What is the cord that is used to tie the hair made of? I have also seen paper being used in the creation of these wonderful hairstyles. Is that also traditional? Thank you.
The cord you mentioned is called as元結(Mottoi)or 水引(Mizuhiki) by regions, made of Japanese traditional handmade paper with skillful craftsmen. It has long history over 450 years.(Before then Japanese women did seldom wear their hair up, basically just to let long hair hang down with one tie. ) Its original was made from 607 A.D, but at that time, it was not for hair, but for wrapping expensive goods for aristocracy. Very strong, if once tied up properly, Never collapse. Of course good quality one is so expensive. (So poor women once substituted in hemp cord, not to afford proper one. I don't think this movie's one is also proper but maybe some similar item. ) You can see how to make real one introduced on manufacture's movie . Thank you for reading! ↓www.iidamizuhiki.jp/rekishi/index.html
美容師なのですが、こういうのやったことないのですごく勉強になりました!
最近は ゆるい編みおろし、ルーズなアップスタイルのオーダーがほとんどで、夜会巻きすらオーダーがほとんどありません。
でもこういった技術も練習して 幅広くリクエストに答えられるようにしたいと思います!
わかりやすい動画ありがとうございます
なんて可愛い髪型なんだ!
日本髪、魅力的😍😍😍
新日本髪とは
逆毛を立て、ピン、ゴム、スプレーを使って、日本髪風に結う髪型
の事なのでこれに当てはまりますね。
気持ちよさそう。
髪いじられるの好きな方います?
鬢付け油無くても出来るのがアレンジですね。私は美容師ではありませんが、自分で色々と日本髪型アレンジして簪しています。良いですね。
Naoko Sato si
Naoko Sato ありがとうございます。
この結い上げは髪を外した後でも簡単にまとめられるのですぐにお出掛けもできるようになっています。
分かりやすかったです!是非参考にさせていただきます!!
凄くわかりやすい。そしてカメラの位置がとても良い。
hidetoshi tsurukawa si
hidetoshi tsurukawa ありがとうございます
So beautiful!
Awesome! Beautiful work! Thank you so much for your teaching 😀
What is the cord that is used to tie the hair made of? I have also seen paper being used in the creation of these wonderful hairstyles. Is that also traditional? Thank you.
The cord you mentioned is called as元結(Mottoi)or 水引(Mizuhiki) by regions, made of Japanese traditional handmade paper with skillful craftsmen. It has long history over 450 years.(Before then Japanese women did seldom wear their hair up, basically just to let long hair hang down with one tie. ) Its original was made from 607 A.D, but at that time, it was not for hair, but for wrapping expensive goods for aristocracy. Very strong, if once tied up properly, Never collapse. Of course good quality one is so expensive. (So poor women once substituted in hemp cord, not to afford proper one. I don't think this movie's one is also proper but maybe some similar item. ) You can see how to make real one introduced on manufacture's movie . Thank you for reading! ↓www.iidamizuhiki.jp/rekishi/index.html
みんな触覚とか出して小顔にしようとしてるけど結局これが一番日本人に合う髪型
すごい!
7歳位の時にこの髪型して貰った思い出が蘇ってきました!飾り付け前の仕上げも観たかったです(^o^)
舞妓さんなるには髪の毛長さどの位の長さ必要なるのですか?その女性髪の毛長いのでびっくりしました。
QUE HERMOSA TRADICIÓN
Elizabeth Saravia
Elizabeth Saravia もる?
es ermosa tradicion yo salgo de eso en un acto
返信のコメントがなんかすごい攻撃的
一年前のコメントに失礼します。
ええー?
と思って遡ってみてみたらめっちゃ攻撃的で苦笑い( ´-`)
日本髪は素敵ダナーとは思いますけどスプレーバリバリ、逆毛バリバリでは気軽にはできませんね(((((゜゜;)
これは失われたら取り返しのつかない技術だなぁ。たとえ後世資料が残ってたとしても技術復旧できない気がする。
モデルちゃんお口閉じてー
Дякую, завдяки Вам змогла зробити ляльці зачіску ¦>
かわいい。
Красиво, только зачем ?
Гейши парики носили
もっと簡単に日本髪を編み出したらこりゃ革命になるな
ゴッドエネル si
ゴッドエネル si
siってなんだ?
@@God__Enel スペイン語ではいって意味な気がします(--;)
@@土門賢 なるほどですね!
昔の男性日本人は殆どロン毛だったそうな
髪の毛すごい傷みそう……
水瀬いくみ si
美容室ハルル 逆毛にすると髪は傷みやすくなります
水瀬いくみ
これを毎日毎日結っていると何らかの影響は出るかもしれない。
舞妓さんは頭頂部にハゲができやすくなるらしい。
前髪、高すぎない?
ちなみに、これ新日本髪だよね
iloveyoufah si
高過ぎません。これは大和髪と言います。