| 서울재즈페스티벌 2023 | 2023 Seoul Jazz Festival | 서재페 2023 (SJF) Day-3 | Matt Maltese ②

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 3

  • @don4getme
    @don4getme  ปีที่แล้ว

    2:30 You deserve an Oscar
    Clap your hands and catch a fly
    손뼉을 치며 파리를 잡아
    Bite an apple, shut your eyes
    사과를 물고 눈을 감아
    Moisturize, your skin is dry
    촉촉해, 그런데 네 피부는 건조해
    Ghosts are ringing off the bell
    귀신이 전화를 하나봐
    Tell your friends you're doing well
    잘 지내고 있다고 안부를 전해
    Call a doctor 'bout your health
    이왕이면 건강검진도 하고
    And I think you deserve an Oscar
    넌 오스카 상을 받을 자격이 있어
    For pretending nothing's wrong
    아무렇지 않은 척 하잖아
    Every day there's something else
    매일 다른 무언가가 있는데
    But you carry yourself
    너 자신을 혼자 짊어지잖아
    Like the greatest actor
    마치 대단한 배우처럼
    Acting like the world is not
    세상이 가짜인 것처럼 연기해
    Breaking up before your eyes
    눈 앞에서 이별을 마주해도
    You deserve a prize
    넌 오스카 상을 받을 자격이 있어
    Take a supplement for sun
    햇볕을 좀 쬐기도 해
    Try and sleep with everyone
    다른 사람을 사겨보기도 하고
    Know you're doing nothing wrong
    아무 잘못 없다는 걸 알아
    Kiss the season on the mouth
    새로운 계절을 맞이하고
    Go for walks and hug a clown
    산책도하고 구름을 껴안기도 해
    All the funny ones are down
    재밌는건 다 떨어지기 마련이야
    And I think you deserve an Oscar
    넌 오스카 상을 받을 자격이 있어
    For pretending nothing's wrong
    아무렇지 않은 척 하잖아
    Every day there's something else
    매일 다른 무언가가 있는데
    But you carry yourself
    너 자신을 혼자 짊어지잖아
    Like the greatest actor
    마치 대단한 배우처럼
    Acting like the world is not
    세상이 가짜인 것처럼 연기해
    Breaking up before your eyes
    눈 앞에서 이별을 마주해도
    You deserve a prize
    넌 오스카 상을 받을 자격이 있어
    Watch a war under the sheets
    침대 밑에서 전쟁을 지켜봐
    Get a coffee down the street
    외출할 때 커피를 사기도 하고
    Plastic bags in harmony
    비닐봉투와 잘 어울리겠다
    Everybody's incomplete
    우리 모두는 완벽하지 않아
    And who's the best at saving face?
    누가 제일 체면을 잘 챙기지?
    Who's the toughest in the race?
    이 경기에서 누가 제일 터프하지?
    Forget the Pope, you have the grace
    머리 아픈 고민은 집어치워 버려
    You're my nomination
    넌 나의 수상 후보자야
    And you deserve an Oscar
    넌 오스카상을 받을 자격이 있어
    For pretending nothing's wrong
    아무렇지 않은 척 하잖아
    Every day, it bursts the seams
    매일, 무언가 터지는 것처럼 보여
    But you put on your jeans
    그래도 청바지는 입어야지
    Like the greatest actor
    마치 대단한 배우처럼
    Acting like the world is not
    세상이 가짜인 것처럼 연기해
    Breaking up and slowly dying
    이별, 이제 덤덤해 질거야
    You deserve a prize
    넌 오스카 상을 받을 자격이 있어

  • @don4getme
    @don4getme  ปีที่แล้ว

    6:07 Mother
    I don't wanna make a big scene
    소란 피우고 싶은 건 아니야
    I just need a moment, lying on this street
    그냥 잠깐 길 위에 누워있고 싶어
    If your lungs stop, you die
    숨이 멈추면 죽겠지
    If you lose love, that's life
    사랑을 잃으면 그게 인생이겠지
    What a blue sky
    하늘이 참 푸르네
    All my friends, they miss you a lot
    내 친구들 모두 널 그리워해
    I know your father probably hates my guts
    네 아버지는 아마도 나를 정말 싫어하겠지
    When the lover cuts ties
    이별하고 나니
    And the people get caught in the cross-fire
    모두들 어쩔 줄 몰라 하더라
    And yesterday I told my mother
    어제 엄마에게 말했어
    You learn to love again
    “엄마, 다시 사랑하는 방법을 배울 거예요
    And oh, she was the daughter you never had
    그녀가 엄마에게 딸과 다름없었다는 걸 알아요
    And I know sometimes you might miss her
    가끔 그녀가 그립기도 하겠죠
    But I know the years can heal
    그래도 시간이 해결해 줄 거예요
    And if there is another
    만약 다른 사람을 만나도
    Maybe you'll love them in the same way you loved her
    그녀를 사랑했던 것처럼 똑같이 사랑할 수 있을 거예요”
    Tuesday with your wet hair and curls
    화요일날, 넌 머리가 마르기도 전에
    Wearing pajamas and the outside world
    잠옷을 입은 채 밖으로 나가버렸어
    Couldn't look in your eyes
    네 눈을 바라볼 수 없었어
    Then you got in your car, and started to drive
    그리고 넌 차를 타고 떠나버렸지
    And yesterday I told my mother
    어제 엄마에게 말했어
    You learn to love again
    “엄마, 다시 사랑하는 방법을 배울 거예요
    And oh, she was the daughter you never had
    그녀가 엄마에게 딸과 다름없었다는 걸 알아요
    And I know sometimes you might miss her
    가끔 그녀가 그립기도 하겠죠
    But I know the years can heal
    그래도 시간이 해결해 줄 거예요
    And if there is another
    만약 다른 사람을 만나도
    Maybe you'll love them in the same way you loved her
    그녀를 사랑했던 것처럼 똑같이 사랑할 수 있을 거예요”
    And yesterday I told my mother
    어제 엄마에게 말했어
    You learn to love again
    “엄마, 다시 사랑하는 방법을 배울 거예요
    And oh, she was the daughter you never had
    그녀가 엄마에게 딸과 다름없었다는 걸 알아요
    And I know sometimes you might miss her
    가끔 그녀가 그립기도 하겠죠
    But I know the years can heal
    그래도 시간이 해결해 줄 거예요
    And if there is another
    만약 다른 사람을 만나도
    Maybe you'll love them in the same way you loved her
    그녀를 사랑했던 것처럼 똑같이 사랑할 수 있을 거예요”
    And tomorrow I'll say mother
    내일 엄마에게 말할 거야
    You learn to love again
    “새로운 사람도 다시 사랑할 수 있을 거예요
    I know you want to write her
    그녀에게 편지 쓰고 싶은 거 알아요
    You never thought you'd grow a blood bond to another
    누군가와 가족 같은 관계가 될 줄은 몰랐겠죠
    You didn't birth, but that's the joy of human nature
    엄마가 그녀를 낳은 것도 아니지만요, 그래도 그게 인정이니까요
    Some people stumble into your heart for all time
    다른 누군가도 엄마의 마음에 우연히 찾아와, 영원히 남을 거예요”

  • @don4getme
    @don4getme  ปีที่แล้ว

    0:00 Curl up & Die
    Curl up and die
    죽어버리고 싶게 만드는 사람은
    Curl up and die
    죽어버리고 싶도록
    There was a time
    그런 적이 있었지
    When there was only you and no one
    내 세상엔 오로지 너밖에 없었어
    There was a time
    그런 적이 있었지
    When I'd take any pity shag
    불쌍해서 해주는 섹스라도 너와 하고 싶었어
    You're the only one
    너 하나뿐이야
    Makes me wanna cry
    날 울고 싶게 만드는 사람은
    You're the only one
    너 하나뿐이야
    Makes me wanna move to Versaille
    내가 베르사유로 이사하고 싶게 만드는 사람은
    You're the only one
    너 하나뿐이야
    Makes me feel alive
    내가 살아있음을 느끼게 해주는 사람은
    You're the only one
    너 하나뿐이야
    Makes me wanna go home and
    내가 곧장 집으로 가서
    Curl up and die
    죽어버리고 싶도록 만드는 사람은
    Curl up and die
    죽어버리고 싶게
    Curl up and die
    죽어버리고 싶게
    Curl up and die
    죽어버리고 싶게
    Curl up and die
    죽어버리고 싶게
    I was just the tag on your shoes
    난 그저 네 신발에 묻은 얼룩에 지나지 않았어
    (Curl up and die)
    죽어버리고 싶도록
    And I liked being that
    그래도 난 좋았어
    (Curl up and die)
    죽어버리고 싶도록
    I was just the germs in your flu
    난 그저 네 감기의 병균에 지나지 않았어
    (Curl up and die)
    죽어버리고 싶도록
    And I liked being that
    그래도 난 좋았어
    I was just the chip on your tooth
    난 그저 네 이에 낀 과자 부스러기에 지나지 않았어
    And I liked being that
    그래도 난 좋았어
    I was just the me to your you
    난 그냥 나였지 넌 너였고
    And I liked being that
    그래도 난 좋았어