Ты 5 месяцев не разбирал мультфильмы, Так что жду не дождусь песен! Забавно что panic! at the disco, что поют в финальных титрах песню Эльзы, довольно прикольная группа, и их Saturday night клип ну очень не в формате Диснея)
Да, мультиков и правда не было давно( В своё оправдание скажу, что несколько месяцев отсутствовал в этом мире в принципе 😆 Скоро будет ролик, который придётся Вам по душе;) А про песни понял - заказ принят;)
@@ThePhraseOfTheDay класс! Можно ещё addict разобрать, по отелю хазбин. Классная песня, чего стоят только первые две строчки: 'till death do us part, but we already passed this fase
Да, мне в последнее время часто говорили про Addict) С песнями в последнее время сложно, но я что-нибудь придумаю) Что сделать в первую очередь - песни из Frozen2 или Addict?;)
@@alexgold206 а вот насколько этот перевод правильный, это предстоит ещё узнать в будущих видео, ибо как часто бывает что перевод что озвучка часто бывает совсем не тем что поеться в оригинале)
Многие фразы для меня как лингвиста сразу понятны. Но когда смотришь в оригинале как-то не акцентируешь на этом внимание, все на автомате воспринимается, сказываются тысячи часов аудирования видимо. Но когда смотришь вдумчиво, очень интересный разбор получается. Автор, отличная дикция, поставленная речь. С удовольствием слушал.
Спасибо. Мне лично приятен такой отзыв, тем более от лингвиста☝️ Ролики нацелены на обширную аудиторию с разным уровнем английского, стараюсь очень условно, на свой вкус, распределять по плейлистам и уровням.
Всегда пожалуйста 🤙 Очень рад, что моё скромное творчество оказалось полезным 🤘 Подписывайтесь на группу в вк и телеграм (ссылки в описании под роликами). В телеграме после каждого ролика выкладываются разобранные фильмы на английском с субтитрами, чтобы не перелопачивать весь интернет в их поисках. Кстати, Холодное сердце 2, кажется, не выкладывали. В ближайшее время исправим🤞
Кажется, есть какие-то кинотеатры, которые показывают фильмы на английском с субтитрами🤷♂️ Может быть, кто-то сможет подсказать конкретнее. Думаю, это будет формат «На английском с русскими субтитрами»🤔
Да, песен много - на то он и мюзикл 🤷♂️😁 И да - слушать их нужно только на английском!☝️ Хотя наша локализация и подошла к песням очень серьёзно - но всё равно не то 🤷♂️
Ты 5 месяцев не разбирал мультфильмы, Так что жду не дождусь песен!
Забавно что panic! at the disco, что поют в финальных титрах песню Эльзы, довольно прикольная группа, и их Saturday night клип ну очень не в формате Диснея)
Да, мультиков и правда не было давно( В своё оправдание скажу, что несколько месяцев отсутствовал в этом мире в принципе 😆 Скоро будет ролик, который придётся Вам по душе;) А про песни понял - заказ принят;)
@@ThePhraseOfTheDay класс! Можно ещё addict разобрать, по отелю хазбин. Классная песня, чего стоят только первые две строчки: 'till death do us part, but we already passed this fase
Да, мне в последнее время часто говорили про Addict) С песнями в последнее время сложно, но я что-нибудь придумаю) Что сделать в первую очередь - песни из Frozen2 или Addict?;)
@@ThePhraseOfTheDay addict♥
Принято 👌
Хороший мульт, а песни в нем и в правду хорошие, хочу разбор песен😭
Конечно идея интересная, но я уже видел их переводы
@@alexgold206 а вот насколько этот перевод правильный, это предстоит ещё узнать в будущих видео, ибо как часто бывает что перевод что озвучка часто бывает совсем не тем что поеться в оригинале)
🤔 Возможно, мне удастся найти что-то любопытное😁 Каждый переводчик видит под своим углом 🤪
@@ThePhraseOfTheDay переводится верх ногами)) с права на лево сверху вниз😁
Не, ну если это иврит, арабский или какой-нибудь фарси - то и правда справа налево😆
Многие фразы для меня как лингвиста сразу понятны. Но когда смотришь в оригинале как-то не акцентируешь на этом внимание, все на автомате воспринимается, сказываются тысячи часов аудирования видимо. Но когда смотришь вдумчиво, очень интересный разбор получается. Автор, отличная дикция, поставленная речь. С удовольствием слушал.
Спасибо. Мне лично приятен такой отзыв, тем более от лингвиста☝️ Ролики нацелены на обширную аудиторию с разным уровнем английского, стараюсь очень условно, на свой вкус, распределять по плейлистам и уровням.
Спасибо! Это как раз то, что нужно для изучения английского
Всегда пожалуйста 🤙 Очень рад, что моё скромное творчество оказалось полезным 🤘 Подписывайтесь на группу в вк и телеграм (ссылки в описании под роликами). В телеграме после каждого ролика выкладываются разобранные фильмы на английском с субтитрами, чтобы не перелопачивать весь интернет в их поисках. Кстати, Холодное сердце 2, кажется, не выкладывали. В ближайшее время исправим🤞
Мне нравится твой формат)
Рад, что нравится) Я старался!☝️
Очень интересно смотреть ваши видео!
Рад, что нравится) стараюсь делать интересно и полезно🤘
Благодарю! Буду учить новые слова)
Рад, что полезно) Пользуйтесь на здоровье 😉🤙
Благодарю за видео))
Благодарю в ответ за внимание к моему скромному творчеству 🤗
Классный мульт.
И мне нравится. Шедеврален. Первую часть никому не перебить, но этот мульт был близок)
Да, мультик хороший. Кто-нибудь знает, показывают ли где-нибудь в Москве в кино новые фильмы с субтитрами?😇
Кажется, есть какие-то кинотеатры, которые показывают фильмы на английском с субтитрами🤷♂️ Может быть, кто-то сможет подсказать конкретнее. Думаю, это будет формат «На английском с русскими субтитрами»🤔
На мой взгляд во второй части слишком много песен и слушать их конечно лучше на английском.
Да, песен много - на то он и мюзикл 🤷♂️😁 И да - слушать их нужно только на английском!☝️ Хотя наша локализация и подошла к песням очень серьёзно - но всё равно не то 🤷♂️
Я думаю в озвучке всегда будет что-то не то)
Это факт)