ปีที่แล้ว +2

    林老師不好意思,如果我在商店的時候,然後老闆問我:「您在找什麼?」
    我可以回答「我正在只逛逛。」嗎?

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว

      你可以說 「我隨便看看而已。」;「只是看一下。」;「看看而已。」:)

    • @aitekuo7039
      @aitekuo7039 4 ปีที่แล้ว

      我就看看 or 我就逛逛

    • @haidancheng5199
      @haidancheng5199 4 ปีที่แล้ว

      可以回答: 我只是在逛逛。

  • @omarsolismedina8705
    @omarsolismedina8705 2 ปีที่แล้ว

    分感谢。。。!

  • @agustinaambar200
    @agustinaambar200 3 ปีที่แล้ว

    The “Kita subscribe bareng” I repeat twice

  • @kojiharucenter9246
    @kojiharucenter9246 4 ปีที่แล้ว +2

    路過發現妳的頻道,覺得妳的教學還挺有意思的,
    原來中文的一字多意也有這麼多的文法,難怪外國人不好學習。
    就、才、只這三個字,我的第一想法是依據心中的預期的程度是否滿足而判斷使用的
    但我想到兩個例子,可能是套用的文法其實是不同的,沒辦法用我的想法來說明
    給妳做個參考,看看教學上有沒有疏漏。
    例一
    這個便當只要100元(滿足預期價格)
    這個便當才100元而已(滿足預期價格)
    這個便當就要100元了(超出預期價格)
    例二
    女友交代出門去幫她買飲料,到家時爸媽和女友都在客廳看電視
    把飲料遞給女友後,
    爸爸:才一瓶?(吃醋、揶揄)
    女友:就一瓶?(驚訝、置身事外)
    媽媽:只有一瓶? (疑問、埋怨)
    (都不滿足心中預期?)

  • @MariaMaria-fl4zm
    @MariaMaria-fl4zm ปีที่แล้ว

    你好老师。I was reading one text and here is the sentence 图书馆今天和明天有活动,学生才能去。Can we use 只 instead of 才 in the last part of the sentence? Thank you. Your videos are very informative.

  • @claudiaramonda9645
    @claudiaramonda9645 3 ปีที่แล้ว

    好美的公園!我好想去台北喔 😭

  • @Yesha0104
    @Yesha0104 4 ปีที่แล้ว

    Thank you for this video 😘

  • @QuizmasterLaw
    @QuizmasterLaw 5 ปีที่แล้ว +1

    jiu4 also can translate well as "then" as in "if ... then " ru guo ... jiu4.

  • @QuizmasterLaw
    @QuizmasterLaw 5 ปีที่แล้ว

    i thought "yao shi ... jiu" means "only if" as opposed to "ru guo ... jiu" which leaves open other possible ways to get to the result
    or am i so wrong so very wrong?

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  5 ปีที่แล้ว +1

      yao shi要是+condition. That means as long as...Which doesn’t mean only if. For instance, 要是你喜歡我就買給你 as stated in the video, as long as you like it, I’ll buy it for you. That shows I buy it for you Because you like it, this reason is enough for me to buy it for you. ( which is the only condition needed)
      If you want to spoil someone, you just need to say that:)
      要是yào shì can also be used interchangeably with 如果 ru guo

    • @QuizmasterLaw
      @QuizmasterLaw 5 ปีที่แล้ว

      @@MandarinWithMissLin Thanks!
      I guess then "zhi you" is "only if" ?

  • @rhonaperreras9569
    @rhonaperreras9569 4 ปีที่แล้ว

    What is difference of cai and zai? im here taiwan working as caretaker...you're video is so useful 😊

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว +1

      😊which zai?? I’ll need to know the characters or contexts. Wow hard work! Respect:) Thank you for being a caregiver in Taiwan ❤️

    • @rhonaperreras9569
      @rhonaperreras9569 4 ปีที่แล้ว

      When the person ask you if where are you? Ni zai nali? The cai word is like same sound? 😅 im sorry ms. Lin i don't understand😅

    • @haidancheng5199
      @haidancheng5199 4 ปีที่แล้ว +1

      @@rhonaperreras9569 cai is aspirated while zai is unaspirated!

    • @rhonaperreras9569
      @rhonaperreras9569 4 ปีที่แล้ว +1

      @@haidancheng5199 ohh okey. Thank you😊

    • @haidancheng5199
      @haidancheng5199 4 ปีที่แล้ว +1

      @@rhonaperreras9569 More listening will help you distinguish them :)

  • @carrierueden4198
    @carrierueden4198 ปีที่แล้ว

    👍🏻👍🏻

  • @laurentdehouck2352
    @laurentdehouck2352 5 ปีที่แล้ว

    Does 就- on the sentence 就是這個- should be use if u already mentioned the subject previously , that people already knows what u are talking about? Ex: u have been talkin about a shoes u are looking for to ur friends and later on u finally find it and say -oh 就是這雙鞋子。
    thanks for ur answer, by the way i like ur videos, keep going 👍🏻

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  5 ปีที่แล้ว

      Laurent Dehouck Sure! 「就是這個意思」(It’s exactly this meaning!)🤓💕

  • @miraedo92
    @miraedo92 4 ปีที่แล้ว

    老师,如果我说: 我只要跟你们说 什么什么的.... 那语法对不对? (I just want to tell you something something...)

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว +1

      我只想跟你们说:)

    • @miraedo92
      @miraedo92 4 ปีที่แล้ว

      @@MandarinWithMissLin 感谢老师!

  • @brancatiross
    @brancatiross 3 ปีที่แล้ว

    只/唯一: 我只有一只猫/我唯一有一只猫。What's the difference between these two expressions? Thanks!

  • @paul8392
    @paul8392 4 ปีที่แล้ว

    我看台劇的時候聽過一個人說「我才不要跟你當朋友」,所以我還在一點混亂因為你說「只」通常在動詞之前。「才」有時候在動詞之前嗎?

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว

      是保羅嗎?😊 嗯 這裡的例句(跟影片提的不太一樣),但是,對,的確是「才」在動詞之前。 「才不要」是一個既定的用法a fixed expression。
      這樣子記比較簡單。
      「我才不要去!」I don’t want to go NO.
      「我才不要吃!」I don’t want to eat that NO. (Emphasized angry 😤 tone)
      How do you think I can translate that to be more native like??

    • @paul8392
      @paul8392 4 ปีที่แล้ว

      @@MandarinWithMissLin 保羅是誰?😂
      但我覺得我們通常用英文說:
      I really don’t want to be your friend!
      I absolutely do not want to be your friend!

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว

      😂我以為你是我學生! 好喔!👌嗯嗯 這樣的翻譯很到位

    • @paul8392
      @paul8392 4 ปีที่แล้ว

      @@MandarinWithMissLin 哈哈哈開玩笑。這是保羅。😆
      好像「才」沒有直接的英文翻譯和為了想知道「才」的意思應該看情況。

  • @MLBBherogaming
    @MLBBherogaming 4 ปีที่แล้ว +2

    my taiwanese friend tell me that Taiwan chinese is diffrent to china chinese but somehow other words have the same meaning but Id rather study to Taiwan chinese since im here in taiwan to work.

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  4 ปีที่แล้ว +1

      ☺️it sounds very different. The difference is very obvious for the natives. Glad to hear that! 加油加油!

  • @ritanolan2099
    @ritanolan2099 4 ปีที่แล้ว

    What does adverb Eng mean in English

  • @ragnarok4935
    @ragnarok4935 4 ปีที่แล้ว

    路過看到這個影片
    出於好奇點進來看看
    我想到一個用法
    或許可以加到教學內容裡
    六點就要出門了,你現在才起來。
    六點就要出門了,你現在才給我起來。

  • @haili586
    @haili586 4 ปีที่แล้ว

    شكرررررا

  • @brancatiross
    @brancatiross 3 ปีที่แล้ว

    就:我一吃辣,我就肚子疼。

  • @joeshephard81
    @joeshephard81 5 ปีที่แล้ว +3

    對啊,我也不喜歡用這三個字,好像我還沒習慣了。

    • @MandarinWithMissLin
      @MandarinWithMissLin  5 ปีที่แล้ว

      Joe 真的嗎 那現在就開始用吧!Then use it start from now:) 🤗

  • @roligue
    @roligue 11 หลายเดือนก่อน

    不好意思林老師你吧(comparing)打錯了

  • @raidahrazak282
    @raidahrazak282 4 ปีที่แล้ว

    Been there before..

  • @jarekzawadzki
    @jarekzawadzki 2 ปีที่แล้ว

    這才就只是一個小點而已。

  • @adrianzondervan6521
    @adrianzondervan6521 4 ปีที่แล้ว

    kaiche kai de kuai cai you yisi