Soy de Madrid, no sé catalán (Desgraciadamente para mí ) Pero ésta y otras muchas canciones de LLUÍS LLACH, son joyas para el alma... Admiro su arte, su obra y por supuesto, su música.
Els catalans portem aquest viatge a Ítaca dins del nostre ser més profund. Un anhel que portem al cor. Aquesta cançó és un himne. M'emociona. Visca Catalunya !!*!!
Viva el grande Constantino Cavafis ! No estaría mal resaltar que es el autor de ese maravilloso poema, que no necesita música para suscitar la más pura emoción.
J'étais à Avila en '73, mes amis castillans m'ont fait découvrir cette immense oeuvre qui m'accompagne depuis jusque chez moi, au Québec... une grande émotion et une grande reconnaissance pour Lluis Llach et le peuple catalan!
Esta canción me emocionaba cuando muy jovencita, aún sin entender la letra. Aún me sigue conmoviendo, ahora más que le encuentro un significado profundo. Cada uno según nuestro sentir y vibrar. ¡¡¡Graciassssss LluÍs!!!
Maravillos disco Mr. Llach. Solo puedo decir que hacía 38 años al menos que recuerde, que escuché por última vez esta canción y que escuchandola de nuevo, me brotan las lágrimas solas. La dedico ahora con permiso de Don Lluís a mis padres, hermanos y amigos...que me dejaron soñar en mi pequeña existencia de esa época tan dura para los mayores y los pequeños. Todavía me queda mucho camino hasta llegar a Ítaca...soy joven.
Simplement meravellós, l'essència de la vida. Simplemente maravilloso, la esencia de la vida. Just wonderful, the essence of life. Simplement merveilleux, l'essence de la vie. Just wonderful, die Essenz des Lebens. Semplicemente meraviglioso, l'essenza della vita.
Una altra valenciana que s'apunta al grup d'admiradors incondicionals de Llach. Quan jo vaig nèixer, a ma casa ja hi havia discs d'ell. Però la seua música i les seues lletres són universals i no caduquen mai. Això és el que fa els grans artistes.
13 ปีที่แล้ว
Yo tenía 11 años cuando escuché esta obra maestra y hasta hoy día me impresiona su gran belleza.Eran los tiempos de la NOVA CANÇÓ CATALANA.Nunca olvidaré aquellos años re RENACIMIENTO CULTURAL de TODOS LOS PUEBLOS DEL ESTADO.
Hace tres días que tod@s l@s amig@s decidimos elegir este maravilloso disco para despedir a uno de los nuestros, era gran admirador de Lluis. Se nos ha ido un gran amigo y mejor persona y en su funeral sonaron sus propios poemas y la música del eterno viaje a Itaca. Buen viaje compañero...
Cuando vivía en Albacete, soy manchego, aprendí paraules d'amor y pare de Serrat primero, después oí la gallineta de Llach y la traducíamos diciendo aquello de l'estaca es Franco y todo eso. Luego buscando otras cosas de Serrat y Llach en catalán descubrí esta canción y descubrí al mejor Llach y me olvidé de la gallineta. Es un gran himno para los que buscamos Itaca, sea esta Catalunya, la libertad o las dos juntas.
me recri en en su pueblo verges Girona ,, solo lo vi un par de veces , no asi a su padre q hera el medico de siete pueblos mas , en mi vida solo fuí a 2 conciertos , siempre lo veo ........ el piano por ahi i el por aqui , es lo mas en cantautor de mi Pais Cataluya .. noí t'estimo
@argentecuerda tens tota la rao no esmenta cap peatge durant el viatje a Itaca per tant no es refereix a Catalunya, la gent es flipa una mica i tot per el gran Lluis Llach
aquest va ser el primer K7 que vaig tenir. Casualitat de la vida, quin bon començament oi? Han passat molt anys que no podia escoltar a en Llach. No se perque pero em posava a plorar. Ara amb prop de 50 anys he tornat a començar a petites dosis. Amb les cançons d'aquesta epoca. Encara ploro, pero segueixo. Es massa bonic per no escoltar ho.
la cancion que haces referencia no es la gallineta es la de l'estaca, esa si que habla de la libertad del franquismo, la gallineta habla tambien de la opresion pero mas de la clase obrera
Crec que ambdues són vàlides :) aprisionar conjugar ⇒ tr. Atar o sujetar con fuerza a alguien, privándole de libertad de movimiento: me aprisionó entre sus brazos. Poner en prisión: aprisionar a un criminal. apresar - cautivar - cepo - enlazar - hierro - manilla
Soy de Madrid, no sé catalán (Desgraciadamente para mí )
Pero ésta y otras muchas canciones de LLUÍS LLACH, son joyas para el alma...
Admiro su arte, su obra y por supuesto, su música.
Gracias. Este disco es, siempre, brisa nueva.
nunca había escuchado a Lluis Llach, lo descubri por casualidad... pero me he enamorado
Els catalans portem aquest viatge a Ítaca dins del nostre ser més profund. Un anhel que portem al cor.
Aquesta cançó és un himne. M'emociona. Visca Catalunya !!*!!
En todos los idiomas el deseo de trascender de alguna manera noble es intrinsico al ser humano.Bellisima cancion y hermosa la reflexion.
Ich bin Deutscher und ich liebe die Musik in Lluis Llach sind schön!
Gràcies Luís! Visca la República Catalana!
Viva el grande Constantino Cavafis ! No estaría mal resaltar que es el autor de ese maravilloso poema, que no necesita música para suscitar la más pura emoción.
Al principio de la canción ya pone que está basada en un poema de Kavafis
J'étais à Avila en '73, mes amis castillans m'ont fait découvrir cette immense oeuvre qui m'accompagne depuis jusque chez moi, au Québec... une grande émotion et une grande reconnaissance pour Lluis Llach et le peuple catalan!
Esta canción me emocionaba cuando muy jovencita, aún sin entender la letra.
Aún me sigue conmoviendo, ahora más que le encuentro un significado profundo.
Cada uno según nuestro sentir y vibrar.
¡¡¡Graciassssss LluÍs!!!
Maravillos disco Mr. Llach. Solo puedo decir que hacía 38 años al menos que recuerde, que escuché por última vez esta canción y que escuchandola de nuevo, me brotan las lágrimas solas.
La dedico ahora con permiso de Don Lluís a mis padres, hermanos y amigos...que me dejaron soñar en mi pequeña existencia de esa época tan dura para los mayores y los pequeños.
Todavía me queda mucho camino hasta llegar a Ítaca...soy joven.
Es maravillosa. Todos acabemos en Ítaca.
Simplement meravellós, l'essència de la vida. Simplemente maravilloso, la esencia de la vida. Just wonderful, the essence of life. Simplement merveilleux, l'essence de la vie. Just wonderful, die Essenz des Lebens. Semplicemente meraviglioso, l'essenza della vita.
Maravilloso, siempre la escucho
Una altra valenciana que s'apunta al grup d'admiradors incondicionals de Llach. Quan jo vaig nèixer, a ma casa ja hi havia discs d'ell. Però la seua música i les seues lletres són universals i no caduquen mai. Això és el que fa els grans artistes.
Yo tenía 11 años cuando escuché esta obra maestra y hasta hoy día me impresiona su gran belleza.Eran los tiempos de la NOVA CANÇÓ CATALANA.Nunca olvidaré aquellos años re RENACIMIENTO CULTURAL de TODOS LOS PUEBLOS DEL ESTADO.
Hace tres días que tod@s l@s amig@s decidimos elegir este maravilloso disco para despedir a uno de los nuestros, era gran admirador de Lluis. Se nos ha ido un gran amigo y mejor persona y en su funeral sonaron sus propios poemas y la música del eterno viaje a Itaca. Buen viaje compañero...
Gracias Lluis
Muy buen trabajo !!!! Gracias
Me encanta, gracias por el aporte
grand, molt grand, tots,tots hem de fer el nostre viatge
Extraordinària orquestració
Qué buen tema!
La emoción no conoce fronteras
la mejor cancion de todos los tiempos cantada en catalan, la segunda campanades a morts, del mismo autor.
Viaje a Ítaca es ante todo el gran poema de Kavafis. Llachs lo acompaña.
gran canso llac
A masterpiece!
te amo mucho
@mildredmoira La mayoría del texto es la traducción que hizo Carles Riba del poema de Kavafis, aunque Llach le añadió algunos de cosecha propia
Qué vivan els paysos cataláns. Salut.
De la teva enveja neix la nostra fama.
Obra maestra
ITACA è qui dentro di noi111
@badosa54 Moltes Gràcies; Vielen Dank :-)!
Cuando vivía en Albacete, soy manchego, aprendí paraules d'amor y pare de Serrat primero, después oí la gallineta de Llach y la traducíamos diciendo aquello de l'estaca es Franco y todo eso. Luego buscando otras cosas de Serrat y Llach en catalán descubrí esta canción y descubrí al mejor Llach y me olvidé de la gallineta. Es un gran himno para los que buscamos Itaca, sea esta Catalunya, la libertad o las dos juntas.
Un arduo viaje, en el que ves desaparecer a todos tus seres queridos!!!!
doncs sí.
La mejor epoca artistica de lluis. Lastima que a partir mitad de los 80 abusó de los sintetizadores. Ya no era igual su musica
La cantare amb un gru de gent Canadenca. Algu sap d'alguna bona traduccio al angles?
me recri en en su pueblo verges Girona ,, solo lo vi un par de veces , no asi a su padre q hera el medico de siete pueblos mas , en mi vida solo fuí a 2 conciertos , siempre lo veo ........ el piano por ahi i el por aqui , es lo mas en cantautor de mi Pais Cataluya .. noí t'estimo
visca catalunya i visca españa.
maquíssima
@Canyo10 no del tot, simbolitza un objectiu, un ideal
No, es una adapteción, la letra es diferente aunque el significado del poéma es muy parecido.
@argentecuerda tens tota la rao no esmenta cap peatge durant el viatje a Itaca per tant no es refereix a Catalunya, la gent es flipa una mica i tot per el gran Lluis Llach
aquest va ser el primer K7 que vaig tenir. Casualitat de la vida, quin bon començament oi? Han passat molt anys que no podia escoltar a en Llach. No se perque pero em posava a plorar.
Ara amb prop de 50 anys he tornat a començar a petites dosis. Amb les cançons d'aquesta epoca. Encara ploro, pero segueixo. Es massa bonic per no escoltar ho.
Jo també ho crec, per mi Ítaca és la mort, però no la mort com el final, sinó el principi d tot.
la cancion que haces referencia no es la gallineta es la de l'estaca, esa si que habla de la libertad del franquismo, la gallineta habla tambien de la opresion pero mas de la clase obrera
visca catalunya, sola
Hola
Crec que ambdues són vàlides :)
aprisionar conjugar ⇒
tr. Atar o sujetar con fuerza a alguien, privándole de libertad de movimiento:
me aprisionó entre sus brazos.
Poner en prisión:
aprisionar a un criminal.
apresar - cautivar - cepo - enlazar - hierro - manilla
un petit detall demunt se traducció, crec que es "encarcelan", no "aprisionan", de loa arboles caidos que ahora os ENCARCELAN
Segueixc cercant Ítaca. No sóc Ulises, però arribarè a bon port
ningú t'obliga a escoltar-la, aixo no treu que un fragment de la cultura del nostre pais tingui que ser ofesa per tu