Yoiyami Hanabi - Lyrics Yuugure ni te wo furu kotachi Modoru basho no nai, watashi Yoru no kaze to asobinagara Fumikonda yoiyami no naka Kimi wa doko e yuku no Kitsune no men ga warau Doko e demo tsurete itte hoshii Itami no nai basho Kibitachi wa sarari to yurete Kuchibiru ni tsuyu wo otosu Hotarubi ga mori wo terashita Te wo totte izanau kitsune Kimi to tomo ni yuku yo Gin iro no kami yureru Chikai no kanzashi tsuketara Nageki no nai basho e Akai torii wo kugirinuke Ishidatami no sono saki de Utau yoru no kodomotachi Oni ya oni, te no naru hou e Yami ni ukabu higanbana Kurenai iro chigiri iro Azayaka ni kawa wo moyashi Kaeri michi mo wakaranai Dare kara mo furete moraezu Dare kara mo aisarezu ni Kanbase wa kuroku tadarete Tada kakushi hajirau bakari Kimi wa nani wo miru no Kitsune no men ga nageku Utsukushii kokoro wa shiroi Mune ni hikatteiru Yoru ni saku onibi no mure Shuugen wo iwau karasu Namidagoe sasayakugoe Aa, ushiro no shoumen daare? Furueru te hanasanaide Anata ga ireba sore de ii Yureru kage ga kousasuru Setsunai koe hitotsu ni naru Akai torii wo kugurinuke Ishidatami no sono saki de Utau yoru no kodomotachi Oni ya oni, te no naru hou e Yami ni ukabu higanbana Kurenai iro chigiri iro Azayaka ni kawa wo moyashi Kaeri michi mo wakaranai Lyrics cho bạn nào cần nha :3
Ah, I found lyrics! Afternoon sunset gradually falls The music of the children resounded The gate of blood is reappeared The lonely silhouette is here At the far end of the horizon A man wearing a fox mask Always watching the lonely silhouette Belgium bank has hatched ... true bloom Each flower moved by the night breeze The wind whistled in the ears like screaming Reaching out his hand to hold his hand Please ... please take me away from the painful place Do not let go of these shaky hands Holding hands forever will not leave Just like that, gradually sinking in the darkness ...
Cô này bị chết lâu rồi nhưng không nhận ra mình đã chết Là một hồn ma lang thang và không nhớ mình là ai? ở đâu? Cô lang thang đến một bờ sông chơi đùa cùng bọn trẻ vì chỉ có chúng mới có thể thấy được hồn ma.
Mặt nạ cáo, đom đóm thì giống “ngôi mộ đom đóm” và chiếc kẹp tóc lại giống “thổ thần tập sự” còn phần tóc bạc thì giống với cả Gin ở “ngôi mộ đom đóm”và Tomoe ở “thổ thần tập sự”, quan trọng là tui mê 2 phim này~~~~
cái này hình như nói về truyền thuyết "dòng sông bắt cóc trẻ em" ở Nhật. Người ta cho rằng những vụ mất tích kỳ lạ của những đứa trẻ mà ko có lý do là do những con quỷ bắt cóc. Khi hoàng hôn (là lúc mà ng Nhật cho rằng cánh cửa âm giới sẽ mở) những con quỷ sẽ dụ dỗ những trẻ em mà trong lòng có uất ức, cô đơn,....(nói chung là 1 phần xấu chiếm lấy tâm trí) chúng thường sẽ biến thành người nào đó hoặc con nào đó mà đứa trẻ ấy thích, sau đó dụ trẻ đến bờ sông (nơi mà cánh cửa âm giới mở). Con quỷ sẽ thuyết phục đứa bé đi qua bờ sông bên kia, nếu đứa trẻ ko đi thì (mik ko biết cái này, quên rùi). Còn nếu đứa bé ấy đi qua, linh hồn đứa trẻ ấy sẽ bị giam cầm đấy mãi mãi, đợi khi tâm hồn đứa trẻ thực sự sạch sẽ nó sẽ dc giải thoát. Những con quỷ sẽ cai quản nơi đó, ngày ngày hành hạ, tra tấn những linh hồn ấy 1 cách dã man như bỏ những đứa trẻ vào nồi, nung lửa đến khi nào chúng thỏa mãn và bắt những đứa bé ấy phải lấy đá xếp thành hình cái cột, sau khi hoàn thành, con quỷ sẽ đạp đổ và bắt đứa bé xây lại, cứ như thế............ - Kể có thiếu có sai, xin lỗi, nhiu đây ko đủ cho các bn giải tỏ tính tò cmn mò thì lên google-sama :3
Yuugure ni te wo furu kotachi Modoru basho no nai, watashi Yoru no kaze to asobinagara Fumikonda yoiyami no naka Kimi wa doko e yuku no Kitsune no men ga warau Doko e demo tsurete itte hoshii Itami no nai basho Kibitachi wa sarari to yurete Kuchibiru ni tsuyu wo otosu Hotarubi ga mori wo terashita Te wo totte izanau kitsune Kimi to tomo ni yuku yo Gin iro no kami yureru Chikai no kanzashi tsuketara Nageki no nai basho e Akai torii wo kugirinuke Ishidatami no sono saki de Utau yoru no kodomotachi Oni ya oni, te no naru hou e Yami ni ukabu higanbana Kurenai iro chigiri iro Azayaka ni kawa wo moyashi Kaeri michi mo wakaranai Dare kara mo furete moraezu Dare kara mo aisarezu ni Kanbase wa kuroku tadarete Tada kakushi hajirau bakari Kimi wa nani wo miru no Kitsune no men ga nageku Utsukushii kokoro wa shiroi Mune ni hikatteiru Yoru ni saku onibi no mure Shuugen wo iwau karasu Namidagoe sasayakugoe Aa, ushiro no shoumen daare? Furueru te hanasanaide Anata ga ireba sore de ii Yureru kage ga kousasuru Setsunai koe hitotsu ni naru Akai torii wo kugurinuke Ishidatami no sono saki de Utau yoru no kodomotachi Oni ya oni, te no naru hou e Yami ni ukabu higanbana Kurenai iro chigiri iro Azayaka ni kawa wo moyashi Kaeri michi mo wakaranai
Video của bạn phạm tội nghiêm trọng vì bài hát hay quá đi mất khiến tôi bị u mê và vất vả cho bạn rồi nhé 🥰 yêu Video của bạn nhiều lắm tôi đã thích và đăng ký rồi đấy cố gắng nha bạn🥰🥰
wanna be with you 因为这里存在着 (I wanna be with you e ga i ta a no hi no mi ra i ga) 那天所描绘的未来 是的,就是和你一起 (i ma ko ko ni a ru no wa so u a na ta to da ka ra) I wanna live with you 要对两个人 相遇的奇迹 (I wanna live with you fu ta ri ga de a e ta ki se ki ni) 说声谢谢 谢谢 I love you (a ri ga ro u a ri ga to u I love you) 寻找着 说不定是你吗? (sa ga shi te i ta no wa mo shi ka shi te a na ta na no ?) 这样察觉到的 总是哭泣的时候 (so u ki tsu i ta no wa na i te ba ka ri i ta a no ko ro) 你的声音 不经意触碰到心底时 (a na ta no ko e ga fu i ni ko ko ro ni fu re ta to ki) 开始改变 犹如在雨后架起了彩虹 (ka wa ri ha ji me ta a me so no a to ka ka ru ni ji no yo u ni) I wanna be with you 因为这里存在着 (I wanna be with you e ga i ta a no hi no mi ra i ga) 那天所描绘的未来 是的,就是和你一起 (i ma ko ko ni a ru no wa so u a na ta to da ka ra) I wanna live with you 要对两个人 相遇的奇迹 (I wanna live with you fu ta ri ga de a e ta ki se ki ni) 说声谢谢 谢谢 I love you (a ri ga ro u a ri ga to u I love you) 若寻不见你踪影的那天到来的话 (a na ta ga mi e na i mo shi son na hi ga ki ta ra) 直到遇见为止 我都会试着奔走在怀念的地方 (de a u ma de no hi bi na tsu ka shi i ba shou a ru i te mi you) 小时候见过最明亮的星光 (chii sa na ko ro ni i chi ban tsu yo i ho shi no hi ka ri) 仿佛入迷般看着的你 还想继续看到 (mu chu de mi te ta yo u ni a na ta o mi tsu me tsu tsu ke ta i) I wanna be with you 心中充满悲伤的时候 (I wanna be with you ko ko ro ga ka na shi i to ki ni wa) 无需多言 只要让我在你身边就好 (na ni mo i wa na ku te i i ta da so ba ni i sa se te) I wanna live with you 我作为你的同伴存在着 (I wanna live with you wa ta shi ga mi ka ta de i ru ka ra) 不管何时 不管何时 I love you (i tsu de mo i tsu de mo I love you) 洋溢的笑脸 零落的泪水 (a fu re ru e ga o ko bo re ru na mi da) 都不用隐藏 保持原本 (na ni mo to me zu ni a ri no ma ma ni) 想要感觉 想要去爱 (kan ji te i ta i ai shi te i ta i) 与你一起生活的如今 (a na ta to i ki te ru i ma o) I wanna be with you 因为这里存在着 (I wanna be with you e ga i ta a no hi no mi ra i ga) 那天所描绘的未来 是的就是和你一起 (i ma ko ko ni a ru no wa so u a na ta to da ka ra) I wanna live with you 要对两个人 相遇的奇迹 (I wanna live with you fu ta ri ga de a e ta ki se ki ni) 说声谢谢 谢谢 谢谢 (a ri ga ro u a ri ga to u a ri ga to u) 不管何时 永远 I love you (i tsu de mo i tsu ma de mo I love you)
Tôi là ai? Tôi đã chết? Tôi đang ở đâu đây? Buổi chiều hoàng hôn bắt đầu buôn xuống ánh sáng đỏ rực chiếu trên mặt nước thật đẹp, Những bông hoa bỉ ngạn nở rộ hai bên sông một màu đỏ rực chiếu rọi xuống dòng sông ấy, thật đẹp bên bờ là những đứa trẻ đang chơi đùa, Anh là ai người mang chiếc mặt nạ cáo? Xin anh hãy đưa em Ra khỏi nơi này, cái nơi tâm tối này em cô đơn lắm, mái tóc dài màu trắng kia thật đẹp hãy mang cái kẹp này nó sẽ coi như lời tuyên thề của đôi ta, Rồi em sẽ đưa anh tới nơi mà em rất thích, anh nhìn kìa, lũ trẻ ấy vẫn đang cười, chúng đang vui vẻ chơi đùa, thật sự rất vui, bàn tay lạnh ngắt của anh nắm chặt tay em, bọn quỷ bắt đầu bò lên khỏi mặt nước, lũ trẻ con không còn cười đùa nữa, Những bông hoa bỉ ngạn hôm nay thật buồn, cứ như tiếng thở dài của em vậy, những đứa trẻ ấy không còn trên bờ sông nữa, chúng đang ở nơi đáy sông sâu thẳm.
Lời Việt : Thanh Du Hoàng hôn dần buông xuống đám trẻ con vẫy tay chào nhau Chỉ còn lại mình ta không biết đi về chốn nao Đùa chơi cùng cơn gió đêm chợt ta phát hiện một điều Từ khi nào mà ta lạc lối sâu vào bóng đêm Này thiếu nữ ơi nàng đang định đến đâu? Người đeo chiếc mặt nạ cáo cười nói với ta Cầu xin hãy đưa ta đi cùng đến bất cứ nơi nào Một nơi không tồn tại đau thương Hàng cây xanh trước gió đang nhẹ nhàng lắc lư đùa vui Hạt sương đêm buốt giá vương vấn trên đôi má ta Đàn đom đóm nhấp nháy soi rọi ánh sáng khắp rừng sâu Người đeo mặt nạ cáo chợt nắm tay ta bước đi Này thiếu nữ ta sẽ đi cùng với nàng Chàng trai với mái tóc màu bạc khẽ đung đưa Cài lên mái tóc chiếc trâm cài giống như câu ước thề Cùng nhau đi đến chốn không còn buồn đau Cùng bước qua cánh cổng màu đỏ phía bên kia rừng Rồi bỗng dưng ta phát hiện ra trên gò đất ấy Là những âm thanh của trẻ thơ hát ca vui đùa Kìa lũ quỷ đến đây theo tiếng đám trẻ vỗ tay Những đóa hoa bỉ ngạn nở rộ giữa đêm vô tận Màu đỏ tươi giống như lờ thề ta dành cho nhau Rực rỡ như thiêu đốt dòng sông với ánh lửa đỏ Lại khiến ta đắm say mà quên mất đường trở về Một mình thật cô đơn không một ai nói chuyện cùng ta Một mình thật cô đơn không có ai yêu mến ta Còn dung nhan của ta cứ dần tan biến trong màn đêm Ngại ngùng ta cố gắng che giấu gương mặt của ta Này thiếu nữ ơi nàng đang nhìn ngắm gì? Người đeo chiếc mặt nạ cáo thở than với ta Cùng với trái tim lương thiện và tấm lòng quá đơn thuần Vẫn còn đang rực sáng giữa lồng ngực ta Nhìn những đám ma trơi nở rộ giữa đêm vô tận Quạ đến đây gửi lời mừng vui cho một hôn lễ Giọng nói nghen ngào lại thì thầm nói không nên lời Ẩn giấu ở phía sau mặt nạ cáo là dáng ai? Đừng nỡ buông ra đôi bàn tay vẫn đang run rẩy Chàng ở bên ta rồi mọi chuyện sẽ dần ổn thôi Hai chiếc bóng như đan vào nhau mãi đi xa dần Và tiếng than thở của họ dường như hòa vào nhau Cùng bước qua cánh cổng màu đỏ phía bên kia rừng Rồi bỗng dưng ta phát hiện ra trên gò đất ấy Là những âm thanh của trẻ thơ hát ca vui đùa Kìa lũ quỷ đến đây theo tiếng đám trẻ vỗ tay Những đóa hoa bỉ ngạn nở rộ giữa đêm vô tận Màu đỏ tươi giống như lờ thề ta dành cho nhau Rực rỡ như thiêu đốt dòng sông với ánh lửa đỏ Lại khiến ta đắm say mà quên mất đường trở về
thanh nguyen thì chắc là tomoe bỏ con nhỏ nanami rồi cướp cây trâm tặng cho nhỏ trong hình nhưng mà xui cho nhỏ đó vì từ khi nó cầm cây trâm là lúc nó té sông sấp mặt rồi chết
現実に疲れすぎてるから、こんな狐さんに連れて行ってもらいたい…
Yoiyami Hanabi - Lyrics
Yuugure ni te wo furu kotachi
Modoru basho no nai, watashi
Yoru no kaze to asobinagara
Fumikonda yoiyami no naka
Kimi wa doko e yuku no
Kitsune no men ga warau
Doko e demo tsurete itte hoshii
Itami no nai basho
Kibitachi wa sarari to yurete
Kuchibiru ni tsuyu wo otosu
Hotarubi ga mori wo terashita
Te wo totte izanau kitsune
Kimi to tomo ni yuku yo
Gin iro no kami yureru
Chikai no kanzashi tsuketara
Nageki no nai basho e
Akai torii wo kugirinuke
Ishidatami no sono saki de
Utau yoru no kodomotachi
Oni ya oni, te no naru hou e
Yami ni ukabu higanbana
Kurenai iro chigiri iro
Azayaka ni kawa wo moyashi
Kaeri michi mo wakaranai
Dare kara mo furete moraezu
Dare kara mo aisarezu ni
Kanbase wa kuroku tadarete
Tada kakushi hajirau bakari
Kimi wa nani wo miru no
Kitsune no men ga nageku
Utsukushii kokoro wa shiroi
Mune ni hikatteiru
Yoru ni saku onibi no mure
Shuugen wo iwau karasu
Namidagoe sasayakugoe
Aa, ushiro no shoumen daare?
Furueru te hanasanaide
Anata ga ireba sore de ii
Yureru kage ga kousasuru
Setsunai koe hitotsu ni naru
Akai torii wo kugurinuke
Ishidatami no sono saki de
Utau yoru no kodomotachi
Oni ya oni, te no naru hou e
Yami ni ukabu higanbana
Kurenai iro chigiri iro
Azayaka ni kawa wo moyashi
Kaeri michi mo wakaranai
Lyrics cho bạn nào cần nha :3
Ah, I found lyrics!
Afternoon sunset gradually falls
The music of the children resounded
The gate of blood is reappeared
The lonely silhouette is here
At the far end of the horizon
A man wearing a fox mask
Always watching the lonely silhouette
Belgium bank has hatched ... true bloom
Each flower moved by the night breeze
The wind whistled in the ears like screaming
Reaching out his hand to hold his hand
Please ... please take me away from the painful place
Do not let go of these shaky hands
Holding hands forever will not leave
Just like that, gradually sinking in the darkness ...
絵がきれい
面の下絶対イケメンだと思う💜💜💜
歌詞デス(๑•̀ㅁ•́ฅ✧
夕暮れに手を振る子達
戻る場所のない私
夜の風と遊びながら
踏み込んだ宵闇の中
「君ハ何処へ行クノ」
狐の面が笑う
何処へでも連れて行って欲しい
痛みのない場所
木々達はさらりと揺れて
唇に露を落とす
蛍火が森を照らした
手を取って誘う狐
「君ト共ニ行クヨ」
銀色の髪揺れる
誓いの簪つけたら 嘆きのない場所へ
赤い鳥居をくぐり抜け
石畳の其の先で
歌う夜の子達
鬼や鬼手の鳴るほうへ
闇に浮かぶ彼岸花
紅い色 契彩色
鮮やかに川を燃やし
帰り道もわからない
誰からも触れてもらえず
誰からも愛されずに
顏(かんばせ)は黒く爛れて
只、隠し恥じらうばかり
「君ハ何ヲ視ルノ」
狐の面が嘆く
美しい心は白い
胸に光っている
夜に咲く鬼火の群れ
祝言を祝う鴉
涙声 囁く声
嗚呼、後ろの正面だぁれ?
震える手離さないで
貴方が居れば其れでいい
揺れる影が交差する
切ない声一つに成る
赤い鳥居をくぐり抜け
石畳のその先で
歌う夜の子達
鬼や鬼手の鳴るほうへ
闇に浮かぶ彼岸花
紅い色 契彩色
鮮やかに川を燃やし
帰り道もわからない
見にくかったり、誤字があればコメントで教えてくださいm(*_ _)m
11行目の「蛍火は」ではなく「蛍火が」ですね
15行目の「誓」は「誓い」だと思うんですが、漢字一字でも書き表しそうだし、なんともいえません。
39行目の「一つ鳴る」は「一つに成る」です。
教えてくださり、ありがとうございます!
あと、これはどうでもいい話なんですが、「石畳のその先で」の部分って、「石畳のその先が」って聞こえません?ネット上の歌詞でも「で」ですし、文脈的にも「で」であるべきなんですが、どうしても「が」に聞こえます。
僕の耳が終わってるのかなと気になりついでに聞きました。
「先で」だと思うのですが、言われてみると
「先が」にも聞こえますね💦
でも、多分「先で」だと思います💦
@@sushisushi8528 そうですか。わざわざありがとうございます
サムネが美しすぎる!!
(σ * ॑꒳ ॑*)σソレナ♪
(「・ω・)「それナゲッツ
Cô này bị chết lâu rồi nhưng không nhận ra mình đã chết
Là một hồn ma lang thang và không nhớ mình là ai? ở đâu?
Cô lang thang đến một bờ sông chơi đùa cùng bọn trẻ vì chỉ có chúng mới có thể thấy được hồn ma.
Bn ke do la phim j vay ?
minh phi uyen truyền thuyết thôi
Mặt nạ cáo, đom đóm thì giống “ngôi mộ đom đóm” và chiếc kẹp tóc lại giống “thổ thần tập sự” còn phần tóc bạc thì giống với cả Gin ở “ngôi mộ đom đóm”và Tomoe ở “thổ thần tập sự”, quan trọng là tui mê 2 phim này~~~~
男の人の方の素顔が気になる・・・
中林まひる あなたはどこに住んでいます。
@@hoainguyenkhac5969 日本ですが・・・どうしましたか?
実はオタクとかwww
ここの意味がわからなくてコメント草
歌詞をそのまま受けとるなら火傷で爛れているのでは?
火傷さえなければ絶世の美青年という展開だと思う。
cái này hình như nói về truyền thuyết "dòng sông bắt cóc trẻ em" ở Nhật. Người ta cho rằng những vụ mất tích kỳ lạ của những đứa trẻ mà ko có lý do là do những con quỷ bắt cóc. Khi hoàng hôn (là lúc mà ng Nhật cho rằng cánh cửa âm giới sẽ mở) những con quỷ sẽ dụ dỗ những trẻ em mà trong lòng có uất ức, cô đơn,....(nói chung là 1 phần xấu chiếm lấy tâm trí) chúng thường sẽ biến thành người nào đó hoặc con nào đó mà đứa trẻ ấy thích, sau đó dụ trẻ đến bờ sông (nơi mà cánh cửa âm giới mở). Con quỷ sẽ thuyết phục đứa bé đi qua bờ sông bên kia, nếu đứa trẻ ko đi thì (mik ko biết cái này, quên rùi). Còn nếu đứa bé ấy đi qua, linh hồn đứa trẻ ấy sẽ bị giam cầm đấy mãi mãi, đợi khi tâm hồn đứa trẻ thực sự sạch sẽ nó sẽ dc giải thoát. Những con quỷ sẽ cai quản nơi đó, ngày ngày hành hạ, tra tấn những linh hồn ấy 1 cách dã man như bỏ những đứa trẻ vào nồi, nung lửa đến khi nào chúng thỏa mãn và bắt những đứa bé ấy phải lấy đá xếp thành hình cái cột, sau khi hoàn thành, con quỷ sẽ đạp đổ và bắt đứa bé xây lại, cứ như thế............
- Kể có thiếu có sai, xin lỗi, nhiu đây ko đủ cho các bn giải tỏ tính tò cmn mò thì lên google-sama :3
Ahahaha
== cười giề ba =="
Vậy bk bt anime này tên j ko ?? Cho mik xin tên nha
(^^)(^^)
== đây là truyền thuyết bn ới =="
Đang tưởng tượng câu truyện tình đẹp vs hồ ly,đọc bình luận bác xong tuột mod kinh😂😂😂
サムネに釣られました
諸伏の女 それな( ´-ω-)σ
みーとぅー
Bahdusudgwfssgsbsbzvsbsys :))
サムネだけぱっと見ただけだったからなんかエッロって思った笑
声がハッキリ強くて好きー
Bạn đã phạm một quy định trong youtube, đó chính là làm video music quá hay, hết chỗ chê
Cảm ơn bợn =)) đọc comment mà xém đau tim
Cần mình gọi xe cứu thương ko, mà bạn ở đâu vậy, mình ở Thanh Hóa, ở mình đang bão to lắm nên mạng kết nối hơi chậm
Mình trong Sài Gòn ~ mưa khá lớn vừa đủ để cho trẻ em dưới 1m5 tập bơi , mạng khá chập chờn
Dream Worlds mình 1m60, mình là Hoàng Huyền đấy nhá, mình dùng điện thoại anh vì điện thoại của mình đang bất tỉnh cần sạc
ban o dau cua Thanh Hoa? minh o Thach Thanh
あー狐面好き
Yuugure ni te wo furu kotachi
Modoru basho no nai, watashi
Yoru no kaze to asobinagara
Fumikonda yoiyami no naka
Kimi wa doko e yuku no
Kitsune no men ga warau
Doko e demo tsurete itte hoshii
Itami no nai basho
Kibitachi wa sarari to yurete
Kuchibiru ni tsuyu wo otosu
Hotarubi ga mori wo terashita
Te wo totte izanau kitsune
Kimi to tomo ni yuku yo
Gin iro no kami yureru
Chikai no kanzashi tsuketara
Nageki no nai basho e
Akai torii wo kugirinuke
Ishidatami no sono saki de
Utau yoru no kodomotachi
Oni ya oni, te no naru hou e
Yami ni ukabu higanbana
Kurenai iro chigiri iro
Azayaka ni kawa wo moyashi
Kaeri michi mo wakaranai
Dare kara mo furete moraezu
Dare kara mo aisarezu ni
Kanbase wa kuroku tadarete
Tada kakushi hajirau bakari
Kimi wa nani wo miru no
Kitsune no men ga nageku
Utsukushii kokoro wa shiroi
Mune ni hikatteiru
Yoru ni saku onibi no mure
Shuugen wo iwau karasu
Namidagoe sasayakugoe
Aa, ushiro no shoumen daare?
Furueru te hanasanaide
Anata ga ireba sore de ii
Yureru kage ga kousasuru
Setsunai koe hitotsu ni naru
Akai torii wo kugurinuke
Ishidatami no sono saki de
Utau yoru no kodomotachi
Oni ya oni, te no naru hou e
Yami ni ukabu higanbana
Kurenai iro chigiri iro
Azayaka ni kawa wo moyashi
Kaeri michi mo wakaranai
I've been looking for this song for 4 years
Video của bạn phạm tội nghiêm trọng vì bài hát hay quá đi mất khiến tôi bị u mê và vất vả cho bạn rồi nhé 🥰 yêu Video của bạn nhiều lắm tôi đã thích và đăng ký rồi đấy cố gắng nha bạn🥰🥰
Một nơi ngàn dịp hò.như lời thề dưới ánh nguyệt hãi đưa ta đi đến nơi ko tồn tại...nỗi đau ngàn kim này
wanna be with you 因为这里存在着 (I wanna be with you e ga i ta a no hi no mi ra i ga)
那天所描绘的未来 是的,就是和你一起 (i ma ko ko ni a ru no wa so u a na ta to da ka ra)
I wanna live with you 要对两个人 相遇的奇迹 (I wanna live with you fu ta ri ga de a e ta ki se ki ni)
说声谢谢 谢谢 I love you (a ri ga ro u a ri ga to u I love you)
寻找着 说不定是你吗? (sa ga shi te i ta no wa mo shi ka shi te a na ta na no ?)
这样察觉到的 总是哭泣的时候 (so u ki tsu i ta no wa na i te ba ka ri i ta a no ko ro)
你的声音 不经意触碰到心底时 (a na ta no ko e ga fu i ni ko ko ro ni fu re ta to ki)
开始改变 犹如在雨后架起了彩虹 (ka wa ri ha ji me ta a me so no a to ka ka ru ni ji no yo u ni)
I wanna be with you 因为这里存在着 (I wanna be with you e ga i ta a no hi no mi ra i ga)
那天所描绘的未来 是的,就是和你一起 (i ma ko ko ni a ru no wa so u a na ta to da ka ra)
I wanna live with you 要对两个人 相遇的奇迹 (I wanna live with you fu ta ri ga de a e ta ki se ki ni)
说声谢谢 谢谢 I love you (a ri ga ro u a ri ga to u I love you)
若寻不见你踪影的那天到来的话 (a na ta ga mi e na i mo shi son na hi ga ki ta ra)
直到遇见为止 我都会试着奔走在怀念的地方 (de a u ma de no hi bi na tsu ka shi i ba shou a ru i te mi you)
小时候见过最明亮的星光 (chii sa na ko ro ni i chi ban tsu yo i ho shi no hi ka ri)
仿佛入迷般看着的你 还想继续看到 (mu chu de mi te ta yo u ni a na ta o mi tsu me tsu tsu ke ta i)
I wanna be with you 心中充满悲伤的时候 (I wanna be with you ko ko ro ga ka na shi i to ki ni wa)
无需多言 只要让我在你身边就好 (na ni mo i wa na ku te i i ta da so ba ni i sa se te)
I wanna live with you 我作为你的同伴存在着 (I wanna live with you wa ta shi ga mi ka ta de i ru ka ra)
不管何时 不管何时 I love you (i tsu de mo i tsu de mo I love you)
洋溢的笑脸 零落的泪水 (a fu re ru e ga o ko bo re ru na mi da)
都不用隐藏 保持原本 (na ni mo to me zu ni a ri no ma ma ni)
想要感觉 想要去爱 (kan ji te i ta i ai shi te i ta i)
与你一起生活的如今 (a na ta to i ki te ru i ma o)
I wanna be with you 因为这里存在着 (I wanna be with you e ga i ta a no hi no mi ra i ga)
那天所描绘的未来 是的就是和你一起 (i ma ko ko ni a ru no wa so u a na ta to da ka ra)
I wanna live with you 要对两个人 相遇的奇迹 (I wanna live with you fu ta ri ga de a e ta ki se ki ni)
说声谢谢 谢谢 谢谢 (a ri ga ro u a ri ga to u a ri ga to u)
不管何时 永远 I love you (i tsu de mo i tsu ma de mo I love you)
什么这个意义不明的歌词
Tôi là ai? Tôi đã chết? Tôi đang ở đâu đây? Buổi chiều hoàng hôn bắt đầu buôn xuống ánh sáng đỏ rực chiếu trên mặt nước thật đẹp,
Những bông hoa bỉ ngạn nở rộ hai bên sông một màu đỏ rực chiếu rọi xuống dòng sông ấy, thật đẹp bên bờ là những đứa trẻ đang chơi đùa,
Anh là ai người mang chiếc mặt nạ cáo? Xin anh hãy đưa em Ra khỏi nơi này, cái nơi tâm tối này em cô đơn lắm, mái tóc dài màu trắng kia thật đẹp hãy mang cái kẹp này nó sẽ coi như lời tuyên thề của đôi ta,
Rồi em sẽ đưa anh tới nơi mà em rất thích, anh nhìn kìa, lũ trẻ ấy vẫn đang cười, chúng đang vui vẻ chơi đùa, thật sự rất vui, bàn tay lạnh ngắt của anh nắm chặt tay em, bọn quỷ bắt đầu bò lên khỏi mặt nước, lũ trẻ con không còn cười đùa nữa,
Những bông hoa bỉ ngạn hôm nay thật buồn, cứ như tiếng thở dài của em vậy, những đứa trẻ ấy không còn trên bờ sông nữa, chúng đang ở nơi đáy sông sâu thẳm.
Avatar của bạn xấu v
Tran Rich vẫn còn đẹp hơn cái nhân cách của bạn đấy
@@hahalo5889 vô duyên vl
Trong đây có ai thích hoa bỉ ngạn ko ạ
Inuyasha and Kagome tui
Wendy -sama mỉ
Wendy -sama mị
Lưu Tuyết điểm danh!!!
Mị nè
Mấy bài hát của nhật bản hay lắm
nhưng bn mình toàn kêu trẻ trâu suy ra mang biệt danh con nít lên 3
chuẩn
@@himemiko6607 ?
Rất chuẩn đấy bạn
全ての音楽の中で1番好き
何の歌かもこういう系統のの音楽も全く興味なくて普段聞かないのにミラクルニキの広告で流れててすげえ好きだなって思って調べてたら辿り着いた……未知の世界なのにハマりそう
そのままはまりこむが良い
Thank the gods for Google Translate; At least it does Vietnamese!
Slowly working through the comments to find which anime this is from!
@@Nausicaa-oj1gf Sorry, still looking as I get the chance.
@@rabbittsharp3470 This is not from any anime.
@@hanahime-- Thank you. Still a very awesome piece of art! Blessed day to you!
ごめんなさい
前奏の雰囲気からの予想外のポップな歌声で_(┐「ε:)_
Lời Việt : Thanh Du
Hoàng hôn dần buông xuống đám trẻ con vẫy tay chào nhau
Chỉ còn lại mình ta không biết đi về chốn nao
Đùa chơi cùng cơn gió đêm chợt ta phát hiện một điều
Từ khi nào mà ta lạc lối sâu vào bóng đêm
Này thiếu nữ ơi nàng đang định đến đâu?
Người đeo chiếc mặt nạ cáo cười nói với ta
Cầu xin hãy đưa ta đi cùng đến bất cứ nơi nào
Một nơi không tồn tại đau thương
Hàng cây xanh trước gió đang nhẹ nhàng lắc lư đùa vui
Hạt sương đêm buốt giá vương vấn trên đôi má ta
Đàn đom đóm nhấp nháy soi rọi ánh sáng khắp rừng sâu
Người đeo mặt nạ cáo chợt nắm tay ta bước đi
Này thiếu nữ ta sẽ đi cùng với nàng
Chàng trai với mái tóc màu bạc khẽ đung đưa
Cài lên mái tóc chiếc trâm cài giống như câu ước thề
Cùng nhau đi đến chốn không còn buồn đau
Cùng bước qua cánh cổng màu đỏ phía bên kia rừng
Rồi bỗng dưng ta phát hiện ra trên gò đất ấy
Là những âm thanh của trẻ thơ hát ca vui đùa
Kìa lũ quỷ đến đây theo tiếng đám trẻ vỗ tay
Những đóa hoa bỉ ngạn nở rộ giữa đêm vô tận
Màu đỏ tươi giống như lờ thề ta dành cho nhau
Rực rỡ như thiêu đốt dòng sông với ánh lửa đỏ
Lại khiến ta đắm say mà quên mất đường trở về
Một mình thật cô đơn không một ai nói chuyện cùng ta
Một mình thật cô đơn không có ai yêu mến ta
Còn dung nhan của ta cứ dần tan biến trong màn đêm
Ngại ngùng ta cố gắng che giấu gương mặt của ta
Này thiếu nữ ơi nàng đang nhìn ngắm gì?
Người đeo chiếc mặt nạ cáo thở than với ta
Cùng với trái tim lương thiện và tấm lòng quá đơn thuần
Vẫn còn đang rực sáng giữa lồng ngực ta
Nhìn những đám ma trơi nở rộ giữa đêm vô tận
Quạ đến đây gửi lời mừng vui cho một hôn lễ
Giọng nói nghen ngào lại thì thầm nói không nên lời
Ẩn giấu ở phía sau mặt nạ cáo là dáng ai?
Đừng nỡ buông ra đôi bàn tay vẫn đang run rẩy
Chàng ở bên ta rồi mọi chuyện sẽ dần ổn thôi
Hai chiếc bóng như đan vào nhau mãi đi xa dần
Và tiếng than thở của họ dường như hòa vào nhau
Cùng bước qua cánh cổng màu đỏ phía bên kia rừng
Rồi bỗng dưng ta phát hiện ra trên gò đất ấy
Là những âm thanh của trẻ thơ hát ca vui đùa
Kìa lũ quỷ đến đây theo tiếng đám trẻ vỗ tay
Những đóa hoa bỉ ngạn nở rộ giữa đêm vô tận
Màu đỏ tươi giống như lờ thề ta dành cho nhau
Rực rỡ như thiêu đốt dòng sông với ánh lửa đỏ
Lại khiến ta đắm say mà quên mất đường trở về
tuy có hơi ko khớp vài chỗ lên xuống và nhấp nhả hơi, nhưng tổng thể cực hay, khớp hoàn toàn với bản dịch
cái hình t liên tưởng đến Gin và Hotaru
"mái tóc bạc"- và "đom đóm"
T lại liên tưởng đến tomoe và nanami =))))
Me too 😂😂
@@OanhNguyen-om7og cây trâm cô gái cầm giống cái trong thổ thần tập sự
@@daochan8256 cả cái mặt nạ cáo nữa
めっちゃいい曲!
(*´∀`*)
siêu phẩm
Mặt nạ Cáo; Đom đóm; Tóc bạc =[[ nhớ quá
How beautiful art
English comment coming through
Hi
DreamWorldsさん😊この曲、🎵きっかけで😊他、凄く、良い、曲、メロディー、聴かせてもらってます。ありがとうです😊👍背景絵、音楽のバランスが、凄く、心、癒してくれます😊また、楽しみに、待ってます😊🎵✨✨色んな曲、魅せて、聴かせてください😊
葉月ゆらさんのこの曲本当に凄く有名ですね
hay lém chế ơi .đang lướt xem nhạc nhật hay để tải ai nghè gặp ngay bài này thế là chấm lun.
Ngoc Tran giống tui thế
ハマりました。
Hay quá💙
i can still hear the circles
woa bạn dịch hay lắm, cảm ơn nhiều. mình rất có thiện cảm với lời bài hát =)
Trời má bài hay như thế mà gờ mới biết là sao 😱
Chết vì nhạc quá hay quá 😍😍😍😍😍😍😍
Vừa vẽ anime vừa nghe bài này còn gì bằng =)) giọng hay quá
bài này đang ngủ nghe là lạc luôn trong giấc mơ,cảm giác quái quái sao ấy
もっと伸びれば良いのに………………
Superbe musique 🇫🇷💯👍
OMG tôi tìm đc rồi... tưởng k tìm đc lại nó chứ :3
Thích kênh này rồi, toàn mấy bài hay. Sub ngay và luôn 😍
この歌好き
Nhạc hay quá làm sao đi ngủ đc đây :))) bắt đền ad nha...
Mai Chủ Nhật mà bợn :)) cứ xõa đê ~
Cũng vừa chợt nhớ mai cn nên quyết định bật max loa nghe thêm chục lần nữa cho đủ phiêu...😍😍😍
:3 Douzo !
Cho hỏi anime này tên j vậy???
Đóm đóm lập lờ giữa ko gian u tối
23h59 19/4/18
T : ôi douma hết ngủ được rồi ''-''))))))))) hay vcl
"Douma"
Wao
Hay quá bài này quá hay.🌸🌸🌸🌸🌸
_Ad cố lên nhé.....Mình yêu nhạc của bn lém :3
我太爱这首歌了
Ms coi truyền thuyết hoa bỉ ngạn của tq xog ms nhớ ra bài này
Úsame como botón de: Hablo español y me gusta esto :v
Thông báo kênh này sắp bị bắt vì đăng nhạc quá hay 😀😀😀😀
Phạm tội vì quá hay. Báo công an đêy ^-^
Game ミラクル二キ của Nhật cũng sử dụng nhạc này nữa!!!
Elisa Livyta - Bạn có chơi game nữa hả???
Huỳnh Thái Nhật
Minh co thay dau
Emma 44 - Trailer sự kiện
Huỳnh Thái Nhật
Gio minh chi choi ban Trung thoi
Ban Nhat xoa roi
Minh choi ban Nhat sau ban Trung nen thay chan
Emma 44 bản trung ten gì thế bạn chỉ mình với
Bài này giai điệu gấp gáp, vui tươi nhưng lời mà mị ^^
Tôi là ai,tôi là gì đây là đâu!! Tôi đã chết rồi ư(( 1 buổi hoàng hôn buông xuống khiến lòng tôi thêm buồn phiền )) tôi nhớ anh
still here thank you
Inuyasha vs kagome
Tomoe vs nanami
Gin vs hotaru
Me encanta!!! Esta song!! 😍
..... Ok
カバーとか歌ってみたしてる人、知ってる限り一人しかいなくてカナシイ....知ってる人います?
かわいい♥️
Bài này đăng 6 năm trước:) sao mik ko bt sớm hơn,giai điệu hãy quá tr
🎶💓 🎶
những người biết bày này giờ cũng đã già
No sé cómo llegué aquí pero creo que me gusta :0
Nahh I can't see any English comments
Hello
sup
Hey
Wassup brether
nhac toan hay the nay tinh giet nguoi ah
Hay quá!!!!!😆😆😆😆😆😚😚😚😚😙😙😙😙😙😍😍😍😍😍😗😗😗😗💘💘💘💘💘💘❤❤❤❤❤💋💋💋💋
tks bạn đã làm video rất hay mik thik bài này lâu rồi h lướt video mới thấy bạn và ... ♥
😃best music😀
高校生の時ハマってたなぁ
Bài này hay wá ad ơi
この歌好きすぎる
2019 . vẫn nghe =))
Ui mới đó đã 3 năm rồi!!!❤️
楽しそう。私も混ぜて、鮮やかなんだろうな。桜なんか垂れ桜にして満月の夜にどんちゃん騒ぎ、おどらなそんそんな感じで、いいな~😁
2021 còn ai nghe ko :)))
Sub ngay và luôn
Bn hãy tìm những bài hát về truyền thống nhật bản cho mk nha 😂😍😍
Nhạc hay, hình đẹp cho 1 like
Là fan bự của ad 😆😆
phim lạc vào khu rừng đom đóm...kết thúc phim buồn....
Thik nhất nhạc Trung và Nhật
あ、好き🦊⛩👘🌕
很好聽呢
ゆらさん好き
thanks
understandable
米津玄師は音楽に自らの魂を売り渡してしまったのだろうか…がしかし彼はまだまだ若く
色々な可能性を持っている人だと思う。
音楽だけにとどまっておくのは勿体ない気がする。
けどやっぱり彼の落ち着く先は音楽なんだろう……
これからも馬鹿みたくズバ抜けた素晴らしい才能を思う存分に発揮して多くの人の
心に響く歌をたくさん作って欲しい……
この曲米津玄師が作ったの!?
dropという人が作ってます。
太鼓の達人でセイクリッドルインを作曲した人です。
Các bạn có thấy trên tay của cô gái trong hình có cây trâm giống của nanami ko ?
Ồ ..
????????
Ko giống lắm
Giống mà bn
thanh nguyen thì chắc là tomoe bỏ con nhỏ nanami rồi cướp cây trâm tặng cho nhỏ trong hình nhưng mà xui cho nhỏ đó vì từ khi nó cầm cây trâm là lúc nó té sông sấp mặt rồi chết
hay quá đi! thank ad nhìu =3
1:48
Nhạc nghe cảm giác " Khô "
hay 👏👏
Ngày cuối cùng của 2019 có ai không :))
Tui
Ảnh trong video đẹp quá
Cảm ơn bạn đã làm Việt sub nhé, hay cực
歌好き
すごい