To save Cantonese is not about arguing which accent is the most authentic but learn and use it as much as possible. Those people who fighting in the comments are so dumb and ignorant. Just like English, different location has different accent and so what? That just a language not a standard to distinguish you, “noble people”😓
老夫無出軌過
又!係!你!😂😂
😂😂😂😂笑死我了!
成日可以睇到你
佢的確冇出過軌
杜甫變成了冰雪奇緣😂😂😂😂
呢個節目係廣州人為推廣廣東話而設 下面有勁多香港人响到扮識嘢, 然後攻擊主持...
又話人串錯字, 又話人有懶音....根本個節目只係大家輕輕鬆鬆睇完就算 咁認真做咩鬼
本是同根生 相煎何太急
你把香港人看作“‘同根生”,人家可不是这样想……别热脸贴到冷屁股上了。
希望你不要誤會,香港人討厭的絕對不是中國,更加不是郭sir,而是共產黨。因為共產黨想抹殺香港人的自由,想利用普通話取代粵語,想利用隨處便溺的內地劣民取代香港人。所以香港人會比其他人更想好好守護粵語
@@spyishida 共产党什么时候不让你说广东方言了???你香港90%以上的学校都是基督教、天主教教会学校;中学历史课刚刚被定为必修课,并且,鸦片战争的内容只有短短的两页(面)……你们还想怎样???内地劣民,就你港chan是优等???讨厌的不是中国,为啥总辱骂去港内地人???妄图蛊惑广东人和你们以前对抗中央、排斥外省人--!
@@swsmff 對不起,是我失言了,我忘了youtube裡有很多被共產黨洗了腦的奴隸。傷了你剔透的玻璃心真是對不起。希望你能在共產黨的統治下可以享受自由,民主,公義
@@spyishida 我被共产党洗脑了,你更是被反华势力心脑了--!你以为又是谁?吃里扒外,被英帝国殖民者以殖民教育培养的几代人--我们也不指望像你这样的能为大多数中国人做些什么!看看你们的媒体绝大多数的立场是什么就知道了,你们就是反华的卒子……
粤语进化版你应该黎认识吓马来西亚茄华侨,一段话里边可以混合广东话,普通话,客家话,英文,马来文,福建话。
人家在努力推广粤语,而有一些人只知道为黑而黑,呵呵哒
shen luoluo b
广东人讲广东话
听唔明就翻下
北捞,上捞,深捞
广州香港才是粤语繁体字正统
支持粤語,支持廣東話
杜甫 不是 杜浦啊!!!
我曾經以為是兩個人~lol~
way lau 呢個簡直係讀錯
读pou读fu都可以,因为中古没有轻唇音,F声是后来演变出来的。
杜甫只能是讀fu2
說念普的都來看看
chineseandlinguistics.blogspot.com/2015/04/blog-post_14.html?m=1
在中国推行普通话没有错,普及这种语言是让你在有需要的时候懂得怎么用,学会了就行,没有强迫任何时候只能说普通话。本身是广东人,在家里说家乡话在外说粤语或者普通话,并没有什么困扰
屙拔甩=All Blood 拗撬=Argue 茄呢啡=Carefree
唱錢=Change $ 蛇quare=Scare 仆街=Poor Guy
好多日常生活嘅用語都係英文出來,廣東話喺香港真係演變好多潮語.
疯狂粤语加油! 好怕广州小孩日後都只讲普通话~
Joe Lam 依咖已经是了
学好普通话,走遍中国都不怕,学好粤语,走遍广西,广东都不怕
Joe Lam 趨勢擋不住,別說廣州了,以後連香港都講普通話了,什麼語言用的人多就學的人多,方便交流,不用怕了,會說的人需要粵語的人依然還是會繼續講了
Wt
每个地方都有自己的方言,保护方言势在必行。。。
嘉峰好野太棒了👏👏👏
香港人成日咁講野係因為已經習慣左 但都冇片中咁誇張嘅😂
差唔多架啦😂
杜甫 :)
又學到野了。多謝哂!
少少logical都冇。。。。
應該係logic至啱
tonychoi94 在英语语法的顺序中,是形容词 logical
m l 所以咪唔用得logical囉!喺佢講嘅呢句句子明明係名詞,除非佢話:一d都唔logical啦!咁就可以用啦~
還我繁體字
Tin Nok Liu 人哋係廣州人,繁乜!您唔識睇簡體咩?咁咪聽囉!佢又唔係講泰文啊~
Tin Nok Liu 條7友好搞笑
甲骨文
中國政府 還我老祖宗漢字
殘體字不是中文 !!!
香港人大部份是廣東人我媽媽都系支持廣東話
杜甫都唔識讀,講乜都冇用。
way lau 當佢講緊歷史人物,佢就錯
way lau 唔好衝出黎柒 ok?
p音比f音更古!古冇轻唇!f从p衍化出嚟特定用系某些情况。
講杜甫既話,一定係讀杜【虎】而唔係讀杜【普】,我相信就算係普通話都一樣,唔明點解個主持仲可以讀杜【普】,呢樣真係初中程度既野囉!
Chun Choi 杜甫字子美 而古文讀虎時解作美 所以一定係讀杜虎 另一個例子 白居易(容易)而唔係讀交易個易 因為佢有個細佬叫白行簡 (簡單) 意指居易行簡
咁講野好正常。。
古無輕唇音,唐未起將f音的輕唇音讀成p音,不過時代改變,讀音亦有所改變,故此f音和p音亦是正確,別再為杜先生的名字讀音而爭吵了。
雷米與飯糰 哇你好有研究
真喺亲切!主持人绝对喺我哋广州人💪
其實話晒都係廣東話,總之唔撚係普通話就得啦。d廣州話都幾 cute
梗系啦
認同。
咁又系嘅,母语架嘛。
近日,有朋友重提新民黨立法會議員葉劉淑儀的發言中,將杜甫的「甫」字讀成【pou2】的【脯】音,並認為對方「讀錯」。由於當今的粵人,見到「甫」字讀作【fu2】的【斧】音,自然想當然地覺得葉劉「讀錯」,實在不足為奇。
然而,不論粵語還是普通話,「甫」字查實是多音字。「甫」字在部分情況之下,並不會讀成【fu2】的【斧】音。例如:中文詞語的「甫一」,意思是剛剛,普通話的「甫」字要讀【pǔ】,粵語則會讀成【pou2】的【脯】音,今人多讀成【pou4】的【蒲】音,相信這是來自粵語常見的變調現象。
我们马来西亚说的粤语也是这样的耶 而且还有掺杂一些马来语进去 哈哈哈
走去吃(粤语) nasi lemak,顺便(粤语) lim teh(福建话)
所謂推普廢粵,不是文化問題,本質上是政治問題。我100%支持推粵廢普,也希望所有的粵語者能從更高的高度去理解這個問題,不要總是停留在“粵語是古漢語”這個水平。
奇異果係商人搞噱頭整出黎既名
正式名应该系猕猴桃,原产地就系中国!"李时珍在《本草纲目》中也描绘了猕猴桃的形色:“其形如梨,其色如桃,而猕猴喜食,故有诸名”。"
學名係Actinidia deliciosa
作为北方人日日都睇你的节目
杜“抱”(x) 杜“苦”(O)
幾搞笑 的確幾有心
1:09...杜甫(fu2)而非(pou3)
嬴政 呢條廣州佬d粵語真係屎😂
點解tvb劇「再生緣」裡林峰扮演嘅哩個男主名叫皇甫(pou3)少華?
呢個字有兩個音,普音和虎音,而杜甫係用’虎’音,而廣州第十甫路係用’普’音☝🏻
我國文老師教兩個讀音都可以的,佢係羅時憲,所以我信兩個讀音都正確。
廣東省,簡稱粵。大家有冇異議? 粵語=廣東話/廣州話,又有冇問題? 有異議、有問題嘅話,自己睇:zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%B5%E8%AA%9E
zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%A3%E6%9D%B1
冇嘅話,唔該嗰啲一直話廣州話乜乜乜,又話廣州話有鄉音、唔正宗嘅,收聲!😊☺🙃
Rita Fitzherbert Rita Fitzherbert 广东简称粤系从近代先开始嘅,粤通越,以前系指两广地区,而唔系特指广东,并且广东并非只有讲白话嘅,“广东话”呢个词系香港个边大肆宣扬嘅结果,比较地道嘅讲法系“白话”。仲有,粤语并非等于广东话/广州话,粤语包含着好多片区(口音),而唔系只有广州音一种,唔信可以自己上网查,粤语等于白话,因为几乎所有广府人都会称自己嘅语言为白话。
说得太好了!!
第一,係杜「苦」唔係杜「譜」
第二,bonus讀錯音
第三,預算英文串錯字,係budget
就係咁多,同埋段片一d都唔好笑
way lau 「甫」字係有兩個音,但係喺杜甫呢個名黎講,係讀「苦」
最好快樂 大佬啊,唔好笑D片妳都睇晒....
Frank Hong 我唔睇哂點知佢唔好笑…
佢第二條片有道歉話講錯個 甫
Wangfai Choi 呢個我又唔知,因為我都冇睇下一條片,冇乜興趣睇落去。點都好,多謝你通知
我在加拿大華人區欸好多人講粵語 想要學港式的粵語^_^
Very nice. Keep it up.
預算個英文拼錯
而且其實用溝英文入白話好容易噶
另外誒個主持有口音。
靈帝 你冇嘢啊。。?廣州人講廣州話有口音?你以為“痕身銀寒“呢啲先叫正宗冇口音?
靈帝 毋辦法宜家人以為廣東話係香港的了
毋人知道廣東話係來源廣州
自從中國共產黨上台,港英香港變咗粵語中心啦早就
好懷念my boss my hero😂
一開始是什麼電影,我還以為我進錯頻道了
很有意思的博主,关注了
在大马是很常见
0:37 moves like jagger💕
最後那句應該是 沒有市民受到物理干擾 吧?(全部採訪者和受訪者都是製作人員)
粤语是古汉语与中西混杂实则并无矛盾之处。众所周知,单字会应时代更替以及生活,文化等因素的需求而生,从远古时代的画图进化成象形文字,到后来的金文,小篆等等。变化原因多不胜数,有统一文字方便管理国家,古人抄录写错一二,通假字不荷需求诸如此类,可见文字一直在变化,亦添加新字,属于平常现象。香港曾被英国统治一段时期,应就需求生诸多文字,例 士多,的士,等文字,其中包括不同生活范畴,亦如同上述之理。另外粤一字实然为越,早在黄河流域时期便存在,源远流长,在声声慢 秋情一词中,怎生得黑,了得等字眼皆为粤语,可见其长存已久,所以应该是中英文字是粤语的一部分,而非粤语等同于中英混杂。
花開花落時 lol 其實粵語由英治時期前已經開始岀現中英混用情況,當時係因為要同英國等外來商人交易而岀現左一種pidgin English,後來加上英治香港,導致英語詞大量流入香港,而由於粵語屬於可以直接用colloquial溝通既語言,所以好多code switched phrases可以保存並成為現代粵語社會入面既定文化
lau hiu tim 多谢补充
都是香港个殖民地给污染的--!!!把广东的粤语给带坏了!一些人由此还受到港地本土地方主义者,甚至港独的影响,来反普通话--!!!
鹹濕係之前d男人叫完雞 流左好多汗 又臭又鹹又濕
咁都得? 唔怪得我上次跑完步 女友果時話我鹹濕 學會了XD~
正確係 古時男女 ,行房果陣出汗 同分泌物 味道係鹹同濕 所以咁黎
KiKitty기기 ,
Support Cantonese 👍🏻
邊個係杜譜?
lau hiu tim 雙音字既野唔知都好正常
沈 字都有兩個讀音啦
HK Yuki 其實我都知沈字有兩個讀音,唔洗咁緊張,我都讀過下書既
HK Yuki 佢唔讀錯基本讀音已經好叻架啦,我地原諒佢啦,話曬佢都係有背過稿
way lau 一個,當讀杜甫個名嗰陣時
小學生都知唔會係讀譜
個主持好風趣幽默😂
我本來很認真看的
為什麼看到)“美女”我就先去了一趟廁所...
廣東人與南越狸獠
中山大學教授、廣東省文史館館員、廣東廣府學會顧問委員張鎮洪《廣府文化與百越族文化的關係》「其實,珠璣並不是廣府人的根,也不是廣府人的祖地,如果大家認同我們是古百越族的子孫後代,那麼古百越族的起源中心--廣信一帶才是我們的祖地」
近代史學家譚其驤「嶺南名為中朝之土,實在俚帥統治之下者,垂百餘年雲,此為俚族之極盛時代」
三國東吳太守萬震《南州異物志》「俚在廣州之南,蒼梧、郁林、合浦、寧浦、高涼五郡中央,地方數千里」
唐代史學家李延壽《南史》「廣州諸山並狸獠,種類繁熾,前後屢為侵暴,歷世患之」
唐代史學家姚思廉《陳書》「杜僧明字弘照,廣陵臨澤人也。形蕎眇小,而膽氣過人,有勇力,善騎射,梁大同中,盧安興為廣州南江督護,僧明與兄天合及周文育嵭為安興所啓,請與俱行,頻徵俚獠有功,為新州助防。天合亦有材乾,預在征伐。安興死,僧明復副其子子雄,及交州土豪李賁反,逐刺史蕭咨,咨奔廣州,台遣子雄與高州刺史孫冏討賁」
唐代名臣魏徵《隋書》「俚人率直,尚信,勇敢自立,重賄輕死,巢居崖處,盡力農事」
東漢官員楊阜《南裔異物志》「俚在廣州之南,俗呼俚為黎」
唐代史學家杜佑《通典》「自嶺而南,當唐虞三代,為蠻夷之國,是百越之地。亦謂之南越」
西漢淮南王劉安及其門客李尚、蘇飛、伍被等人《淮南子.精神訓》「越人得髯蛇,以為上肴,中國得之而棄之無用」
晉代作家裴淵《廣州記》「狸獠鑄銅為鼓,鼓唯高大為貴,而闊丈余。初成,懸於庭,克晨置酒,招致同類,來者盈門。豪富子女,以金銀為大釵,執以叩鼓,叩竟留遺主人也」
秦末趙佗在嶺南建立南越國,國人即是南越族,漢武帝派大軍滅亡南越國,其後魏晉南北朝至唐代古籍記載的嶺南的「狸獠/俚獠」即是南越族,獠即現今的廣西壯族,生狸即現今的海南黎族,熟狸即漢化南越族(廣府人)
魏晉南北朝時俚人遍布廣東、廣西東南部和海南,其中古高涼地區、西江流域和海南島等地為其聚居中心。
在隋唐時代,馮、冼氏統治之後業已形成,由於那時族譜文化並未濫觴(茂名地區有族譜記載的漢族移民最早是唐朝,且族譜記載唐宋時期移入的姓氏和人數都不多)而後來明清福建移民及珠江三角洲移民的到來,也帶來了興盛的族譜文化,早期居住在這裡的越佬族也學習了這些族譜文化,但其無法追溯族源,便多篡用了別的姓氏敘述和方式,以致帶給我們某種假象
廣府人姓氏來源
古俚族的大姓有馮、寧、李、陳、龐等。
南越族演變的漢姓:史、須、都、區(歐,甌)、居、畢、黃、微、朱、詩、番、趙、範、盧、阮。
俚族演變的漢姓:張氏、郁林(玉林)滕氏、端溪(肇慶)岑氏、廣州王氏、周氏、李氏、莫氏、並氏、高州馮氏、冼氏、臨賀(賀州)鐘氏、虞氏、象州(象縣)杜氏、羅州(化州)龐氏、建州梁氏、羅氏、羅定陳氏、欽州寧氏、貴縣何氏、陸氏。
廣府(越佬族的錯誤代名詞)與廣西壯族有高度相似性(中山大學體質特徵研究分析結果)
南方本地民族在漢族還沒有來到這熱火朝天的土地前,南粵大地早已孕育了珠江文化,她最早的臣民- 百越民族,已經在這裡點燃了熊熊的文明之火,用著最原始的工具一點點地開闢著那富饒的土地,那烈日底下閃閃發光的不是什麼寶石,是他們那舞動的汗珠。
而今他們中的大部分人的後裔也演變成了今天的廣府人......南越王趙佗實行了和睦百越的政策,力解因戰爭而留存的仇恨,開始了漢越互融的局面,那麼粵語就是在秦漢這個時候脫離了母體。
《魏書》形容越佬族「鳥聲禽呼,言語不同,猴蛇魚鱉,嗜慾皆異」可見當時嶺南還是百越的天下,漢人沒有多少。
趙桐茂先生對中國人類免疫球蛋白同種異型了Gm因子的研究,陳雅勇先生對中國的Abo血型的白細胞抗原的分布的研究,發現中國南北種群的差異。
在黃淑娉主編的《廣東族群與區域文化研究》中,對廣東三民系的體質特徵(頭面部和體部體質特徵測量值,頭面部指數,頭面部指數分型)進行比較,得出越佬民系與廣西壯族有較大的相似性。當然這只是說越族血統佔多數,而漢族血統佔少數。人類學的研究成果是不能忽視的,所以在研究南方俚族的時候,千萬別認為俚族都遷移了,其實大部分是在漢文化下成了隱性。
越佬人主要由百越族與早期小部分漢人雜處同化而成。越佬文化特徵以珠江三角洲最為突出,既有古南越遺傳,受中原漢文化輻射,又受西方文化及殖民地畸形經濟因素影響,具有多元的層次和構成因素。
粵語稱人為「佬」,有趣的是,廣西壯族自稱「僚」人/「獠」人,老撾/「寮」國的國號也是「Laos」古籍記載嶺南有「狸獠」,狸/俚人的後代在廣東,就是廣府人和海南黎族,獠的後代就是廣西壯族。
如今,隨著分子遺傳學的發展,越來越多證據表明廣府人是百越,苗瑤人後代。
朱泓《體質人類學》
廣府人是血統比較純的馬來人,體質接近古華南類型,顱骨數據大致落入澳大利亞-美拉尼西亞人種(Austro-Melanesoid)的區間。澳-美人種父K母N,Gm血型afb1b3;原始馬來人父O母R,Gm血型afb1b3,繼承關係顯而易
廣東東莞漢族線粒體DNA遺傳多態性的研究
目的:通過研究廣東東莞漢族的線粒體DNA(mtDNA的)突變位點,分析其單倍型類群,充實廣東漢族線粒體DNA基因庫同時通過將東莞漢族線粒體DNA單倍型數據同其他地區的漢族以及少數民族的線粒體DNA數據比較,瞭解東莞漢族與其他地區漢族人群之間的關係,瞭解東莞漢族與其他民族之間的母系遺傳關係,為有關廣東漢族人群的起源與遷移的歷史記載提供遺傳學方面的依據方法:。在知情同意原則下,採用EDTA抗凝收集廣東東莞漢族三代之內無親緣關係的107名健康個體,抽提其DNA,建立基因庫對所有個體的線粒體高變區進行測序,通過與線粒體DNA標準序列(即劍橋序列CambridgeReference Sequence,CRS)進行比較,尋找突變位點,初步劃分單倍型類群,再結合編碼區的限制性片段多態性,部分序列突變位點等信息,確認樣本的線粒體DNA進行單倍型分型。參考已經發表的線粒體DNA數據,計算東莞漢族與其他地區漢族和少數民族之間的遺傳距離,並進行主成分分析結果:獲得了東莞漢族線粒體DNA高變區序列信息和部分編碼區的限制性片段多態性,部分序列數據。通過單倍型劃分,發現在東莞漢族群體中存在多種(亞)單倍型類群,比較高頻率的單倍型類群是d,M7,B和F1,分別為18.7%,18.7%,17.8%和14.0%,而單倍型類群A,C,G 2,Z的頻率很低,分別是2.8%,1.9%,1.9%和1.9%結論:通過各地區漢族人群之間,以及東莞漢族和其他少數民族的比較,發現廣東東莞漢族具有典型的南方漢族人群特點,並能代表廣東地區漢族人群的母系遺傳結構。通過東莞漢族與少數民族限制性片段多態性單倍型數據的分析,發現廣東漢族與百越後裔,苗,瑤族等族關係密切,符合廣東漢族是百越後代,在其形成的過程中融合了苗,瑤等少數民族的歷史記載。
粵英混雜跟本就是香港辦公室文化。。
7:32 budget😂😂😂😂😂😂
幾搞笑,唔錯!
最好笑係水果士多啤梨 ,啤梨 ,車厘子等!所以連正式中文都唔記得左!
To save Cantonese is not about arguing which accent is the most authentic but learn and use it as much as possible. Those people who fighting in the comments are so dumb and ignorant. Just like English, different location has different accent and so what? That just a language not a standard to distinguish you, “noble people”😓
自己去Google下啦
講得出干將莫邪正音既團隊點會讀錯字啊
係人細個老師都會教讀杜虎 大陸都肯定係
點解佢仲係都要讀杜普啊
查都唔查就以為自己啱
我未學過普通話,只係睇大陸影視,衣家一樣可以用國語溝通。所以我覺得呢代學普通話係多餘嘅。
你D英文不太似香港果D口音(?),你⋯不過都okay ge
都唔系香港人点解要似香港音?你真系funny
屌,你都痴線,唔同地方既人緊係唔同口音架啦
有无人同我一样觉得,其实佛山粤语会好听过广州粤语😂😂😂
仲有“short short地”。一般来讲,除着已经粤化着嘅英文,系唔多会夹着英文嘅讲嘢,如果你咁讲,人地会觉得你学香港人讲嘢
Lau Alex The term "short" here means mentally short circuit
Muse CHAN almost
好似唔係杜「普」 係杜「府」
1:09 李白如果真係同杜甫搞同志戀情,呢d係叫做「出櫃」,唔係「出軌」呀。出櫃係自揭同志身份,英文所謂的out of closet是也。
Paris Base 出轨的意思是婚外情 有第三者
用英粵混合掩飾粵語是古漢語之真相
到底美英和英英哪個才算是英文?到底Bike和Bicycle哪個才算是英文?
到底在爭什麼
加油!
鹹濕並唔係咁嚟
看了标题点进来在看开头 以为我进错了频道.....
Lookchard 哈哈
Gavin Cheang 禄柴
哈哈哈哈哈哈哈
又有一說法話「咸濕」係普通話「好色」譯返轉頭
杜甫的甫是讀「苦」
是budget 不是buget
(杜甫) 苦、譜發音都得
其实上海白领讲话也是这样的咯!papi酱做过一期上海话英文日文混搭的
右手,他用右手
鹹濕唔係handsome?鹹濕仔handsome boy哈哈哈
Jacky Kwok 又系度呃鸠人🤪
想比好多like 你
哈哈。。。。強啊。。哈哈😆
兩隻手係咁fing,睇到我暈船浪
开头系咩电影
😊😅中英混在一起说,我们最强👍我们平时就是这样说话😂
对我们的马来西亚来讲只是我们的很简单罢了
我都幾鐘意你的做法
3:43 和 6:09 鸠屎
5:20 fuck
8:31 鸠吹
9:28 普你阿摸 (潮州话)
还原被消音的词汇
是logic吾是logical.....anyway
7.30的字幕buget應該是budget
鹹濕可以形容食物
07:29 Budget 都串錯
杜甫(fu2)
humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%A8j
老實講 我第一次聽人讀杜普 搞到我個心寒一寒即刻去查字典
杜甫都讀錯 成個製作組既人係咪未讀過書
一个字错就喷成咁。咁N/L唔分,ng音同零声母捞乱嘅人,系咪就唔使做人啦?!
主持人使用既系超标准既正宗广州音。问题系你用香港既标准黎判断,我自细甫就系读普音。正如,纠字,香港正音读九,我自细就读斗。甘请问边个对呢?
其實讀音係約定俗成,我係60後,讀書時係杜(苦),但我老豆老母嗰代(20後),就係讀杜(普)嘅⋯
講真,呢條友懶音超重。
Kelvin Lee 例如?
Kelvin Lee 懶音會用重呢個形容詞?
咁應該用咩量詞呢?懶音超勁??
多……重係口音……
「勁」都得
谦虚d啦港L,学下人地英国人。
通常半桶水d人都喺最大声嘅
ketchup 系从茄汁来
好好笑 哈哈哈
学英文,靠想象,图文并茂先容易记。学粤语,存粹靠天赋。😂
其實只係一啲日用生字由英文發音譯出黎(英國殖民管治咁耐都有一定影響力架嘛)
厉害👍👍👍
除咗杜甫,朝陽群眾應該讀潮陽定蕉陽啊?
7:30 budget
这是香港的还是大陆的节目啊?
我唔知道究竟系我问题定系个节目偏向港粤,我系广州大,我都未试过讲粤语带甘多英文,好似句句都有英文,好闷噶...
同意你話要keep住廣東話好玩先啱!
比錯稿你,小小logic都冇先啱
我想講logical 其實係一個adjetive ,logical 嘅noun 應該係logic。嗰句「少少logical都冇!」裏面嘅logical喺呢度係一個文法錯誤😂呢個地方應該用名詞(noun)而非形容詞(adjetive)🤣所以應該係用logic而非logical😅
Ps:只係提出一點個人意見不喜勿噴😅