Lo de Héctor Helio niño es un bug de las versiones Fuego Explosivo y Rayo Celeste que en el Ogro se corrigió. Así que no le llames tramposo al pobre Japo que, en este caso, no ha hecho nada el pobre xD
Los jugadores del Ogro que salen en la partida de Rayo Celeste son inobtenibles. Los únicos que si se pueden transferir a Rayo Celeste/Fuego explosivo son: Lars Luceafãr, Lump Trungus y Radd Ischer.
Creo que "Gusiantes" se refiere a Jude Sharp, pero no estoy seguro ya que me ha costado por que me ponía que hacía referencia a "Odoro" una jugadora de inazuma eleven go, además de que he tenido que escribir las letras japonesas en el traductor dibujándolas así que me he podido equivocar (Que es lo más probable).
Lo de Héctor Helio niño es un bug de las versiones Fuego Explosivo y Rayo Celeste que en el Ogro se corrigió. Así que no le llames tramposo al pobre Japo que, en este caso, no ha hecho nada el pobre xD
videazos adri, ojala hagas el de IE GO
8:58 los fans de Tezcat conocerán a esta leyenda
El gorras, leyenda viviente
Seriaza Adri, es muy interesante ver las alineaciones random de los japos (juegan con los pies)
Adri, podrías hacer un vídeo de tus partidas de Inazuma eleven de ds?
Los jugadores del Ogro que salen en la partida de Rayo Celeste son inobtenibles.
Los únicos que si se pueden transferir a Rayo Celeste/Fuego explosivo son: Lars Luceafãr, Lump Trungus y Radd Ischer.
Estoy tarde comentando ya que me quede sin luz y apenas regreso pero aún así espero que estés bien y sin duda alguna el video va a ser legendario ⚡️⚡️
Que nostalgia ojala volver 😢❤
Por fin llegó mi juego favorito 😍😍
Los japoneses están locos, al meter tantas horas de juego, en fuego explosivo 0:44
Bro alguien tiene el .cia de unazuma eleven 3 para citra?? Por favor chicos
Ah, pues este vídeo no era ninguna broma. No como el que ha subido otro que yo me sé...
Cual y de quien?
Creo que "Gusiantes" se refiere a Jude Sharp, pero no estoy seguro ya que me ha costado por que me ponía que hacía referencia a "Odoro" una jugadora de inazuma eleven go, además de que he tenido que escribir las letras japonesas en el traductor dibujándolas así que me he podido equivocar (Que es lo más probable).
Primerooo