Todavía puede ser usado como ending para el anime actual.. esos animes románticos o shojo.. José Luis Perales (el autor) se sentiría orgulloso que uno de sus temas fuera usado
涙は真珠色 namida wa shinjuiro あなたの anata no 季節に溢れてゆくのは kisetsu ni afureteyuku no wa 今日まで kyō made 黄昏の窓辺に tasogare no madobe ni ひともじ hito moji さよならと千千手紙 sayonara to senchina tegami 投げるわ nageru wa ロマンチックに恋を眠らせて romanthikku ni koi o nemurasete 心は - 雨です kokoro wa - ame desu ロマンチックに夢を連れ去って romanthikku ni yume o tsuresatte 思い出 - 濡らせば - 瞳に omoide - nuraseba - hitomi ni ららららばい la la rarabai 微笑みは何色 hohoemi wa naniiro 私の watashi no 頬から消えた幸せを hō kara kieta shiawase o 映して utsushite 寂しいこの部屋に sabishii kono heya ni ミモザの mimoza no 花開いた香りをひとつ hanayaida kaori o hitotsu 届けて todokete ロマンチックに恋を眠らせて romanthikku ni koi o nemurasete あなたは - 雪です anata wa - yuki desu ロマンチックに夢を連れ去って romanthikku ni yume o tsuresatte 悲しみ - 溶かせば - 瞳に kanashimi - tokaseba - hitomi ni ららららばい la la rarabai ロマンチックに恋を眠らせて romanthikku ni koi o nemurasete 心は - 雨です kokoro wa - ame desu ロマンチックに夢を連れ去って romanthikku ni yume o tsuresatte 思い出 - 濡らせば - 瞳に omoide - nuraseba - hitomi ni ららららばい la la rarabai
Por si se preguntaban cuál es la originial. La original es de Jannete que salió en el año 1974 y esta bonita versión en japonés salió el 21 de Abril de 1982
¿Por qué te vas? Interpreta por Jeanette Anne Dimech es una de mis canciones favoritas de todo el mundo, y esa melancolía y nostalgia que me solía transmitir la canción no la volví a sentir sino hasta escuchar esta versión, muchas gracias.
Hoy en mi ventana brilla el sol Y el corazón Se pone triste contemplando la ciudad Porque te vas Como cada noche desperté Pensando en ti Y en mi reloj todas las horas vi pasar Porque te vas Todas las promesas de mi amor se irán contigo Me olvidarás (X2) Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño Porque te vas (x4) Bajo la penumbra de un farol Se dormirán Todas las cosas que quedaron por decir Se dormirán Junto a las manillas de un reloj Esperarán Todas las horas que quedaron por vivir Esperarán [Todas las promesas de mi amor se irán contigo Me olvidarás x2 Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño Porque te vas (x4)](x3)
Que grata sorpresa encontrar esta canción en epoca navideña🎉 ❤
me la acaban de pasar
Me la acaban de pasar
Dirás que grata sorpresa yo creyendo y pensando en Janette😁😁😁
Uso da!!
Jeannetto!!
x2
Parece ending de anime de los 90s
En los ochentas y noventas el anime tenia los mejores endings daban ganas de llorar.
Todavía puede ser usado como ending para el anime actual.. esos animes románticos o shojo.. José Luis Perales (el autor) se sentiría orgulloso que uno de sus temas fuera usado
@@robertmiles1233 me da vibras a candy candy
Osea de los god
Pensé lo mismo de esos animes que te hacían llorar con las canciones.
Esta si es la "esa no porque me desintegro" por excelencia
Cuando quieres escuchar tu canción fav en diferentes idiomas 🥲
La version original es francesa la version es español es un cover
Claro que no jaja la versión original es en Español jaja @@Chaco_79
@@Chaco_79la escribió José Luis Perales
@@Chaco_79no mencionó nada de original. Simplemente dijo su canción favorita XD 😂
@@Chaco_79 el original es de José Luis Perales, él la escribió.
🇲🇽 Escucho desde México 🫶
涙は真珠色
namida wa shinjuiro
あなたの
anata no
季節に溢れてゆくのは
kisetsu ni afureteyuku no wa
今日まで
kyō made
黄昏の窓辺に
tasogare no madobe ni
ひともじ
hito moji
さよならと千千手紙
sayonara to senchina tegami
投げるわ
nageru wa
ロマンチックに恋を眠らせて
romanthikku ni koi o nemurasete
心は - 雨です
kokoro wa - ame desu
ロマンチックに夢を連れ去って
romanthikku ni yume o tsuresatte
思い出 - 濡らせば - 瞳に
omoide - nuraseba - hitomi ni
ららららばい
la la rarabai
微笑みは何色
hohoemi wa naniiro
私の
watashi no
頬から消えた幸せを
hō kara kieta shiawase o
映して
utsushite
寂しいこの部屋に
sabishii kono heya ni
ミモザの
mimoza no
花開いた香りをひとつ
hanayaida kaori o hitotsu
届けて
todokete
ロマンチックに恋を眠らせて
romanthikku ni koi o nemurasete
あなたは - 雪です
anata wa - yuki desu
ロマンチックに夢を連れ去って
romanthikku ni yume o tsuresatte
悲しみ - 溶かせば - 瞳に
kanashimi - tokaseba - hitomi ni
ららららばい
la la rarabai
ロマンチックに恋を眠らせて
romanthikku ni koi o nemurasete
心は - 雨です
kokoro wa - ame desu
ロマンチックに夢を連れ去って
romanthikku ni yume o tsuresatte
思い出 - 濡らせば - 瞳に
omoide - nuraseba - hitomi ni
ららららばい
la la rarabai
Aveces el algoritmo recuerda que tiene que recomendarme joyas, esta es una de ellas! 💎
It's Dec 30th 2023 and I'm just finding this version. I love it ! ❤️🙊❤️🙊
Suena calidad esta versión! Salu2!
Que caray, justo ahora la vi en Facebook por que la habías compartido allí, y aquí la encuentro contigo mismo JAJAJA
@namelessblogcanaloficial7755 que chido JAJAJAJA
Vengo de ahí también jaja
Yo tb vengo de facebook😅
No sé cómo no sabía de la existencia de esta versión, increíble
Hay varias versiones
@@NatanD28 dime los nombres porfavor
@@hola_tonotos1904 Solo busque por qué te vas en varias versiones y le salen todas.
Excelente adaptación, saludos.
Que sorpresa
Tan agradable
Me la voy a aprender ❤
Arigato gosaimasu
Por compartir
Por si se preguntaban cuál es la originial.
La original es de Jannete que salió en el año 1974 y esta bonita versión en japonés salió el 21 de Abril de 1982
La original es de José Luis Perales, despues jannete, y esta version que no la conocía
La original no es la francesa de finales de los 60? No se de qué tiempos sea este señor perales, así que me genera curiosidad
La original es FRANCESA.
Dejen de discutir
Que más cuál sea la original
Disfrutad la canción
Abrazos Panda 🐼 para todos ❤️
@@Stevenaramburo Dame el nombre para averiguar porfa
Puede ser lo mejor que escuche este 2023
en mi caso, 2024
Que recuerdos cuando la escuchaba con mi esposa, cuando aun estaba viva.
No digas gas eso duele 😢, mucha fuerza 🥺😭
Fuerza, señorón
Mi más sentido pésame 😕
Vengo buscando luego de ver un reel de fb....Oh my God Temazo...gracias personita extraña por subir este video
x2 jaja
Que bonita voz de la chica ❤❤
Muy bella esta versión
La encontré justo ayer por que la vi en una publicación!!
Angel timido is my favorite Japanese song
歌詞/ローマ字/スペイン語歌詞/ローマ字/スペイン語歌詞/ローマ字/スペイン語歌詞/ローマ字/スペイン語歌詞/ローマ字/スペイン語
Depende
@@Ibucoversiaexacto
Estoy de acuerdo
th-cam.com/video/43LNzruzLE4/w-d-xo.html
これも素晴らしいです。どの言語で推測します。
No pense que me llegara a gustar esta musica, ❤
Suena tan increíble en japonés, además la chica tiene una hermosa voz y no suena fuera de tiempo, me encanta🥰
Que voz tan suave y bella
Tío... me saco una lágrima.
Hermosa la canción, increíble que exista l canción en japonés ojala pueda escuchar mas canciones ocultas como esta
Increíble ver como se ha traducido esta tema bonita ❤
Está hermosa está versión 😊
como puede ser que en japonés esta canción me golpe mas el corazón?
Excelente, apenas hoy lo veo y me gustó. Feliz año :)
Siento una gran nostalgia al escuchar está canción, porque será?
Porque esa es la maldita canción de Jeanette, "Porque Te Vas". Por eso la nostalgia.
Esta que está sonando es un maldito plagio!
Esta niña me recordo a winni de los años maravillosos, si parece un aactriz de un Dorama 🥰🥰😍😍
¿Por qué te vas? Interpreta por Jeanette Anne Dimech es una de mis canciones favoritas de todo el mundo, y esa melancolía y nostalgia que me solía transmitir la canción no la volví a sentir sino hasta escuchar esta versión, muchas gracias.
Su voz es tan hermosa y relajante ......
Incrível incrível incrível incrível
大好きです❤
私もこの曲が大好きです。そして、私は日本人に恋をしたと思います。ポーランドからの挨拶。
Brooo que genial que una canción en español haya inspirado tanto a los japoneses para hacerle un cover ¡QUE GENIAAALLL!!!!
Un canto con una voz dulce de la japonesa
1982 年の美しい音楽...
Preciosa cantante😊❤
Está versión Duele más 😭✋
This gonna blow up on TikTok
Wow 🔥
GRACIAS POR LOS SUBTITULOS BROU ARIGAYO GOSAIMAS AJJAJAJ
Preciosa la que canta y el tema es hermoso, me encanta.❤❤❤❤❤❤❤
Wow😊
Incrível Incrível
Extraordinaria version ❤
Pedazo de rola bien hecha LPTM!
Vaya sorpresa, primera vez que escucho esta canción en japonés. Solo conocía la versión de Jeanette.
Lo vi que un amigo compartió en otra rede buena música saludo
J'aime beaucoup ❤
Se oye hermosa en japonés ❤
Love it 😭
Me gusta ❤❤❤❤😊
Si ya la versión original te duele esta te da ganas de desconcertarte de la vida
Very classic song.
Me encanta esta cancion 🎉❤🎉🎉 😊 es mi cancion favorita❤🎉🎉
Un grande
gracias nacho.
Que hermosa canción y la voz de ella. ❤
SIN PALABRAS 😢😭😭😭😭😭😭
Wow se escucha muy linda.
La escuché en tik tok y vine a buscarla...
Ya que hay de Lambada también. ❤😚
HERMOSA VERSION
Por que te vas... un temazo de los 70's.
Que perfeito seria se fizessem uma musica com as letras da tradução em espanhol da versão japonesa.❤
Gracias José luis perales
Temazo
Esta canción me hace sentir nostalgia de una época que ni siquiera viví.
Por favor alguien dígame cómo encontrar esta joya en Spotify??? 😭😭😭❤
X2
Eres un ratboy
I need this on Spotify
😇🥰 perfecto para karaoke
la mejor version de esta cancion
Esta epico
Woooooow esta versión tiene un no se que. Me encanta ❤
me encanto
Ame ❤😊
19 de agosto de 2024 y es un rolón
Alguien sabe cómo se encuentra en Spotify 🧐
Pues así tal cual el título peor dudo q este mejor en You tiene muisc
Jeanet - porque te vas?
¿Y está versión en japonés?
No está en Spotify 😞@@obakenodara1568
Jeanette@@undesconosidodeinterned911
me encanta
la mejor version
Pero seré cordara está canción bonita 🎉
Hoy en mi ventana brilla el sol
Y el corazón
Se pone triste contemplando la ciudad
Porque te vas
Como cada noche desperté
Pensando en ti
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
Porque te vas
Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Me olvidarás (X2)
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
Porque te vas (x4)
Bajo la penumbra de un farol
Se dormirán
Todas las cosas que quedaron por decir
Se dormirán
Junto a las manillas de un reloj
Esperarán
Todas las horas que quedaron por vivir
Esperarán
[Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Me olvidarás x2
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
Porque te vas (x4)](x3)
Alto temaso lpm
♥♥♥
😊.me gusta la chica y la música
Joder, me enamoré
😮😮😮😮
❤❤❤❤
Certified hood classic
A shame it's not on Spotify
Arigato ❤
😍😍😍😍😍😍😍😍🤩🤩🤩🤩🤩🤩
Kawaii 🥰
impresionante
Hell yeah 🔥🔥
Hmmm... Por alguna razón me recuerda a cuando mi mamá limpiaba la casa
❤
Ahhhhh amo esta csmcion
La wea wena ❤