4:50 Here the captain said: "Has everyone gathered? Yes. We're going to attack the enemy convoy. The enemy has two escort destroyers and two corvette-like ships. After the attack, of course we have to be prepared for the enemy's depth charge attack. At that time, we will immediately dive deep. Even if our submarine is damaged by depth charges, we must always act quickly and never panic. Be very careful, because one person's carelessness determines the fate of all. Tell your subordinates. That's all." He seems very calm. One Japanese veteran said that since he frequently witnessed bullying on a large warship, he felt more comfortable on a small submarine because everyone ate in the same place regardless of rank, and there was no bullying. He was in i-175 as a medic.
主力艦隊同士が戦う艦隊決戦を少しでも有利にするため日本の潜水艦は、決戦戦場に向かう途中の敵艦艇をできるだけ消耗させることを目的に作られている。このため日本の潜水艦は、遠くの戦場に素早くたどり着くよう水上での高速が求められ多くの燃料を積む必要などから大型化が進んだ。しかし、大型になった分、致命的に潜行にかかる時間が遅くなり、レーダーの不備や静粛性の欠如もあり、大きな損害を出した。艦隊決戦の補助という位置付けがそもそも間違っていたのだと思う。
戦前、日本、アメリカ、イギリスの海軍は、潜水艦は戦艦の作戦を支援すると信じていました。 真珠湾の後、アメリカには戦艦がなくなり、潜水艦の作戦戦略が変わりました。 日本海軍は戦艦艦隊の支援として潜水艦の使用を継続しており、そう、より大型でより高速な潜水艦を必要としていました。
今でもそうだろうが、昔の潜水艦乗りはさぞかし大変だったろうと思う。
頭が下がる思いだ。
はい、ある任務では潜水艦が米機動部隊の駆逐艦の間に入り、探知を避けるために空母を沈め、司令塔が摂氏37度、機関室の温度が45度という状況を作り出しました。 摂氏。 その潜水艦の乗組員は生き残り、軍事的に成功した。
日本が自国の意見を言えた良い時代です。
同意します
「大日本帝国」何と心地よい響きなんだろう、復活を願う。
とても本当です。 最大級の潜水艦の中には、1 回の任務で 50,000 キロメートル以上を航行できるものもある
神風ーーー許可したんだよ。
先人の御霊に感謝感謝です。大日本帝国の潜水艦の艦隊と連合艦隊の御霊に感謝感謝です。何時の日にか必ず。大日本帝国の艦隊や軍隊が復活して全世界に日の丸魂の復活を幼い時から同じ思いで今も見ています。日本国万歳万歳!
コメントありがとうございます
私の親父も潜水艦隊にいたが。戦争の話を詳しく話さなかった。相手を撃沈したので
私がいます。
コメントありがとうございます
4:50 Here the captain said: "Has everyone gathered? Yes. We're going to attack the enemy convoy. The enemy has two escort destroyers and two corvette-like ships. After the attack, of course we have to be prepared for the enemy's depth charge attack. At that time, we will immediately dive deep. Even if our submarine is damaged by depth charges, we must always act quickly and never panic. Be very careful, because one person's carelessness determines the fate of all. Tell your subordinates. That's all."
He seems very calm. One Japanese veteran said that since he frequently witnessed bullying on a large warship, he felt more comfortable on a small submarine because everyone ate in the same place regardless of rank, and there was no bullying. He was in i-175 as a medic.
thank you
大日本帝国だけが潜水空母を造れた。連合国やドイツも潜水空母は造れなかった。大日本帝国の叡智と勇気に感謝感謝感激感激!
コメントありがとうございます
この頃のおじさんたちは、超元気だった!
第二次世界大戦中に潜水艦に乗ることは、肉体的にも精神的にも非常に厳しいものでした。
言われる通りかと察します。
ご存知のように、艦隊に所属した
戦略はニミッツの指摘同様に根本的に間違えた運用かと思います。
やはり通商破壊作戦を早期から展開すべきで、そこはデーニッツの取ったUボートの運用が正しかったのだと思います。ただ太平洋では大型潜水艦が必要で、日本海軍の練度を考慮すれば、かなりの成果が得られたのでは。いずれにせよロジスティックを軽視した対局的な見方が稚拙すぎた訳です。
日本海軍は、イギリス海軍やアメリカ海軍と同様に、戦艦が海軍力の鍵であると信じていました。そのため、日本の潜水艦の主な役割は、戦艦隊を支援することでした。日本の潜水艦の司令官はこの原則に従い、アメリカの軍艦のみを攻撃するように命令されました。アメリカ艦隊との決戦を支援するために待機していました。
艦内熱そうですね。
とても真実です。
戦闘員らは生き延びたんだろうか?D1暗号解読、ソナー探知、ヘッジ・ホグに音響魚雷の攻撃にさらされた帝国海軍潜水艦隊。
日本帝国の潜水艦の一部は生き残ったが、ドイツの潜水艦と戦ったイギリスの経験と技術がアメリカに移転され、潜水艦探知の暗号解読がより効果的になった。 あなたが正しいです。
ベレー帽など採用せず伝統墨守で略帽を復活採用してほしい。
元に戻すためのサポートを受ける
せっかくの革新潜水艦艇と酸素魚雷を持ちながら何故に活躍出来なかったのか?
米国潜水艦艇の活躍に比べ戦果の少なかった原因はどこにあったのか、当然に海上自衛隊は分析は終えているのであろうか?
やってなければ国家に反逆する。
1.潜水艦のレーダーなしに制限されています。 2 ラジオの沈黙に対する厳格な服従。 3. 輸送任務が多すぎる。 4. 攻撃する船舶タイプの厳密なリスト。 5. すべての無線通信は東京を経由した
南雲中将と同じだよ‼︎
日本海軍は適材適所の人選が出来てなかった‼︎
日本海軍第6艦隊(潜水艦のみ艦隊)
司令官、軍令部が通商破壊を理解してなかったのが原因(泣)
こんなの数隻が太平洋で等間隔に配置されてローテーションされていたら、米国海軍も近寄れなかったでしょうね。今の中国海軍みたいに、とにかく敵を接近させないという戦略だったらよかった。