The singer's poise , mellifluous voice and serene and dignified presence and the able support provided by the players of tabla and harmonium combine to produce a song that is spell- binding.
মনে দাগ লাগার মতো গেয়েছো মা তৃষ্ণা । সুন্দর লাগলো। আরো বড়ো হও তুমি। ভগবান তোমায় অনেক ভালো রাখুক। খুব ভালো থেকো মা। অনেক আশীর্বাদ তোমায়। শুভ রাত্রি।
গান আসলে অনেক কিছুর সমন্বয়,এখানে প্রত্যাকটি উপাদানের এক একটির আলাদা আলাদা সতন্ত্র মূল্যায়ন এবং ভাব বিদ্যমান আছে।গানের টেকনিক্যাল বিষয়,এবং গানের কথার ভাবের, তালের,গানের কথার ভাব,তাল,লয়,যন্ত্রশৈল্পিকতার দক্ষতা,শব্দ গ্রহন,সুর,শ্বাসপ্রশ্বাস,দম নিয়ন্ত্রন,রাগ পরিচয়, স্বরের উপর,সুরের উপর,কেন্দ্রিভূত করার শক্তিলাভ।প্রচুর বিষয়াদি রয়েছে।বিদ্যার দেবী মাতা স্বরস্বতীর কৃপা, গুরুর কৃপা,আর প্রবল সাধনার এক অদ্ভুত সমন্বয় গান।কেন্দ্রীভুত রস।--------অরবিন্দশ্রী।।
I will try but i am not going to bring that beauty of literature definitely in a transilation.. also there can be some grammatical errors ____________ 1) What a flute says , without being radha nobody can understand What treasure is in darkness , without lighting up eyes nobody can understand ___________ 2) Known path still why forget the way nobody understand. Adress is correct , heart distract nobody understood ____________ 3) In the night when and what sun shines nobody understands Keeping two eyes together even if time goes nobody understands . ________ In What hapiness ; peoples forget their sadness nobody understands Two eyes have ocean .. , without filling water nobody understands .. ______ Its a rough translation i am getting in my head right now .
The singer's poise , mellifluous voice and serene and dignified presence and the able support provided by the players of tabla and harmonium combine to produce a song that is spell- binding.
মনে দাগ লাগার মতো গেয়েছো মা তৃষ্ণা । সুন্দর লাগলো। আরো বড়ো হও তুমি। ভগবান তোমায় অনেক ভালো রাখুক। খুব ভালো থেকো মা। অনেক আশীর্বাদ তোমায়। শুভ রাত্রি।
Aha modhu jhorano! Osadharan composition… and harmonium tabla jeno kotha bolche … dada ra pronam neben.
গান আসলে অনেক কিছুর সমন্বয়,এখানে প্রত্যাকটি উপাদানের এক একটির আলাদা আলাদা সতন্ত্র মূল্যায়ন এবং ভাব বিদ্যমান আছে।গানের টেকনিক্যাল বিষয়,এবং গানের কথার ভাবের, তালের,গানের কথার ভাব,তাল,লয়,যন্ত্রশৈল্পিকতার দক্ষতা,শব্দ গ্রহন,সুর,শ্বাসপ্রশ্বাস,দম নিয়ন্ত্রন,রাগ পরিচয়, স্বরের উপর,সুরের উপর,কেন্দ্রিভূত করার শক্তিলাভ।প্রচুর বিষয়াদি রয়েছে।বিদ্যার দেবী মাতা স্বরস্বতীর কৃপা, গুরুর কৃপা,আর প্রবল সাধনার এক অদ্ভুত সমন্বয় গান।কেন্দ্রীভুত রস।--------অরবিন্দশ্রী।।
Khub sundor didi vai ❤
অসাধারণ হারমোনিয়াম বাজান। গান খুব সুন্দর।
অপূর্ব গায়কী আর হারমোনিয়ামটা ও।
Khub sundar geyechhi, ei gane raag Chandrakauns er chhaya aachhe
খুব ভালো গেয়েছো। তোমার সংগীত জীবন সার্থক হোক।
Ei laggi ta osadharon hoe6e...
R gan tao kono comparison hobe na...
সত্যি খুব সুন্দর ❤
ভালো লাগলো।।
সুন্দর কন্ঠস্বর। খুব ভাল গান করেন।
Wow beautifull song💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗
আহা! চমৎকার।
मुझे ये भाषा समझती नहीं पर आप की गायकी को नमस्कार प्रणाम
অসাধারন গায়কী, ভীষন লয়কারী,আর হারমোনিয়াম অসাধারন।
খুব সুন্দর
Khub bhalo geyechis Trina..👍👌
Student off srutinandane, excellent performance,
Mesmerised
Bajna gaoki voice. Ahh ki darun!
Ki sundor Gola. Bhalo legeche
Ki misti voice...aro gan sunte chai
Sweet voice. Excellent 👍👍👌👍
Sundor
গানটা অপূর্ব গেয়েছো
খুব সুরে গলা
Valo laglo...kintu ekta voi voi baper roiche....mon khule gao...khub valo voice
অসাধারণ.....👌👌👌👌👌
আহা হা কি মিষ্টি গলা ।
👍👍আর কিছু বলার নেই!
Waaah waaaah key basay hai..... Bhat khooob....!!!
Bengali..
Gan sune just crush kheye6i
Heart touching voice she has😌
বাঃ, খুব ভালো গেয়েছো।
অপূর্ব সুন্দর!!!
অপূর্ব মনমুগ্ধকর |
Khub valo.
👌❤
Itna kathin geet itna badhiya gaaya!
Aponer.biodata ki diben
Koushikir gola ki apurbo
Which raag she is performing?
This song is based on Mishra Malkauns
👌...👍👍
❤
Khub valo kontho tomar , vison misti gola. Sudhu ganer natok ta ektu bujhe gao, khub valo hobe tahole
Op
Ohr sathe tulona chole na
❤❤❤❤
Koushiki the best❤️❤️🌹🌹❤️❤️
❤️🥰
You can devolop your voice by rewaz . Keep it up. Your voice is very well .
👌👌👏👏
২০২৩ ai gan ta suna cho. Like diya jaoo. ❤❤
Better than original
🙏🙏🙏🙏🙏
Namaskar, I can't understand Bengali, but can someone please translate the lyrics of this song to Hindi or English..
I will try but i am not going to bring that beauty of literature definitely in a transilation.. also there can be some grammatical errors
____________
1) What a flute says , without being radha nobody can understand
What treasure is in darkness , without lighting up eyes nobody can understand
___________
2) Known path still why forget the way nobody understand.
Adress is correct , heart distract nobody understood
____________
3) In the night when and what sun shines nobody understands
Keeping two eyes together even if time goes nobody understands .
________
In What hapiness ; peoples forget their sadness nobody understands
Two eyes have ocean .. , without filling water nobody understands ..
______
Its a rough translation i am getting in my head right now .
Original gaan I mean koushiki r gaan tai best best best
Original song..Jatileswar Mukhopadhyay
Original song by Mehedi hassan saab .... kya bhala mujhko
Tumi tanpura bajate paro??
Tomar musical instruments bhalo lage??
Sukanya banerjee
Sukanya banerjee
sukanya banerjee
Bhul kotha
অসাধারণ.....👌👌👌👌👌