The lyrics and music to this song were written by Georg Elgåen - who was Norwegian - I know because he was my father's french teacher in High School and the class learnt to sing this in french because Elgåen had translated it for his class. =)
hello! as it happens, i as a norwegian young woman, around Nors Brockstedt’s age when she was on Melodi Grand Prix. as a native english, norwegina and french speaker my family and i are having some difficulties translating the entire thing! do u have the french version in your old notebook or something? as a polyglot and multilinguistics student, i am more then interestef to ask you if could perhaps recounts memories from many, many, years ago! merci from Norway!!
@Rogstad Brockstedt is a "upperclass" name in Norway. Her birth name is Berger, wich is one of the most common names in Norway. It's says and I quote: "Nora Brockstedt is a successful Norwegian singer". She is quite famous in Norway, and have sung some of our most beloved christmas carols. She was in the Eurovision Songcontest many times with "Tango for to" and "Sommer i Palma."
Found this when watching olsen banden jr with my children 😊 there they told this "voi voi" searched and found this 😉 voi is finnish for butter and Voi voi means oh oh. Lol 😂 but in this case it means "hello hello".
@Rogstad Actually, the song is Norwegian - the lyrics AND music were written by Georg Elgåen - who was Norwegian - I know because he was my father's french teacher in High School and the class learnt to sing this in french because Elgåen had translated it for his class.
I do remember this event, and I do remember George Elgaaen (lyrics), my principal in 1973. (He is dead now , but she is still going strong ) The lyrics had to bee in native language then .
@Idasbo I head the translation throught a speaker, the singer is very popular I like the expression of her eyes an the song is originally, tipical song you can sing and dance. It deserved more to the Eurovision. Greetings to you and to your "MARVELLOUS" Country. On christmas, Italians say Oslo look like a window of a jewellery!
voi voi time stands still when i think of the one that i LOVE! voi voi! destiny wanted me to be yours and you and for me to call you mine! voi voi! in a couple days saturday comes then all of our fables and dreams will become our reality
And one other thing: This was Norway's conrtibute to the Eurovision Song Contest in the year 1960. No more than 15 yearas after the war ended; Germans were still looked down on in Norway, and we wouldn't have anything to do with the german people or the language or the country at all. If this song had been originally german, I first of all think it would have been a lot more fuss about it competing in MGP. I don't believe it would be accepted very well in the competition, and let alone win it..!
@Rogstad Sorry to say, but VoiVoi is nothing but Norwegian. Nora Brockstedt is as norwegian as any other norwegian, and the song is about some lapland girl... ther are no SAMER in German, are there? Anyway, I'd care to check your sources twice if I were you. Turns out you sure cannot rely on everything that looks like facts just because it's posted on the internet.
@nollydolly99 of course I did, it's clear is Norwegian Language!!!! By the way; "Voi voi" in Norwegian means "hey Hey" in Italian "voi" means "you". Bye Antonio
We had a nasty experience in Norway. Our car run out of gas and the Norwegians refused to give us a lift to the nearest gas station. I am thankful to a Dutch who helped us.
"Voi voi langt opp i fjellet hører du denne hilsen fra meg" that is not german rogstad its norwegian. I am from norway and this song is not on german......
Notice the video says 'Norway 1960' ... was this comment written just for starting an argument? Also, if you had anything to do with either language... you'd know that German is a fairly harsh language... while Norwegian is not (though it has similar roots). The video is also presented as her being the chosen Norwegian artist... and at that time all singers had to use their original language... was only later that English was allowed.
Canción algo discreta para el flamante debut de Noruega en Eurovisión. Tema rico en instrumentación pero algo pobre en una letra casi infantil. Nora Brockstedt canta bien con soltura y cierta gracia un pelín forzada. Su cuarta posición con 11 Puntos es un tanto desproporcionada y pico. No me parece nada del otro mundo. Ni fu. Ni fa. Le voy a dar 4 Puntitos.
@ svedman My profile says I am Norwegian, but that is not the truth really. Long story. Anyway, I am pretty sure this song is German. I have German at school so I do know a bit German. I can hear that this is German. Wtf, just look at her name; " Nora Brockstedt" The most typical German name you are all likely to see. And as mentioned a hundred time now, I have read about her and her song Voi voi. The million pound question is really; why did I read that she (and her song) were on German?
@TheExcelion Eh? I am stupid. I KNOW for a fact that this is German. I can communicate German fluently. " Nora Brockstedt" You just can not get any more German name...
@meandjoeyjordison Haha, you have no clue, have you? This is German. I just asked some of my friends. They can confirm that this is German. But, I can see your confusion, Norwegian and German can sound very much alike ;)
@@Billy219 da er du hykler, fordi du sier hele tiden at alle artister etter 1940 er "drit fra satan". Da kan du heller si at du liker eldre musikk bedre, eller bare være stille. Hvis du for eksempel sier til meg at musikken til Lil peep bare er dritt, så er det jo ikke rart hvis jeg blir opprørt. Akkurat som at du blir sint hvis noen noen snakker negativt om Nora Brockstedt. Alle har jo sin egen mening ;)
Tusen takk Nora. Dette var en gave til det norske folk. Gud velsigne deg og måtte denne sangen leve evig i nordmenns hjerter. Takk for alt du gav oss.
may she rest in peace thanks for sharing your talent with us
Listening to this wondeful song in June 2020... 60 years after...
Oh, my God! That's simply fantastic! I can't believe it: I'm watching Norway's entry @ ESC 1960. Lovely song, grear artist!
Tenk at jeg har sett på Skomakergata hele oppveksten min uten å vite at dette var fru Enebær på torget!
:o
The lyrics and music to this song were written by Georg Elgåen - who was Norwegian - I know because he was my father's french teacher in High School and the class learnt to sing this in french because Elgåen had translated it for his class. =)
hello! as it happens, i as a norwegian young woman, around Nors Brockstedt’s age when she was on Melodi Grand Prix.
as a native english, norwegina and french speaker my family and i are having some difficulties translating the entire thing!
do u have the french version in your old notebook or something? as a polyglot and multilinguistics student, i am more then interestef to ask you if could perhaps recounts memories from many, many, years ago!
merci from Norway!!
Hvil i fred. Takk for all underholdningen du har gitt oss.
fin sang
NORA rocks..saw her perform 3years ago in Oslo..what a national treasure
I'm Vietnamese. In Vietnamese, Voi means elephant.
All the elephants, the mammoths, were eaten in Norway. Yum yum.
ui bình luận của người Việt từ 11 năm trước luôn 😯
Very good quality. Thanks for this!
RIP Nora Brockstedt! :(
Gratulerer med 90-årsdagen, flotte, spreke Nora!
Jeg elsker denne sangen!
love this song
A fantastic debut from Norge, well deserved Top 5 finish. Also first winner of Melodi Grand Prix too.
Jeg elsker henne!
Iconic!
@Rogstad Brockstedt is a "upperclass" name in Norway. Her birth name is Berger, wich is one of the most common names in Norway. It's says and I quote: "Nora Brockstedt is a successful Norwegian singer". She is quite famous in Norway, and have sung some of our most beloved christmas carols. She was in the Eurovision Songcontest many times with "Tango for to" and "Sommer i Palma."
Found this when watching olsen banden jr with my children 😊 there they told this "voi voi" searched and found this 😉 voi is finnish for butter and Voi voi means oh oh. Lol 😂 but in this case it means "hello hello".
This girl is still alive and is 90 years old this year. Thimk about that for a while.
+bardo0007 died today
This woman died just a few weeks short of a year ago. Lys Assia, on the other hand, is still alive at 92.
Hvil i fred kjære Nora❤
@Rogstad
Actually, the song is Norwegian - the lyrics AND music were written by Georg Elgåen - who was Norwegian - I know because he was my father's french teacher in High School and the class learnt to sing this in french because Elgåen had translated it for his class.
R.I.P
I do remember this event, and I do remember George Elgaaen (lyrics), my principal in 1973. (He is dead now , but she is still going strong ) The lyrics had to bee in native language then .
I love the ESC entries sung in their own languages .
The rule wasn't enforced until 66. Sweden sung in English the year before
Rest in piece
Takk! I need a takk 2!
Skikkelig heftig !
Dette er aller fineste sangen! Lik min kommentar om du synes dette er aller fineste sangen
Hon var en präktig jänta!
@Idasbo I head the translation throught a speaker, the singer is very popular I like the expression of her eyes an the song is originally, tipical song you can sing and dance. It deserved more to the Eurovision. Greetings to you and to your "MARVELLOUS" Country. On christmas, Italians say Oslo look like a window of a jewellery!
Kjempestilig sang...og Nora holder jammen på ennå! :)
RIP :(
R.I.P.
@Njerheim yes ,youre so right,because i doesnt understand what she was singing and im from germany.by the way ilike this song very much
this is a very catchy song. do many people in norway today still recognize this song?
@@aileen9553 Yes its a very polular song
Norway has talent!
Monique Van Hooreweder
FANTASTISK VAKKERT!
Det er den amerikanske trioen "Deep River Boys". Jeg har et klipp der de synger Voi Voi med Nora
hvil I fred Nora Broksted
@huelezelf First ever Norwegian song in Eurovision :)
voi voi
time stands still when i think
of the one that i LOVE!
voi voi!
destiny wanted me to
be yours and you
and for me to call you mine!
voi voi! in a couple days
saturday comes
then all of our fables
and dreams
will become our reality
Voi voi Nora! Hvil i fred.
this is Norwegian dear.
And one other thing: This was Norway's conrtibute to the Eurovision Song Contest in the year 1960. No more than 15 yearas after the war ended; Germans were still looked down on in Norway, and we wouldn't have anything to do with the german people or the language or the country at all. If this song had been originally german, I first of all think it would have been a lot more fuss about it competing in MGP. I don't believe it would be accepted very well in the competition, and let alone win it..!
Flott tidløs sang
nice;)
Hahaha! Awesome :D
@Rogstad Sorry to say, but VoiVoi is nothing but Norwegian. Nora Brockstedt is as norwegian as any other norwegian, and the song is about some lapland girl... ther are no SAMER in German, are there?
Anyway, I'd care to check your sources twice if I were you. Turns out you sure cannot rely on everything that looks like facts just because it's posted on the internet.
yes we do ,but it's a long time ago , so it's only a fun song now
R.I.P Nora from the UK
Norway kick ass!
Voi voi
@nollydolly99
of course I did, it's clear is Norwegian Language!!!! By the way; "Voi voi" in Norwegian means "hey Hey" in Italian "voi" means "you". Bye Antonio
no it doesn't
@Rogstad The song's NORWEGIAN. It's from NORWAY. It's already shown at the beginning. DUH.....
People lack common sense these days.
Sleep Well Nora
Born Nora Berg. Doesn't get more norwegian than that
Hvil i fred Nora
I'm sorry, but this is Norwegian. Hopefully your teacher wont notice it. (:
Ja :)
We had a nasty experience in Norway.
Our car run out of gas and the Norwegians
refused to give us a lift to the nearest
gas station. I am thankful to a Dutch who
helped us.
Did she start too early?
@Rogstad omg , we norwegian know our own language ! so don't say that this is german!!
im teaching dutch so i should know !!
just shut up ;)
Thats because it was much less countries then and an entirely different voting system
den er her den. Søk på deep river boys - voi voi.
Hvil i Fred!
@svedman
Hvil i fred...
OFCOURSE IT IS NORWEGIAN, NORWEGIAN PEOPLE CAN UNDERSTAND THEIR LANGUAGE
No voi voi...
"Voi voi langt opp i fjellet hører du denne hilsen fra meg" that is not german rogstad its norwegian. I am from norway and this song is not on german......
Notice the video says 'Norway 1960' ... was this comment written just for starting an argument? Also, if you had anything to do with either language... you'd know that German is a fairly harsh language... while Norwegian is not (though it has similar roots). The video is also presented as her being the chosen Norwegian artist... and at that time all singers had to use their original language... was only later that English was allowed.
ILTAAA VUOOOOON
kuhtalainen kommentti
Ja Nora Brockstedt hadde ikke så mye tid akkurat der
Kort kjole, eheh
Canción algo discreta para el flamante debut de Noruega en Eurovisión.
Tema rico en instrumentación pero algo pobre en una letra casi infantil.
Nora Brockstedt canta bien con soltura y cierta gracia un pelín forzada.
Su cuarta posición con 11 Puntos es un tanto desproporcionada y pico.
No me parece nada del otro mundo. Ni fu. Ni fa. Le voy a dar 4 Puntitos.
Revlon In Love la version de estudio está mucho mejor. La tengo en mi playlist de Eurovision
he is trolling! and you feed the troll :)
@@Billy219 du kaller han syk i hodet, men du er den som kjefter på en amerikansk fyr på norsk haha
@
svedman
My profile says I am Norwegian, but that is not the truth really. Long story.
Anyway, I am pretty sure this song is German. I have German at school so I do know a bit German. I can hear that this is German. Wtf, just look at her name; " Nora Brockstedt" The most typical German name you are all likely to see. And as mentioned a hundred time now, I have read about her and her song Voi voi. The million pound question is really; why did I read that she (and her song) were on German?
Aha Haha I got all negative comments from the land of Quislings and Cheaters!
@SpazmaticAttack
I think you are wrong. I have read/heard a number of times that this song is German. In addition to that, it sounds German.
Just because it sounds german, does it mean it is? No.
Nope. It's norwegian :)
@Multi2011ODS
I know for a fact that this song is German. I can hear it on the language and accent.
No, you are wrong. Nora Brockstedt is a German name. Listen. I remember this song, this GERMAN song. What part of GERMAN do you not understand?
It is German. Norwegian and German are a bit simular. So I can undertstand that you are a little confused.
@TheExcelion
Eh? I am stupid. I KNOW for a fact that this is German. I can communicate German fluently.
" Nora Brockstedt" You just can not get any more German name...
@meandjoeyjordison
Haha, you have no clue, have you?
This is German. I just asked some of my friends. They can confirm that this is German. But, I can see your confusion, Norwegian and German can sound very much alike ;)
This is a 100% norwegian, we norwegians know its our language when we hear it
Seriously? It's Norwegian, can't you hear the language?
Well, I know that the song is German. I have had a project avout MGP at school. And "Voi Voi" was German ;)
@SpazmaticAttack
No, I can hear that this is German. I know German a bit as well. Brockstedt is a very typical German name.
VOI VOI?
That was Germans song.
Han er et troll han vil krangle
No, I don't think so. You are wrong here.
Eg liker ikkje sangen din
@@Billy219 Bare fordi *du* liker denne sangen betyr ikke at *alle andre* gjør det også. Slutt å vær så jævla trangsynt.
@@Billy219 da er du hykler, fordi du sier hele tiden at alle artister etter 1940 er "drit fra satan". Da kan du heller si at du liker eldre musikk bedre, eller bare være stille. Hvis du for eksempel sier til meg at musikken til Lil peep bare er dritt, så er det jo ikke rart hvis jeg blir opprørt. Akkurat som at du blir sint hvis noen noen snakker negativt om Nora Brockstedt. Alle har jo sin egen mening ;)
Utøya og sekretær og øyadamen lege med Jonas er skyldig hilsen gå der Thomas Vangen ja Jens fikk jobben når han,
Omg... My bestfriend sing this MUCH better than Nora...
Lol, no?
You need more knowledge in your head.
Voi voi