I hope you guys enjoy listening to our bilingual conversation about being bilingual! 😊 Sorry for the background noise and the striped t-shirt, I hadn't really thought about that.
This is a hello of a funny guy! Also he speaks bettter German than a guy I know who moved to Germany when he was 15. Also this guy, named Odin, despite not beeing a dog, told me weird stories about the USA. Like Americans not eating anything like real bread or Teilchen from the bakery, ever. But it might have been just his expiriences as his parents were basially hipies living in a trailor park. Also he is a bit proof of the saying: Hipies breed bankers. When he became 18 he started a company with a friend and sun of something that started as his exchange family before he managed to get to stay. A year into university the company had grown too much and demanded attention so he left the university. The company makes hard and software to analyze car electronics.
Lustig ist nur eine Sache, wenn ein Amerikaner mehr als seine eigene Sprache kennt, ist das etwas erstaunliches, aber wenn beispielsweise Polen (so wie ich) die nie in Deutschland gelebt haben, fließend Deutsch sprechen können, ist das nichts spezielles. Nicht mal wenn die Leute hören wie gut mein englisch- und deutsch Sprachkentnisse sind (abgesehen davon dass ich noch Chinesisch lerne). Es ist ja "normal", das Europäer mehr als eine Sprache kennen. Am Ende höre ich (von Deutschen/ Irischen Bürger) nur: dein Deutsch/Englisch ist gar nicht so gut, da verliert man den Glauben an die Menschheit...
@@krotensnabelbird4837 Meistens kam es von meinen netten Mitarbeitern oder Kunden, da kann man leider nicht viel zu sagen 😅 aber danke dir für deine netten Worte!
@@ilovezelki Stimmt schon. ^^ Ich bin deutsch und hab Englisch, Französisch, Spanisch und etwas Latein gelernt. Englisch fließend ohne Akzent. Französisch fließend aber man hört raus, dass ich deutsch bin. Spanisch ähnlich wie Französisch, aber etwas eingerostet. Latein so lala.... verstehen ja, sprechen nur mit etwas Aufwärmzeit. Juckt aber echt kaum einen bei uns Europäern. 🤣 Ich muss aber zugeben, dass ich noch keinen Ami so gut Deutsch sprechen gehört hab wie den im Video. 😅🙈
Ist aber total ueblich im Deutschen. Wir reden alle einmerkwuerdiges 'Neudeutsch' heutzutage. Manche finden das problematisch, aber es passiert trotzdem ueberall: 'Wir tun spaeter mal facetime-n', oder 'link mir mal den Artikel', etc. Das Erstaunliche ist, dass der Sprecher hier mit nur 9 Monaten im Land das so gut kann, und auch so fluessig und fast akzentfrei spricht. Fast so als ob er als Kleinkind oder im Mutterleib mal viel Deutsch gehoert hat, und das im Unterbewussten irgendwie weiter vorhanden geblieben ist, und er das dann in der Highschool nur aufwecken musste.
@@cailwi9 Sprache verändert sich ständig. Wir reden ja auch nicht mehr wie vor 100 - 150 Jahren. Und auch die Anglizismen finde ich nicht so dramatisch. Hast du schon mal Texasdeutsch gehört? Die wenigen, die es noch sprechen, denken, es würde aussterben. Und als ich das hörte, dachte ich mir: Aussterben? Gefühlt jeder 2te deutsche Jugendliche spricht das perfekt. :) Darüberhinaus sollten wir froh sein, eine Sprache zu haben, die grammatikalisch zwar für viele ein Horror ist, aber endlos viele Möglichkeiten für neue Wortkreationen bietet. Und sein Deutsch ist wirklich sagenhaft gut, da kann ich mich nur anschließen.
@Luxx 'btw' in der Mitte von einem deutschen Satz, finde ich amuesant. Anscheinend gibt es halt viele verschiedene Versionen von Neudeutsch. Wenn das so weitergeht, muessen wir alle erstmal Englisch lernen, bevor wir unser eigenes Deutsch verstehen oder schreiben koennen. Linken sagen wir uebrigens hier dauernt. IT-Branche.
Ich kenne 2 Brüder die haben doppelte Staatsbürgerschaft und leben jetzt in den Staaten. Sind aber in Deutschland zur Schule gegangen. Die haben Augschburger Slang gesprochen.
@@shiatali3518 Und? Ich hab auch nur das Bisschen Englisch in der Schule gelernt und spreche es heute fließend UND akzentfrei - die meisten hier drüben denken, ich komme aus Georgia oder Pennsylvania ...
The nazis dropped him from a plane, then he and his capsule landed in a lake. Years later he was found and adopted. Then he saw captain america in german and once he heard the name johann schmitt he was activated. The german wintersoldier The glühweinoffizier
Hihihihi, japp. Und es wird nur schlimmer... besonders die "besorgten Bürger" haben so ihre Probleme mit ihrer Muttersprache... Keine Ahnung, wie oft ich schon "Nazi Ronny" oder "Nazi Kevin" grammatikalischen Müll habe schreiben sehen, mit dem sie ihren Hass auf ausländische Menschen zum Ausdruck bringen wollten. Peinlicher gehts echt nicht.
@@barbarusbloodshed6347 Meistens sind es die linken Vollidioten die nur "Nazi" schreien können. Und die abgefuckten Messermoslems die sich nicht bemühen die Sprache der Gesellschaft zu lernen die sie ausnutzen :D btw: ich bin kein nazi, ich habe sogar ausländische Freunde die das genau so sehen hahaha
Krass wie gut er deutsch spricht zb Liam carps kann auch deutsch lebt auch in Deutschland kann aber noch lang nicht perfekt deutsch wie der Kollege deswegen jeder Mensch ist unterschiedlich und braucht unterschiedlich Zeit um etwas zu lernen oder um etwas auf nem sehr hohen Niveau zu erreichen
@@vistaxx Stimmt! Ich lerne seit Anfang 2022 schwedisch. Mehrere schwedische Muttersprachler meinten zu mir, dass meine Aussprache sehr gut ist. Ich meinte zu ihnen, ich kann den Klang von Sprachen einfach nur sehr gut imitieren. Ein anderer meinte, ich klinge wie jemand aus dem Skåne Gebiet, also in der Nähe von Stockholm. In letzter Zeit (August 2023) hab ich ziemlich wenig motivation weiter zu lernen. Ich muss mich dazu zwingen. Ich möchte irgendwann so flüssig sein, dass ich problemlos Texte von Schwedisch nach Deutsch übersetzen kann.
Finde ich gar nicht. Ich höre einen leichten Akzent in seinem Deutsch, bei gewissen Buchstaben usw. und Amerikanisch ist anders als Oxford Englisch. Vor allem vom Klang. :)
Es liegt wahrscheinlich an der Fact, dass wir nur Hochdeutsch in der Schule lernt, also ist es fast perfekt. Wir müssen versuchen, unseres Deutsch schlechter zu werden (naja nicht schlechter, aber), um mehr Deutsch anzuscheinen, weil ihr meistens viele Slangwoerter oder Dialekte benutzt. Zum Beispiel wenn ich sag, "Leider habe ich eine Prüfung vermisst. So eine Schade." sag ich eher "Leida hab ich ne Prüfung vermisst. So ne Schade (oder einfach 'isso/man kennt's')" I' sure you do the same in English. I meet a lot of foreigners who speak better English than me usually because they have had formal learning their entire life.
@@lanekarabani8084 The thing is that you can clearly tell the guy is educated and he wants to go on, he wants people to tell him his mistakes. In this video you can see the result and it's great. Most Germans on the other hand do not really care because of their mindset... they are fine as long as you understand what they are trying to say, they do not care if they actually expressed themselves properly or not. Not saying every German is like that also not trying to offend anyone but at the same time nobody can deny that :)
"Nicht schlecht" können auch nur deutsche sagen xD im englischen, v. a. im Amerikanischen würde man eher sagen "wow amazing, so great, I can't believe it"
Das ist schwer beeindruckend, wie gut Josh deutsch spricht. Unglaublich, wenn man bedenkt, wie wenig Zeit er in Deutschland verbracht hat und wie schnell er dieses Können erreicht hat!
WAS ist daran beeindruckend? Ich bin in den 80ern aus der Schule gekommen, hab nur Schulenglisch gelernt, war bis 2013 NIE in den USA und spreche trotzdem fließend UND akzentfrei Englisch. Immer albern, wenn man sowas bei den Yankees übersteigert darstellt.
@@Eysenbeiss so gut wie alle Deutschen haben einen erkennbaren Akzent für einen Amerikaner, sodass es mir schwer fällt das zu glauben und zudem ist die deutsche Sprache deutlich komplizierter zu lernen und die Amis hören/sehen selten deutsche Musik, Filme oder Serien.
Es ist vor allem interessant, dass er die richtigen "Denglishen" Worte nutzt und diese nicht einfach komplett ins Englische übersetzt, wie z. B. "switchen". Sehr beeindruckend.
Das zeigt doch lediglich, dass er sein Ohr nah an "Volkes Maul" hat. Als Älterer finde ich "switchen" abscheulich, insofern es ja genügend deutsche Entsprechungen dafür gibt. Zwar weiß ich, dass die Sprache sich verändert, aber ich muss ja nicht jeden Scheiß mitmachen.
@@onrodaadnemim8914 das ist ja Dir selber überlassen welchen "Scheiß" Du mitmachst. Ich z.B. spare mir solch unfletige Worte in der Regel. Da ist mir ein wenig Denglisch lieber. Es ist ja auch albern zu denken, dass wir nur diesen Einfluss in unserer Sprache haben. Unser Wortschatz wäre verschwindend gering ohne französische, englische, lateinische und altgriechische Begriffe. All das ist eine Bereicherung und jedem Menschen ist es selbstverständlich selber überlassen, welche er letztendlich verwendet. Darum ging es aber weder im Video noch in meiner Aussage. ;)
@@fabiusfidibus Was soll bitte an "switchen" bereichernd sein? Es fügt keine neue Bedeutung hinzu, sondern fungiert lediglich als Synonym zu Verben, die bereits vorhanden sind. Kann man verwenden, insofern Sprache dynamisch ist, muss man aber nicht. Anders verhält es sich mit Wörtern wie "herunterladen", die zwar eine Lehnübersetzung aus dem Englischen darstellen, aber nicht als Denglish gelten (wenn sie nicht als "downloaden" eingedeutscht werden). Es ist im übrigen nicht zutreffend, dass unser Wortschatz ohne den Einfluss aus anderen Sprachen verschwindend gering wäre: er wäre nur anders, nämlich dann, wenn andere Sprachen das Deutsche beeinflusst hätten bzw. es aus sich selbst hätte mehr Worte schöpfen müssen. Es gibt zudem kaum ein Land, das keine wie auch immer geartete Sprachpolitik kennt. Wir konsultieren etwa den Duden als Referenz oder sonst eine Publikation und werden in der Schule im Deutschen unterrichtet (freilich nicht immer mit Erfolg 😊). Auch werden wir durch jene beeinflusst, die glauben, sie müssten die Sprache so umgestalten, dass sie niemanden mehr diskriminiere. Das kann man ebensogut mitmachen, wie man es lassen kann. Letztlich wird sich zeigen, was sich durchsetzt. Denn Modismen hat es in der Sprachgeschichte immer gegeben. Wer modern sein will, wird sich ihrer bedienen. Wer selbst entscheiden will, wie er redet und schreibt, tut hingegen bloß, was sein gutes Recht ist. Mein Punkt war, dass ich es im Gegensatz zu dir nicht beeindruckend finde, wenn ein Nichtmuttersprachler (zumal als U.S.-Amerikaner) im Deutschen Anglizismen verwendet, die in der Sprache der Jugendlichen und jungen Erwachsenen eher verankert sind, als in jener der Älteren. Das zeigt mir, dass er - wie Luther - dem Volk (in diesem Fall seiner Peer Group/Altersgruppe/Freundesgruppe) auf's Maul zu schauen weiß, mithin seine Sensibilität für den sprachlichen Ausdruck. Letztere würde man bei einer solch beachtlichen Gewandtheit im Deutschen aber auch als Bedingung derselben voraussetzen müssen.
@@onrodaadnemim8914 ich sehe das grundlegend anders. Und ich bin sehr wohl der Meinung dass der Reichtum unserer Sprache zu einem Großteil aus verschiedenen Einflüssen stammt. So entsteht ja auch Sprache. Sie entwickelt sich stets durch Dialekte, durch äußere Einflüsse, durch fremde Sprachen etc. weiter. Ich denke, dass im Schnitt jedes dritte Wort welches Du verwendest einen "nichtgermanischen" Hintergrund aufweist. Das ist aber nur eine Vermutung. Es gibt Zahlen dazu, allerdings habe ich nicht die Zeit einen Roman zu verfassen, sorry. Und doch, es ist beeindruckend wie er die Sprache spricht. Nach Deinen Ausführungen bezweifle ich, dass Du eine Sprache (abgesehen von der Eigenen) so beherrscht. Ich liebe Sprachen, ihre Vielfalt, den Einblick und das Verständnis der Kulturen durch Sprache sind einfach unfassbar beeindruckend und schön. Und da stellt unsere deutsche Sprache keine Ausnahme dar. Liebe Grüße und einen schönen Abend.
Wahnsinn, ich hab noch nie jemanden gesehen, der Deutsch so ohne Akzent spricht, obwohl er die Sprache so spät erst gelernt hat. Er hat mein größten Respekt.
Die entscheidende Altersgrenze liegt bei ca. 12 Jahren. Bis zur Pubertät kann man eine neue Sprache akzentfrei erlernen, wenn man in ein entsprechendes Umfeld wechselt. Danach behält man immer einen Akzent. Allerdings verlernt man dann in der Regel die Sprache, die man vorher gesprochen hat. Relativ wenige Menschen sprechen mehr als eine Sprache vollkommen perfekt.
"That's very impressive. Unbelievable how good he's speaking German. I never heard that before. Awesome! A natural talent" - (my) cheap German -> English translation kekw
Ich frage mich, ob er musikalisch ist. Das ist meiner Meinung nach eng mit Sprachtalent verbunden, zumindest mit der Aussprache, weil ja ein gutes Gehör & Gefühl für Melodie und Rhythmus total dabei hilft, eine Fremdsprache gut auszusprechen. @Feli, kannst du Josh mal fragen? Würde er sagen, dass er musikalisch ist? Ich meine damit nur ein gutes Rhythmusgefühl und vielleicht die Fähigkeit, Melodien gut nachzusingen oder sowas, falls er kein Instrument spielt Btw, ich hab einiges gelernt hier, mir sind einige Sachen bewusst geworden, die ich zB mit meiner Exfreundin auch mache, wenn wir zw. Deutsch und Englisch hin und her switchen. Cooles Video! 😃😃😃
@@cu-brancoemilian8150 Jeder Deutsche kann Hoch-Deutsch sprechen wenn er will, weil Hoch-Deutsch jedes Kind in der Schule lernt, und im TV (Kino, Blu Ray usw.) wird auch nur Hoch-Deutsch geredet. Hoch-Deutsch ist die Amtssprache in Deutschland. Nur einige Migranten wollen halt nicht richtig Deutsch lernen!
Dieser Bursche ist ein wahres Sprachtalent. Deutsch ist eine extrem schwierige Sprache, und er meistert sie offensichtlich problemlos. Großes Kompliment! 👍👍👍
@@hkchrism Ich kannte mal ein Mädel aus San Diego, die berlinerte mit starkem Amiakzent. Das war extrem lustig, auch wen sie versuchte "Rrrrrrrrrrrrrrrammstein" zu sagen. XD
Echt. Ich komme aus Kanada und habe seit sechs jahre Deutsche gelernt. Immer noch finde dass ich viele probleme(n?) mit die Geschlechte und Endungen der wörter habe, und trotz meine Verstandnis der Ordnung von Wörter in einem satz, mache ich viel viel fehler damit. Immer noch jetzt als ich etwas auf Deutsche schreiben wie Dies, vor ich postiere muss ich es auf Google Translate stecken, sicher zu sein, dass es eigentlich richtig ist.
Was zur Hölle! Ich habe schon so viele Amerikaner kennengelernt, die Deutsch konnten aber niemals jemanden der so gut ohne Akzent spricht! Respekt ! Das ist wirklich beeindruckend!
There are more of us. We are like genetically enhanced laboratory mice, hiding and plan our world domination... Unser Ziel ist nichts geringeres als die uneingeschränkte Herrschaft über die gesamte Menschheit! MUAHAHAHAHA
Josh du bist ein absolutes Phänomen! Diese Betonung „ich“ „gäbe“ „auf jedenfall“ …“Eichhörnchen“ unglaublich für einen US- Bürger! Hinzu kommt deine 100% Betonung! Deine Zunge, Gaumen und Kehlkopf müssen eine besondere Flexibilität haben! Zusätzlich dein Sprachzentrum in deinem Gehirn! Ihr beiden seid übrigens der lebende Beweis für Deutsch-amerikanische Freundschaft und für Frieden auf der Welt! Danke das es solche Menschen wie euch gibt!
Sowas impliziert, dass man für das erlernen einer Sprache sehr intelligent sein muss. Wenn man etwas gut lernen will, dann sollte man möglichst viel üben.
Übernahme fremder Wörter ist ein natürliches Element von Sprachen. Würde mir echt wünschen, dass all diese Leute die über den "Verfall der deutschen Sprache" heulen sich wenigstens mal ein wenig mit Sprachgeschichte beschäftigen. Dann wüssten sie z.B was für einen enormen Einfluss Latein in der Entwicklung vieler europäischer Sprachen hatte. Wer sich also beschwert, dass die bösen Jugendlichen all diese englischen Wörter einführen, offenbart sich einfach nur als ignorant. Ich weiß, dass du das nicht mit deinem Kommentar explizit sagst aber das ist was leider bei vielen mit solchen Aussagen mitschwingt.
Jug or not? Absolut richtig! Im 17. und 18. Jahrhundert war Französisch total en vogue und damals sind total viele französische Lehnwörter ins Deutsche gekommen. Vor allem auch deswegen, weil sie von der oberen Schicht mit viel Bildung benutzt wurden und eigentlich nicht von Jugendlichen. Das ist Ausdruck einer lebendigen Sprache. Anders wäre Deutsch schon tot. Die ganzen „Bewahrer“ der deutschen Sprache verstehen das halt nicht.
irgendwie sieht Josh auch voll "deutsch" aus - also wenn er in Deutschland leben sollte, würde es mit Sicherheit nicht auffallen^^ Bin echt schwer beeindruckt wie authentisch er Deutsch spricht!
Es gab auch von 1850-1890 eine grosse Übersiedlung der Deutschen nach Amerika.. die meisten weissen Amerikaner sind ursprünglich Deutsch... btw I'm American and speak also with no accent, but I live in Berlin :) "EDIT: speak also vs. also speak shows you how German influences my English"
@@Laya-Rose I didn't consider that haha. You're completely right. But I still think she deserves recognition. It takes a lot of patience to learn a language to that level. Same goes for Josh of course.
@@benjidoesthings1175 Totally agree.:) It’s also a European thing I believe. Usually everyone starts learning English in 1st grade and then has to/can choose a second or even a third language later. (5th grade in Germany)
You're right. I'm not a native speaker (I'm German like Feli :) ), but her English really is great. Although I still find it fairly easy to pick her out as a German when she speaks English - but that's probably just because I pay a lot of attention to the details of pronunciation in order to learn for myself. The things that Feli could still improve on are tiny details I guess - like she could work on softening the t and k sounds at word endings sometimes. But I guess that's really just "Jammern auf hohem Niveau" ;)
Sein Niveau ist wirklich super; v.a. wenn man bedenkt, dass er relativ spät mit Deutsch angefangen hat und nicht allzu viel Zeit in Deutschland verbracht hat (insgesamt ja offenbar nicht mal ein Jahr). Man merkt es nur hin und wieder an Kleinigkeiten wie z.B. bei 21:18 ("..., dass ich neulich aus Deutschland zurück gekommen bin." - eigentlich meinte er: "..., dass ich damals gerade aus Deutschland zurück gekommen war".) Aber im Alltag werden viele sicher gar nicht bemerken, dass er kein Muttlersprachler ist.
@@hphll Nicht jeder lernt eine Fremdsprache so gut, schnell und problemlos. Ich bemühe mich seit Jahren, Italienisch zu lernen. Ich hab viel Grammatik gelernt, aber ich kann keine 2 Minuten Smalltalk mit jemandem machen. Und in den Kursen „Deutsch als Fremdsprache“ ist es genauso. Grammatik ohne Ende, aber dich zu unterhalten lernst du nur im Kontakt mit Deutschen.
It is really astonishing how a language effects the intonation and voice. Seems like Josh is half a different person when he speaks either English or German. By the way, his active vocabulary is crazy. Words just come out fluent.
Wird euch der immer gleiche "Joke" unter jedem Video nicht irgendwann langweilig. Der ist schon beim ersten mal kein großer Brüller, aber wenn man ihn zum gefühlt 37. mal liest, wird es echt nervig.
Ich finde, dass man es manchmal ein bisschen raushört, weil er Buchstaben englisch ausspricht. Was nichts daran ändert dass ich noch nie jemanden so gut deutsch reden habe hören.
@@G.D.06 sie klingt beim deutsch sprechen aber häufig auch nich so ganz deutsch aber vielleicht liegt das auch daran dass sie aus bayern kommt und mit dem dialekt aufgewachsen ist
Was soll ich sagen ich spreche 4 Sprachen meine Mutter Sprache ist Serbisch und ich Spreche noch dazu Cigojnisch, Deutsch und Englisch aber mein Englisch ist nicht so gut aber verstehe das meiste auf Englisch
Unfassbar. Also ich bin komplett fertig. Das ist nicht nur perfektes Hoch-Deutsch, sondern auch die Betonung, die Intonation, selbst die Anglizismen mit der deutschen Konjugation sind perfekt. Hut ab, Felicia. Als Bayerin ist das schon krass gut. 😉 Btw. Josh ist spitze. Besser geht´s nicht.
@@stefanromanowski1710nein er spricht halt ganz normales deutsch wie es jeder sonst auch tun würde. Pures hochdeutsch wie in norddeutschland ist auch nicht ganz so wie die meisten hochdeutsch wahrnehmen bzw sprechen.
@@stefanromanowski1710ich höre da gar nichts und eigentlich habe ich für Akzente, Dialekte oder auch nur leicht abweichende Betonungen, die regional bedingt sind, ein sehr gutes Ohr.
Wenn du nen guten zungenbrecher brauchst, versuch den hier: "wenn der Benz bremst, brennt's Bremslicht" wenn der zu einfach wird einfach noch "und wenn's Bremslicht brennt hat der Benz gebremst" dran hängen
HALLELUJA. Wie akkurat spricht er bitte? Ich mein, es ist nicht 100% akzentfrei, aber SO gut, dass ich echt impressed bin. Habe noch nie einen Non-native speaker (fast) ohne Akzent gehört.
Das lustige ist, viele Dinge von denen man theoretisch ausgehen könnte das er kein Muttersprachler ist kenne ich aus meinem eigenen Sprachgebraucht. Ab und zu mal ne Silbe verschlucken, hier und da ein bisschen was verwaschen. Ich komme aus dem Ruhrgebiet und er hätte gut und gerne aus Moers oder so kommen können.
@BadDay - Lets Plays Ich würde sagen, dass das genau die Elemente sind, die ihn wie einen Muttersprachler klingen lassen. Aber sein (wirklich nur gaaanz leichter) amerikanischer Akzent, der hin und wieder mal zu hören ist, verrät ihn. Den kann man aber, glaube ich, niemals wirklich zu 100% ablegen. Mir ist jedenfalls noch kein Mensch begegnet, der das geschafft hätte. Wenn man (so wie Josh) sehr gut ist, fällt‘s den Muttersprachlern nur meist erst nach ein paar Sätzen / einer Weile auf.
Er spricht akzentfrei. Stellt euch vor, ihr wüsstest nicht, dass er Amerikaner ist, man würde nichts merken. Es gibt ein paar Lautbildungen, die vielleicht amerikanisch "anmuten", aber mehr nicht.
@@schlafwandler1427 Natürlich würde man es merken genauso wie man eines perfekt Hochdeutsch sprechenden Schwaben 9/10 Herkunft erhören kann. Es ist so, als spreche her ganz leichtem Dialekt, nur eben Amerikanischen. Fwiw, seine Aussprache ist so perfekt, dass das deutlichere Merkmal seine englische Satzstellung an manchen Stellen war :D
To me it's still obvious that Feli has a German accent in her really good English. I hear it because I have similar pronunciation like she does on my bad days. On good days I can drop the German accent entirely and you can only tell by faulty grammar/phrasing that I'm not a native English speaker. On bad days, I find it hard to lose the accent and then I sound kind of like Feli or even worse. Josh, on the other hand, has close to accent free German pronunciation, which I have never heard a native English speaker do. So, this to me is truly astounding. I work at a language center and many of my colleagues are native English speakers. Some have lived in Germany for more than 30 years and, while most of them speak pretty decent German, none of them are anywhere near accent free. So, Josh's German is absolutely amazing and rare for someone who learned it as a second language. Much respect. I tip my hat to you, Sir. 🙂 👍
@@linajurgensen4698 No I've never heard an American speak german so well. But there is a few American TH-camrs. That speak Japanese and spanish very well according to a native.
Das ist aber meistens so. Ich hab nen italienischen Kumpel der klingt auf deutsch recht tief. Aber wenn er italienisch redet, direkt viel höhrere Stimmlage :D Hauptsächlich rede ich deutsch, meine erste Fremdsprache. Mittlerweile besser als meine Muttersprache polnisch (bin ja in Deutschland aufgewachsen). Ich selber merke es nicht, aber ich gehe davon aus dass ich auch in verschiedenen Stimmlagen rede :D
Gebürtiger Ami, auch Deutsch in der Schule gelernt, später lebte ich lange in Deutschland, bin jetzt Brite geworden und lebe in London. Meine Stimme ist offenbar auch tiefer, wenn ich Deutsch spreche ... keine Ahnung warum! 🤷🏻♂️
Ich bin Französin und wenn ich Deutsch rede, klinge ich auch ganz anders. Meine Stimme ist irgendwie tiefer. Es ist auch so bei den meisten Ausländern, die ich kenne.
Wie geht das bitte? Wie kann man so gut deutsch sprechen, obwohl man erst so spät mit der Sprache in Berührung gekommen ist? Die Mundbewegung ist auch perfekt. Nicht so groß wie im amerikanischen, sondern nuscheliger und kleiner. Daher hört es sich wohl auch so perfekt an. Und die Grammatik beherrscht er besser als viele Deutsche! Sehr beeindruckend!!!
Ich lebe seit 3.5 Jahre in Deutschland, mit 20 Jahre hier hin gezogen. Ein halbes Jahr später könnte ich einfach Deutsch reden, obwohl die erste 6 Monate, ich habe mit anderen Leuten nur Englisch gesprochen, und die mit mir auch. Hauptsache viel reden, jede Möglichkeit nutzen, um zu diskutieren.
Das geht bei ganz wenigen. Ist eigentlich als später Fremdsprachenlerner so gut wie unmöglich, aber er hat eben auch einen kleinen Akzent - also völlig akzentfrei ist es nicht. Der Typ hat auf jeden Fall ne gute Anlage und ein gutes Ohr, aber wenn man sich das akustisch mal anhört, gibt es Unterschiede.
@@femiduchiha7925 dann bist Du aber sicher noch recht jung, oder? Als junger Mensch hat man damit ja weniger Probleme. Also ich spreche z.B Englisch seit dem ich 3 bin, meine Mutter hat mir das ganz gering dosiert beigebracht weil ich es unbedingt lernen wollte und ich hab n leichten Deutschen Akzent und meine Grammatik ist bei 90% würde ich sagen. Bei mir können viele nicht direkt zuordnen,dass ich Deutsche bin aber irgendwas hören sie, zumindest native speaker.
The phrases he's using when starting a sentence and the way he shortens some words is really german. As a native german speaker, I'm blown away by how natural it sounds
ich wünschte ich hätte euer talent mit sprachen, denn das habt ihr offensichtlich. ich versuche gerade italienisch zu lernen und verzweifel fast, dabei akzentfrei zu sprechen ist da noch lange kein thema. total beneidenswert und ihr zwei seid super sympathisch.
@milkaherz89 Das ist aber ebenfalls kein wirkliches Sprichwort. Das originale Sprichwort aus dem Volksmund lautet "Asche auf mein Haupt", da die Asche ein Symbol der Schande ist.
Ich denke, er hat ein großes Talent für Sprachen und ein gutes Gehör, ohne das geht es nicht! Wahrscheinlich kann er sich auch superviel merken und hat viel geübt! Wenn Du Dir einen ähnlichen Fall ansehen und -hören möchtest: That Richie Guy (so heißt der Kanal), ein Brite, der schon länger in Deutschland lebt - neben perfektem Hochdeutsch kann er auch den Ruhrpott-Dialekt! Oder Christopher Clark: Historiker und Moderator von Terra X. Er ist Australier und man hört es kaum. Er ist mit einer deutschen Frau verheiratet und hat in Deutschland studiert, deutsche Geschichte. Ich hab mich gefragt, aus welchem Teil von Deutschland er kommt, als ich ihn das erste Mal gehört habe! Beneidenswert!
Also... How is it possible that the German girl speaks flawless English? 😅 No offense....so far, I have never met a German in Germany who is well versed in the spoken english language.
Am einfachsten funktioniert das, in dem man einfach längere Zeit in einem Land verbringt/lebt egal wo .. und welche Sprache ... hab das 2. mal selber erlebt .. als Jugendlicher 1 Jahr in Kanada .. bei einer Familie inklusive Schule und Kleinkinder ... da lernte ich richtig und fliesend Englisch ... und vor 2 Jahren 8 Monate in Russland - Provinz ... seit dem spreche ich auch fliesend diese Sprache ... 6 Monate in Argentinien, und Spanisch geht ganz gut .... eine Sprache lernt man nicht in Schulen oder Kursen, sondern bei den Menschen die sie sprechen und leben
@@davielawrence3773 Really? I doubt whether you would realize she is German if you only heard her speaking English, i.e. without her telling us that she's German and speaking lots of German in this video.
Im an American and I was an exchange student to Germany in high school. I learned German super fast with basically no accent so I had a similar situation happen like josh at the gas station. I was walking around outside on a nice day and I saw some cute pigeons and I realized I didn't know the German word for them. So I went up to a lady and said in perfect German "excuse me, can you tell me what kind of bird that is?" And she looked at me as if I had 12 eyes and said " Willst du mich verarschen?!" LOL I had to explain that I was an Austauschschülerin and I wasn't trying to fool or play a joke on her. And in case you are wondering, pigeon in German is Taube 😊
Because his family name is Germsn, his tongue muscle is German-made, German language gene is embedded in Josh's cell. So Josh could pick up German easily.
To be honest, i have never heard any foreigner who learned german speak without any accent. Many speak perfectly well and understandable, but you can always notice that its not native. He is the best i've ever seen.
The only people I have met who would be fluent in two languages without an accent in either of the two languages were people who were raised in bilingual families. I am amazed to see someone who doesn't fit that profile being able to speak German without any accent.
@@Colaholiker He just worked hard, practice, practice, practice. It's a byproduct of focusing on correct pronunciation exc. He uses it so much it reduced his american accent overtime more and more.
My english is not the yellow of the egg, but our goes😆. Sometimes my brain hat problems too switch zwischen the languages bei this conversation... But I'm impressed soooo much about this talent!
I can speak German with almost no accent. The last time I was in Germany, I went to a flower store and the sales lady asked, are you from around here? I answered, actually no! Then she asked if I came from the North. So I answered, actually West of here. So she started naming towns, and I kept saying no. Then I said I’m actually from New York. She looked stunned at me and said, that’s really far West! See, I knew you weren’t from around here!
Kennt er auch den Spruch: "My english is not the yellow from the egg." ? In London sagte mein Kumpel das zu einer Britin, die hat einen Lachflash gekriegt
@@logikspielelp5372 "Equal goes it lose." Das waren die Witze, welche die amerikanischen Soldaten so mit der deutschen Sprache machten.... "All people are soon"
Das war ein wirklich unterhaltsames Video! Danke, dass Sie an diese Idee gedacht und sie geteilt haben. An meinem typischen Tag spreche ich entweder Englisch oder Spanisch. Also, obwohl mein Hauptfach an der Universität Germanistik war, wenn ich jetzt versuche, Deutsch zu sprechen, scheint es, als ob mein Gehirn im "Fremdsprache"-Modus ist, und wenn ich also versuche, an das Wort zu denken, das ich verwenden möchte, kommt mir 100% der Zeit das spanische Wort in den Sinn, bevor es das deutsche Wort tut. Die gute Nachricht ist, dass dies alles ein sehr erstklassiges Problem ist! Alles Gute für euch beide!
Laughed at the “again what learned” 😂 I’m Dutch and we say it the same way as in German “weer wat geleerd” 😂 And about ‘gesundheit’ (we Dutch use it the same as Germans), I just imagined someone sneezing and yelling ‘HEALTH!’ to them 😂😂
I grew up near the dutch border (15 km away from Enschede) and served a lot of my military time in de Koninklijke Landmacht (1 D/NL Corps). There are so many similarities, especially when you speak Platt which is extremely similar in eastern Gelderland and western Münsterland. What I loved growing up there was going shopping to Enschede, speaking German, or a bit of dutch or a mixture and when the Dutchies came shopping to my home town, they did the same and everyone understood each other easily :) That was awesome. I moved away there 20 years ago but still can speak some dutch. At least enough to speak and write with my belgian vlaamse friends.
Da wäre ich mir nicht so sicher. Hatten einen Franzosen in der Klasse, der stand auch "nur" 2 in französisch. So viele Deutsche, die ich kenne, die alle ne 4 oder 5 in Deutsch hatten. Die wären garantiert auch nicht im Ausland die besten in Deutsch.
Losing your native language ? I’m originally from the UK, but married a French girl, and lived and worked in France for over 40 years. After 2 or 3 years in France, it was quite amusing when we visited my UK family : I would, without thinking, speak to the UK passport control in French, and my big sister (my best friend, and bane of my life!) would have hysterics listening to me for the first 24hrs. Then, there was a “click” in my mental processes and I would become 100% Northern English again. The same sort of problems, in reverse, occurred when I returned to France at the end of the holidays (or vacation - I also speak some Colonial English😂). I now live near to Frankfurt in Germany ( our F/UK son married a German girl, so we now have two delightful, not-quite-teenager, D/F/UK grand-daughters. I’m an Opa! )
Wow, Respekt! Dass er nicht nur die verschiedenen Laute sondern auch die gesamte Tonalität der Sprache so auf den Kopf trifft ist extrem beeindruckend, vor allem für jemanden, dessen Muttersprache amerik. Englisch ist.
DemaryouzT - Definitiv! Und ohne Feli zu nahe treten zu wollen, sein Deutsch ist akzentfreier als ihr Englisch... 😅 Auch wenn sie grammatikalisch etc. perfekt spricht, höre ich schon einen kleinen Akzent raus. Bei ihm merke ich das so gut wie gar nicht. Und das gibt es bei Nicht-Deutsch-Muttersprachler echt selten. Hammer!
Es sind noch so ein paar (sympathische) deutsche Zischlaute und hier und da ein typisch deutscher Vokal. Aber ich finde mit jedem Video wird es weniger. Josh spricht so viel besser deutsch als viele Deutsche, das ist unglaublich!
@@madmanX1314 Aber sein Deutsch klingt manchmal etwas steif, weil er bestimmte Kontraktionen nicht macht, die ein Muttersprachler machen würde. Sein Deutsch ist sozusagen zu korrekt.
Gerne nen zweiten Teil 😁 Was mich interessieren würde: Hat Josh sich den Akzent "abtrainiert"? Oder hat er von Anfang an so eine nahezu perfekte Aussprache gehabt?
Ich würde denken dass er sich das abtrainieren bzw. den deutschen Akzent antrainieren musste. Die Sache ist, die "Mundhaltung" (sag ich jetzt mal) zählt mit zu den wichtigsten Faktoren um die Aussprache zu beherrschen . Bei mir merke ich, dass Deutsch viel mehr vom hinteren Teil des Mundes kommt während Englisch öfters viel weiter vorne, eigentlich fast direkt hinter den Frontzähnen, im Mund gesprochen wird. Vielleicht hast du's ja auch bemerkt. Dieser Umänderung ist schwer zu lernen u.a. weil es die Grundlage ist für alles was man in der anderen Sprache spricht. Wegen der große Unterschied glaube ich nicht, dass er das direkt konnte jedoch denke ich, dass er es sehr schnell gelernt haben muss, da er es so gut drauf hat :)
Joshua James Castle interessante Beobachtung bei dir! Würde mir auch denken, dass er die Mundhaltung erlernt hat! Bei mir ist’s übrigens andersherum mit dem „Ort“ des Sprechens! Deutsch rede ich so „mittig“ im Mundraum, mit dem britischen Akzent auch vorne wie du, aber bei nem amerikanischen Akzent spreche ich sehr viel im Hals und sicher ne Terz tiefer als Deutsch. Würde ich mit nem amerikanischen Akzent genauso „hoch“ wie im Deutschen sprechen, Käme mein deutscher Akzent viel eher raus😅 auch geht mir bei der deutschen Sprechhöhe ziemlich schnell die Puste im „American Flow“ aus. Hab das Gefühl, dass die meisten Amis nicht so viel Atmen beim Sprechen 😅 spreche ich tiefer und im Rachen habe ich mehr Luft über. Auch finde ich es bei nem britischen Akzent viel leichter, das „Deutsche“ in einem zu verbergen, weil man durch die einerseits etwas abgehacktere und andererseits manche Wörter langziehende Sprechweise Zeit gewinnt, auch die nächsten Wörter perfekt zu formen. (Das passiert natürlich in Sekundenschnelle und nicht so willkürlich). Bei den Amis steige ich halt einmal in den Redeflow ein und bis zum nächsten Atmen muss dann auch jedes Wort sitzen😅 no Time to think.
I watch a lot of german movie and play a lot of german games. I even have a native german teacher. I am also Cape dutch. Dutch is reasonably similar to German. Yet, I don't think my accent is perfect. So I think this exercising his accent
@@SchocoMacGirl oh Ja das stimmt mit der Stimmen höhe haha ! Daran hatte ich nicht mehr gedacht. Mir wurde gesagt dass ich im Englishen auch tiefer Rede als im Deutschen. Ich finde es interessant dass du denkst britisches Englisch wäre abgehackter. Meine Cousinen (ich bin von einer pur englishen Familie; falls meine Name das noch nicht klar machte hehe) sagen ich würde Englisch nicht ganz fließend reden. (Ka was die genau meinen weil ich nicht weiß wie ich noch flüßiger reden soll 😂 Wahrscheinlich kommt das mehr von meiner Wortwahl da ich mit Deutsch aufgewachsen bin. Ich merke, dass das meinen Ausdrück in manche Situationen leicht im Englischen verändert hat.)
@@joshjames6397, Es ist nicht unüblich Akzentfrei zu sprechen. Ich spreche 4 Sprachen fließend und alle Akzentfrei. Dazu muss ich aber sagen das ich gute und strenge Lehrer hatte, die nie einen Akzent zugelassen haben, was es mir aber im späteren verlauft einfacher gemacht hat. LG🤞
@@alexandernikodemus759 Er spricht sogar besser als sehr viele Muttersprachler, aber an manchen Stellen hört man den amerikanischen/englischen Akzent doch noch raus. Deswegen grammatikalisch etc. durchaus 100% aber halt "nur" zu 99% akzentfrei. Was auch nicht schlimm ist, ich habe einen wesentlich stärkeren Akzent im Englischen und das obwohl ich auch immerhin 5 Monate in den USA war und mit 8 angefangen habe, Englisch zu lernen.
Absolut, würde er noch ein paar Monate mehr in Deutschland verbringen, hätte er sicherlich auch noch das letzte Prozent. Aber man muss sich mal überlegen, er war gerade mal 9 Monate in Deutschland.
Abartig, so spät gelernt und absolut perfekt, selbst die Grammatik. Auf der Straße würde man nicht merken, dass man mit einem Amerikaner spricht. Ich habe einen bekannten, der seit dreißig Jahren in Deutschland wohnt, und man hört seine Herkunft beim ersten Satz raus.
Josh spricht besser deutsch, als die meisten Deutschen! Ich glaube, er ist einfach ein Genie. Es war ein unglaubliches Vergnügen, dieses Video zu sehen. Vielen lieben Dank!!
Josh's German is impressive in every linguistic aspect, and he seems like a very capable and sophisticated guy. And on top of that, he's a real cutie! He really has got it all...
I speak german albanian english and a little bit of italian why does it make him sophisticated to speak only a second language which he learned at university ? Learning a language is not as hard as people think
@@camillomancini5619 i speak German, English, a bit of French, learned Latin and Spanish in school, and recently I've been teaching myself Albanian and Swedish. Still, I'm way more impressed with him, because he speaks his second language almost perfectly. Like, I think of myself as a fairly educated English speaker but there will not be a day where you cannot hear my accent, bc the languages are pronounced quite differently. Speaking lots of languages very well is indeed impressive, but learning basics is always easier than mastering something
Nach dem Intro (was offensichtlich ein Scherz war) dachte ich mir: "er kann doch bestimmt nicht das 'ch' akzentfrei aussprechen" ... aber als ihr dann zu deutsch gewechselt habt....Mann oh mann war ich beeindruckt! Respekt! Edit: ein amerikaner, der 'Eichhörnchen' ohne Probleme akzentfrei ausspricht o.O!!
Warum denkt ihr dass es keine ausländer hinkriegen? Meine Mutter ist Spanierin und kann nahezu akzentfrei perfektes deutsch und spricht besseres Deutsch als mein Vater und viele andere deutsche.
@@TheLadyRivendell Das hat niemand hier behauptet? Es ist nun mal so das viele, auch intelligente und fleißige, Deutschlerner niemands akzentfrei sprechen werden, dafür ist die Art und Weise der Aussprache zwischen Sprachen häufig einfach zu unterschiedlich (es fällt einem Niederländer zB. einfacher Akzentfrei zu Sprechen als einem Briten). Fühl dich nicht angegriffen wenn Leute sich wundern das es Ausländer gibt die schwierige Worte wie Eichhörnchen akzentfrei aussprechen können. Das ist kein Angriff, sondern schlicht eine Seltenheit.
I love that if they wouldn't be talking about it and if the subtitles wouldn't stop/start appearing I would not notice that they just switched languages bc I understand both haha
Funny. I'm experiencing the same. I'm especially confused by TH-cam unnecessarily translating English titles to German (despite the fact I added English in my Google-Settings) so I often can't recall which language was used in the video.
@@haifutter4166 I feel you. Sometimes I´m getting confused while watching a video, when they use a english word i don´t know (my english is far away from perfect haha) and my brain is like "why... why i don´t understand this?!" and then "oh.. the video is english? Heilige Scheiße!" :D
As a guy who speaks Russian, German and English and Tatar, I think it doesn't really matter if you make mistakes in your foreign language. The most important thing is to bring the idea to the person you're talking to.
Hochdeutsch können ohnehin die allerwenigsten, allein schon weil kaum jemand mit den Regeln vertraut ist. Ich hatte das ein Jahr an der stage school in Hamburg, und meine Fresse, gab es da viele Dinge, die ich instinktiv halbwegs richtig gemacht habe, aber wenn ich mich bemüht hatte mit meinem nicht vorhandenen Vorwissen, wäre es viel falscher gewesen ;)
Holy mother of god. Josh does not have any accent at all. Never heard an american speak german like that. Not even if they lived in germany for 20+ years. Respect, dude!
Ich finde nicht, dass man die Sprache der heutigen Jugendlichen als Denglisch bezeichnen sollte geschweige denn, dass es das ist. Viele Sachen sind einfach erfunden unformal und klingen einfach widerwertig und ekelhaft .
Ich muss sagen, ich bin ein Jugendlicher (15) und mich stört das auch sehr, dass viele in meinem Alter so ein schlechtes Deutsch sprechen, dass man sich fast schämen muss. Heißt nicht, dass ich mit meinen Freunden ,,vorbildlich" rede. 😂
@@FloetschMaster lol no. I'm not sure if you're trolling or not, but he was saying that his last name was so 'german' that he had no other option but to learn German in highschool as his foreign language credit. Not that his actual last name is "German" or "Deutsch." That'd be weird.
In America, I don’t really get to use my German that much, but once, while I was working for CNN, my boss told me I had to direct a show for N-TV in Berlin. He said it was always a pain in the ass because of the language barrier and nobody wanted to do it, but I had to do it this time. So, I got on the headsets with the director in Berlin and directed the whole show in German. Towards the end, my boss came in to check on how it was going and he heard me say, “Wir müßen jetzt Schluß machen!“ and he looked at me shocked. Then he said, I think you should direct this show all the time! It made me feel real good.
Years ago I had a job and randomly a German customer came in and asked if anyone spoke German. When I responded and spoke with him my co-workers looked at me like I was an alien or something.
Omg this is so cool!!! I am a German speaker myself, but not native. I am Brazilian and learned German throughout the years and my best friend is German and learned Portuguese throughout the years, and we have a bilingual friendship too 💛 she lives in Brazil rn, so we speak mostly in Portuguese because most people don’t speak German here, but it’s so cool to notice this!
Ja, und viele Russen und Türken können kein Deutsch. Obwohl sie seit Jahrzehnten in Deutschland leben. Schlimmer noch, deren Kinder und Enkel können das auch nicht. Ich bin wahrlich kein Rassist oder Fremdenfeindlicher, aber das die Menschen zumindest versuchen die Sprache ihres Gastlandes zu erlernen, ist wohl das mindeste.
@@unsignedmusic Also von perfekt bist noch ein bisschen entfernt :-) Möchte dich etwas korrigieren: "Es hat nur ein Jahr gedauert, bis ich gut Deutsch sprechen konnte" oder auch "Nach einem Jahr konnte ich gut Deutsch sprechen". Aber dein Deutsch ist trotzdem nicht schlecht! Respekt!
Johannes Jung ich kann nicht darüber sprechen weil ich kein Deutsche bin aber ich habe die gleiche Sache von viele Deutschen gehört. Ich kann mir vorstellen dass das ein schwieriges Problem ist.
Have an american neighbour and whenever we meet, he speaks german to improve his german and I speak english to improve my english. Some people who witnessed us were very confused ^^
Would be great. But I've to admit that I always switch to the language I'm hearing. I tried it out for some time but I can not talk in another language I'm hearing. At least I would need a lot of concentrations to not fall into the other language....
My ex and I were in line at the Washington Monument and he heard the people behind us talking in Finnish. He had lived in Finland for a year, so he understood them. Imagine their shock when he commented on whatever it was they were talking about! They never expected anyone in the US to understand them. 😄
He is impressive, picking up the native tones and stresses on a language like that.. and he didnt even grow up around native speakers. that's incredible! Polyglot porn.
Ich wurde geboren in Irland und Englisch aufgewachsen.wenn ich österreichischen Dialekt rede würde das allerdings niemand auffallen. I was born in Ireland.grown up speaking english. Nowadays speaking austrian accent almost nobody notices
He must have exercised his speech muscles that they obey him to pronounce German language and not 'american mouth' orientated. Perhaps the relative early age to start learning and practicing is responsible for his excellent language competence as well.
@@rampageviii7186 - Na die übliche Bandbreite der Sprach-/Sprechflexibilität ist bei Amerikanern bekanntermaßen nicht besonders hoch. Im Gegenteil bemächtigen sie sich doch eher jeglicher für sie fremdsprachiger Eigennamen meist mit ihrer unüberwindlichen amerikanischen Art Buchstaben und -verbindungen auszusprechen (z.B. stchemps ileisis).
I hope you guys enjoy listening to our bilingual conversation about being bilingual! 😊 Sorry for the background noise and the striped t-shirt, I hadn't really thought about that.
Waiting for Part II. 😀
I think you're fine being yourselves. IMHO, you're probably having more fun being authentic, and I'm sure that shows more than the stripes.
And I did not notice the hair until YOU brought it up. Then I couldn't stop looking, so that one's on you. Outstanding Video!
This is a hello of a funny guy! Also he speaks bettter German than a guy I know who moved to Germany when he was 15.
Also this guy, named Odin, despite not beeing a dog, told me weird stories about the USA.
Like Americans not eating anything like real bread or Teilchen from the bakery, ever. But it might have been just his expiriences as his parents were basially hipies living in a trailor park.
Also he is a bit proof of the saying: Hipies breed bankers. When he became 18 he started a company with a friend and sun of something that started as his exchange family before he managed to get to stay. A year into university the company had grown too much and demanded attention so he left the university. The company makes hard and software to analyze car electronics.
Yes, ich waiting auch for Part ll
His German is flawless. As a German native speaker I'm really impressed.
Ja man hört es ein bisschen aber er ist richtig gut
Lustig ist nur eine Sache, wenn ein Amerikaner mehr als seine eigene Sprache kennt, ist das etwas erstaunliches, aber wenn beispielsweise Polen (so wie ich) die nie in Deutschland gelebt haben, fließend Deutsch sprechen können, ist das nichts spezielles. Nicht mal wenn die Leute hören wie gut mein englisch- und deutsch Sprachkentnisse sind (abgesehen davon dass ich noch Chinesisch lerne). Es ist ja "normal", das Europäer mehr als eine Sprache kennen. Am Ende höre ich (von Deutschen/ Irischen Bürger) nur: dein Deutsch/Englisch ist gar nicht so gut, da verliert man den Glauben an die Menschheit...
@@ilovezelki hast du gut gemacht lass dich nicht so schnell von den falschen bewerten nicht alle denken so
@@krotensnabelbird4837 Meistens kam es von meinen netten Mitarbeitern oder Kunden, da kann man leider nicht viel zu sagen 😅 aber danke dir für deine netten Worte!
@@ilovezelki Stimmt schon. ^^
Ich bin deutsch und hab Englisch, Französisch, Spanisch und etwas Latein gelernt.
Englisch fließend ohne Akzent.
Französisch fließend aber man hört raus, dass ich deutsch bin.
Spanisch ähnlich wie Französisch, aber etwas eingerostet.
Latein so lala.... verstehen ja, sprechen nur mit etwas Aufwärmzeit.
Juckt aber echt kaum einen bei uns Europäern. 🤣
Ich muss aber zugeben, dass ich noch keinen Ami so gut Deutsch sprechen gehört hab wie den im Video. 😅🙈
"zu Englisch switchen".. das hat mich echt überrascht, dass er sogar die angepassten Anglizismen übernommen hat. Das ist ja sowas von Deutsch
Ja, Mann! Hat mich auch erstaunt.
Ist aber total ueblich im Deutschen. Wir reden alle einmerkwuerdiges 'Neudeutsch' heutzutage. Manche finden das problematisch, aber es passiert trotzdem ueberall: 'Wir tun spaeter mal facetime-n', oder 'link mir mal den Artikel', etc.
Das Erstaunliche ist, dass der Sprecher hier mit nur 9 Monaten im Land das so gut kann, und auch so fluessig und fast akzentfrei spricht. Fast so als ob er als Kleinkind oder im Mutterleib mal viel Deutsch gehoert hat, und das im Unterbewussten irgendwie weiter vorhanden geblieben ist, und er das dann in der Highschool nur aufwecken musste.
@@cailwi9 Sprache verändert sich ständig. Wir reden ja auch nicht mehr wie vor 100 - 150 Jahren. Und auch die Anglizismen finde ich nicht so dramatisch. Hast du schon mal Texasdeutsch gehört? Die wenigen, die es noch sprechen, denken, es würde aussterben. Und als ich das hörte, dachte ich mir: Aussterben? Gefühlt jeder 2te deutsche Jugendliche spricht das perfekt. :) Darüberhinaus sollten wir froh sein, eine Sprache zu haben, die grammatikalisch zwar für viele ein Horror ist, aber endlos viele Möglichkeiten für neue Wortkreationen bietet. Und sein Deutsch ist wirklich sagenhaft gut, da kann ich mich nur anschließen.
@Luxx 'btw' in der Mitte von einem deutschen Satz, finde ich amuesant. Anscheinend gibt es halt viele verschiedene Versionen von Neudeutsch. Wenn das so weitergeht, muessen wir alle erstmal Englisch lernen, bevor wir unser eigenes Deutsch verstehen oder schreiben koennen.
Linken sagen wir uebrigens hier dauernt. IT-Branche.
Wow
Holy shit der spricht so gut Deutsch, meine Steuererklärung ist feucht geworden
XDDDDD DER WAR ECHT GUT lmfao
Made my dayyyyy
😂😂😂
Der spricht so gut Deutsch, meine in Deutschland geborenen Klassenkameraden sind neidisch.
Nice XD
So krass, ich habe noch nie einen Amerikaner so gut akzentfrei deutsch sprechen hören
Ich kenne 2 Brüder die haben doppelte Staatsbürgerschaft und leben jetzt in den Staaten. Sind aber in Deutschland zur Schule gegangen. Die haben Augschburger Slang gesprochen.
@@gunterbreitfeld6421aber der Typ ist ja in Deutschland nichtmal zur Schule gegangen
Akzentfrei? Geh mal zum Ohrenarzt.
@@shiatali3518 Und? Ich hab auch nur das Bisschen Englisch in der Schule gelernt und spreche es heute fließend UND akzentfrei - die meisten hier drüben denken, ich komme aus Georgia oder Pennsylvania ...
@@Eysenbeiss ich bin mir sicher wir haben mehr Englischunterricht als die Amis Deutschunterricht aber trotzdem Respekt für deine Skills👍🏻
I feel like he's actually an undercover german
Get him to say 'squirrel'
Rebel Guy I live in America and can’t say squirrel😂
The nazis dropped him from a plane, then he and his capsule landed in a lake.
Years later he was found and adopted. Then he saw captain america in german and once he heard the name johann schmitt he was activated.
The german wintersoldier
The glühweinoffizier
Unglaublich...
Is Josh your brother
Der Typ kann besser deutsch reden als manche die in Deutschland aufgewachsen sind :DDD
Hihihihi, japp. Und es wird nur schlimmer... besonders die "besorgten Bürger" haben so ihre Probleme mit ihrer Muttersprache...
Keine Ahnung, wie oft ich schon "Nazi Ronny" oder "Nazi Kevin" grammatikalischen Müll habe schreiben sehen, mit dem sie ihren Hass auf ausländische Menschen zum Ausdruck bringen wollten. Peinlicher gehts echt nicht.
@@ralphoss3026 "iCh BiN zWaR kEin NaZi, IcH hAbE jA sChLiEßLiCh aUsLäNdIsChE fReUnDe, AbEr..."
Solche Sachen, triggern mich low-key.
@@barbarusbloodshed6347 Leona meinte wohl eher unsere türkischen Freunde.
WaHllA iCh ScHwÖr WiR bEstES DeuTSCh
@@barbarusbloodshed6347 Meistens sind es die linken Vollidioten die nur "Nazi" schreien können. Und die abgefuckten Messermoslems die sich nicht bemühen die Sprache der Gesellschaft zu lernen die sie ausnutzen :D
btw: ich bin kein nazi, ich habe sogar ausländische Freunde die das genau so sehen hahaha
Die Kommentarsektion ist jetzt deutsches Staatseigentum
19% steuern pro Kommentar!!
lmao
@@nohliee9305 richtig immer die Mehrwertsteuer beachten
Aaauf der Heide steht ein kleines Blümelein...
@@blacksnake3399 ich hoffe,dass niemand das lied kennt....
Ich bin fasziniert, wie seine Stimmfarbe sich verändert, wenn er Deutsch spricht! Der Klang ist offener und charismatischer als im Englischen.
Ich finde er hört sich ein bisschen an wie Julienco
Krass wie gut er deutsch spricht zb Liam carps kann auch deutsch lebt auch in Deutschland kann aber noch lang nicht perfekt deutsch wie der Kollege deswegen jeder Mensch ist unterschiedlich und braucht unterschiedlich Zeit um etwas zu lernen oder um etwas auf nem sehr hohen Niveau zu erreichen
Es passiert oft wenn man 2 sprache benutzt
@@vistaxx Stimmt! Ich lerne seit Anfang 2022 schwedisch. Mehrere schwedische Muttersprachler meinten zu mir, dass meine Aussprache sehr gut ist. Ich meinte zu ihnen, ich kann den Klang von Sprachen einfach nur sehr gut imitieren. Ein anderer meinte, ich klinge wie jemand aus dem Skåne Gebiet, also in der Nähe von Stockholm. In letzter Zeit (August 2023) hab ich ziemlich wenig motivation weiter zu lernen. Ich muss mich dazu zwingen. Ich möchte irgendwann so flüssig sein, dass ich problemlos Texte von Schwedisch nach Deutsch übersetzen kann.
Das Charismatische hängt damit zusammen, dass du mit der deutschen Sprache vertraut bist. Und er klingt wirklich total freundlich
Seine Aussprache und der Klang seiner Stimme hört sich auf deutsch fast natürlicher an als der englische.
Schon fast verdächtig hahah
Fast?
Finde ich gar nicht. Ich höre einen leichten Akzent in seinem Deutsch, bei gewissen Buchstaben usw. und Amerikanisch ist anders als Oxford Englisch. Vor allem vom Klang. :)
@@catshaky6629 Ja, gelegentlich rutscht mal was durch, wenn “Fehler” wie “fail-r” klingt.
Und besser als manch einer der hier seit 10 Jahren lebt - oder sogar gebürtiger Deutscher ist.
Wenn der Ami besser Deutsch spricht als die meisten Deutschen lol...
Es liegt wahrscheinlich an der Fact, dass wir nur Hochdeutsch in der Schule lernt, also ist es fast perfekt. Wir müssen versuchen, unseres Deutsch schlechter zu werden (naja nicht schlechter, aber), um mehr Deutsch anzuscheinen, weil ihr meistens viele Slangwoerter oder Dialekte benutzt. Zum Beispiel wenn ich sag, "Leider habe ich eine Prüfung vermisst. So eine Schade." sag ich eher "Leida hab ich ne Prüfung vermisst. So ne Schade (oder einfach 'isso/man kennt's')" I' sure you do the same in English. I meet a lot of foreigners who speak better English than me usually because they have had formal learning their entire life.
Ich glaube nicht, dass stand by Dialekte meint...
@@lanekarabani8084 vermisst? You missed the exams and can't wait to have the next exams?
@@lanekarabani8084 The thing is that you can clearly tell the guy is educated and he wants to go on, he wants people to tell him his mistakes. In this video you can see the result and it's great. Most Germans on the other hand do not really care because of their mindset... they are fine as long as you understand what they are trying to say, they do not care if they actually expressed themselves properly or not.
Not saying every German is like that also not trying to offend anyone but at the same time nobody can deny that :)
Die auch kein englisch können
Mir ist die Kinnlade runtergefallen als Josh angefangen hat deutsch zu reden. Nicht schlecht.
Und ich kriegs nichma geschissen n paar Spanisch Vokabeln zu lernen.
absoluter hammer! normalerweise geht so was nur mit bilingualen eltern.
Same
"Nicht schlecht" können auch nur deutsche sagen xD im englischen, v. a. im Amerikanischen würde man eher sagen "wow amazing, so great, I can't believe it"
@@tonilouGenau, das hab ich auch gedacht😂.
Das ist schwer beeindruckend, wie gut Josh deutsch spricht. Unglaublich, wenn man bedenkt, wie wenig Zeit er in Deutschland verbracht hat und wie schnell er dieses Können erreicht hat!
zeigt, die gemeinsamen, kulturellen Wurzeln und die tiefe Verbindung zwischen Amerikanern und Deutschen.
WAS ist daran beeindruckend? Ich bin in den 80ern aus der Schule gekommen, hab nur Schulenglisch gelernt, war bis 2013 NIE in den USA und spreche trotzdem fließend UND akzentfrei Englisch.
Immer albern, wenn man sowas bei den Yankees übersteigert darstellt.
@@Eysenbeiss so gut wie alle Deutschen haben einen erkennbaren Akzent für einen Amerikaner, sodass es mir schwer fällt das zu glauben und zudem ist die deutsche Sprache deutlich komplizierter zu lernen und die Amis hören/sehen selten deutsche Musik, Filme oder Serien.
@@Eysenbeiss Klar, fließend und akzentfrei durch Schulenglisch. ;)
Da könnten sich viele Migranten in Deutschland ein Beispiel nehmen
Ok jetzt bin ich confused und dont know welche language ich should sprechen...
Same
Same, völlig confusing für mich! :O
Same 😂
I love this 😆
Oui
Es ist vor allem interessant, dass er die richtigen "Denglishen" Worte nutzt und diese nicht einfach komplett ins Englische übersetzt, wie z. B. "switchen".
Sehr beeindruckend.
Genau das hat mich auch beeindruckt 😅
Das zeigt doch lediglich, dass er sein Ohr nah an "Volkes Maul" hat. Als Älterer finde ich "switchen" abscheulich, insofern es ja genügend deutsche Entsprechungen dafür gibt. Zwar weiß ich, dass die Sprache sich verändert, aber ich muss ja nicht jeden Scheiß mitmachen.
@@onrodaadnemim8914 das ist ja Dir selber überlassen welchen "Scheiß" Du mitmachst. Ich z.B. spare mir solch unfletige Worte in der Regel.
Da ist mir ein wenig Denglisch lieber.
Es ist ja auch albern zu denken, dass wir nur diesen Einfluss in unserer Sprache haben.
Unser Wortschatz wäre verschwindend gering ohne französische, englische, lateinische und altgriechische Begriffe.
All das ist eine Bereicherung und jedem Menschen ist es selbstverständlich selber überlassen, welche er letztendlich verwendet.
Darum ging es aber weder im Video noch in meiner Aussage. ;)
@@fabiusfidibus Was soll bitte an "switchen" bereichernd sein? Es fügt keine neue Bedeutung hinzu, sondern fungiert lediglich als Synonym zu Verben, die bereits vorhanden sind. Kann man verwenden, insofern Sprache dynamisch ist, muss man aber nicht. Anders verhält es sich mit Wörtern wie "herunterladen", die zwar eine Lehnübersetzung aus dem Englischen darstellen, aber nicht als Denglish gelten (wenn sie nicht als "downloaden" eingedeutscht werden).
Es ist im übrigen nicht zutreffend, dass unser Wortschatz ohne den Einfluss aus anderen Sprachen verschwindend gering wäre: er wäre nur anders, nämlich dann, wenn andere Sprachen das Deutsche beeinflusst hätten bzw. es aus sich selbst hätte mehr Worte schöpfen müssen.
Es gibt zudem kaum ein Land, das keine wie auch immer geartete Sprachpolitik kennt. Wir konsultieren etwa den Duden als Referenz oder sonst eine Publikation und werden in der Schule im Deutschen unterrichtet (freilich nicht immer mit Erfolg 😊). Auch werden wir durch jene beeinflusst, die glauben, sie müssten die Sprache so umgestalten, dass sie niemanden mehr diskriminiere. Das kann man ebensogut mitmachen, wie man es lassen kann. Letztlich wird sich zeigen, was sich durchsetzt. Denn Modismen hat es in der Sprachgeschichte immer gegeben. Wer modern sein will, wird sich ihrer bedienen. Wer selbst entscheiden will, wie er redet und schreibt, tut hingegen bloß, was sein gutes Recht ist.
Mein Punkt war, dass ich es im Gegensatz zu dir nicht beeindruckend finde, wenn ein Nichtmuttersprachler (zumal als U.S.-Amerikaner) im Deutschen Anglizismen verwendet, die in der Sprache der Jugendlichen und jungen Erwachsenen eher verankert sind, als in jener der Älteren. Das zeigt mir, dass er - wie Luther - dem Volk (in diesem Fall seiner Peer Group/Altersgruppe/Freundesgruppe) auf's Maul zu schauen weiß, mithin seine Sensibilität für den sprachlichen Ausdruck. Letztere würde man bei einer solch beachtlichen Gewandtheit im Deutschen aber auch als Bedingung derselben voraussetzen müssen.
@@onrodaadnemim8914 ich sehe das grundlegend anders.
Und ich bin sehr wohl der Meinung dass der Reichtum unserer Sprache zu einem Großteil aus verschiedenen Einflüssen stammt.
So entsteht ja auch Sprache. Sie entwickelt sich stets durch Dialekte, durch äußere Einflüsse, durch fremde Sprachen etc. weiter.
Ich denke, dass im Schnitt jedes dritte Wort welches Du verwendest einen "nichtgermanischen" Hintergrund aufweist.
Das ist aber nur eine Vermutung. Es gibt Zahlen dazu, allerdings habe ich nicht die Zeit einen Roman zu verfassen, sorry.
Und doch, es ist beeindruckend wie er die Sprache spricht. Nach Deinen Ausführungen bezweifle ich, dass Du eine Sprache (abgesehen von der Eigenen) so beherrscht.
Ich liebe Sprachen, ihre Vielfalt, den Einblick und das Verständnis der Kulturen durch Sprache sind einfach unfassbar beeindruckend und schön.
Und da stellt unsere deutsche Sprache keine Ausnahme dar.
Liebe Grüße und einen schönen Abend.
Wahnsinn, ich hab noch nie jemanden gesehen, der Deutsch so ohne Akzent spricht, obwohl er die Sprache so spät erst gelernt hat. Er hat mein größten Respekt.
Ich hab deutsch auch erst mit 10 Jahren gelernt und hab quasi kein Akzent
@@fayereaganlover Bravo
Darf ich dir einen Keks offerieren?
Die entscheidende Altersgrenze liegt bei ca. 12 Jahren. Bis zur Pubertät kann man eine neue Sprache akzentfrei erlernen, wenn man in ein entsprechendes Umfeld wechselt. Danach behält man immer einen Akzent. Allerdings verlernt man dann in der Regel die Sprache, die man vorher gesprochen hat. Relativ wenige Menschen sprechen mehr als eine Sprache vollkommen perfekt.
@@fayereaganlover er in der 10. Klasse das ist noch mal ein unterschied
@@antoninuspius5264 relativ wenige menschen sprechen überhaupt eine sprache vollkommen perfekt
Das ist wirklich beeindruckend. Unglaublich, wie gut er Deutsch spricht. Das habe ich noch nie gehört. Phantastisch. Ein Naturtalent.
du bist amerikaner nehme ich an ^^
"That's very impressive. Unbelievable how good he's speaking German. I never heard that before. Awesome! A natural talent" - (my) cheap German -> English translation kekw
Ich frage mich, ob er musikalisch ist. Das ist meiner Meinung nach eng mit Sprachtalent verbunden, zumindest mit der Aussprache, weil ja ein gutes Gehör & Gefühl für Melodie und Rhythmus total dabei hilft, eine Fremdsprache gut auszusprechen. @Feli, kannst du Josh mal fragen? Würde er sagen, dass er musikalisch ist? Ich meine damit nur ein gutes Rhythmusgefühl und vielleicht die Fähigkeit, Melodien gut nachzusingen oder sowas, falls er kein Instrument spielt
Btw, ich hab einiges gelernt hier, mir sind einige Sachen bewusst geworden, die ich zB mit meiner Exfreundin auch mache, wenn wir zw. Deutsch und Englisch hin und her switchen. Cooles Video! 😃😃😃
Richard Simcott's German is near perfect. Check him out
Ich glaube, der heißt in Wirklichkeit gar nicht Josh, sondern Heinz-Günther. 😊
Hahah
Isso
hundert pro
Oder Joseph
Horst!
Joachim. 😉
Josh spricht besser Deutsch als 60% aller deutschen Jugendlichen😂
besser als 99 % der Jugendlichen.
unterschied zwischen hoch Deutsch und Umgang Sprache. ich verstehe manche Leute gar nicht.😅
@@haris1iqbal das Problem hat man auch bei Bayern und so (also bei Dialekten)
@@cu-brancoemilian8150 Jeder Deutsche kann Hoch-Deutsch sprechen wenn er will, weil Hoch-Deutsch jedes Kind in der Schule lernt, und im TV (Kino, Blu Ray usw.) wird auch nur Hoch-Deutsch geredet. Hoch-Deutsch ist die Amtssprache in Deutschland. Nur einige Migranten wollen halt nicht richtig Deutsch lernen!
@@haris1iqbal "Ey Alter isch geh Döner, isch schwör" hat nicht mehr viel mit Umgangsprache zu tun^^
09:11 "wenn es denn eine gäbe" sagt er doch tatsächlich. Der benutzt doch tatsächlich den Konjunktiv. Jetzt hör aber mal auf!
Nicht mal wir Deutschen machen das..
Ich hab mir das auch ein paar Mal angehört, i couldn't believe it.
9:05
Genau das hab ich auch gedacht :D
Das könnte ihn schon fast wieder als "nicht Muttersprachler" enttarnen 😅
His German is insane! It is so fascinating to listen to him and he also knows Denglish words like "switchen". Really awesome ❤
Dieser Bursche ist ein wahres Sprachtalent. Deutsch ist eine extrem schwierige Sprache, und er meistert sie offensichtlich problemlos. Großes Kompliment! 👍👍👍
Manche Amis schaffen das... Ich kann sogar schon Berlinerisch.. (bin Ami)
@@hkchrism Ich kannte mal ein Mädel aus San Diego, die berlinerte mit starkem Amiakzent. Das war extrem lustig, auch wen sie versuchte "Rrrrrrrrrrrrrrrammstein" zu sagen. XD
Ich unterrichte Deutsch und Englisch... in Brasilien... und ich kann manchmal nicht fassen WIE kompliziert Deutsch sein kann...
hkchrism
The Full Sido? 😄
Echt. Ich komme aus Kanada und habe seit sechs jahre Deutsche gelernt. Immer noch finde dass ich viele probleme(n?) mit die Geschlechte und Endungen der wörter habe, und trotz meine Verstandnis der Ordnung von Wörter in einem satz, mache ich viel viel fehler damit. Immer noch jetzt als ich etwas auf Deutsche schreiben wie Dies, vor ich postiere muss ich es auf Google Translate stecken, sicher zu sein, dass es eigentlich richtig ist.
Was zur Hölle! Ich habe schon so viele Amerikaner kennengelernt, die Deutsch konnten aber niemals jemanden der so gut ohne Akzent spricht! Respekt ! Das ist wirklich beeindruckend!
There are more of us. We are like genetically enhanced laboratory mice, hiding and plan our world domination... Unser Ziel ist nichts geringeres als die uneingeschränkte Herrschaft über die gesamte Menschheit! MUAHAHAHAHA
@@kfor247 Das selbe, was wir jeden Abend tun, Pinky.
Als er das erste mal sein Deutsch auspackt, bin ich fast vom Stuhl gefallen. Echt klasse! :D
Ich auch! Sehr beeindruckend.
Mein Kinn ist gefühlt fast das ganze Video über auf dem Boden gewesen 😂
Josh du bist ein absolutes Phänomen! Diese Betonung „ich“ „gäbe“ „auf jedenfall“ …“Eichhörnchen“ unglaublich für einen US- Bürger! Hinzu kommt deine 100% Betonung! Deine Zunge, Gaumen und Kehlkopf müssen eine besondere Flexibilität haben! Zusätzlich dein Sprachzentrum in deinem Gehirn! Ihr beiden seid übrigens der lebende Beweis für Deutsch-amerikanische Freundschaft und für Frieden auf der Welt! Danke das es solche Menschen wie euch gibt!
Und wie er „Gehürn“ sagt …
Wow er muss verdammt intelligent sein, merkt man auch an seinem Wortschatz. Massiv beeindruckend, Hut ab.
Sowas impliziert, dass man für das erlernen einer Sprache sehr intelligent sein muss. Wenn man etwas gut lernen will, dann sollte man möglichst viel üben.
Der Typ hört sich an wie ein deutscher BWL Student namens Max lol
Ich kenne einen Max, der ihm ähnlich sieht. 😂 Aber der studiert irgendwas mit Medien. 😉
@@ErdbeerBananeShake und keine ahnung wie er hieß aber ich habe ihn undercover schnitzel essen sehen
Er sieht auch aus wie ein Max :D es wäre ein super Max! :)
Für den Justus hat es nicht gelangt 😅
Sowas von
Deutsch: „Der, die, das, wieso, weshalb, warum?"
English: "The, the, the, why, why why?"
Weswegen
Das habe ich voller Begeisterung in der sechsten Klasse auch bemerkt und immer lautstark gesungen xD
Deutsch: „Der, die, das"
English: "The, the, the"
Russian: [awkward silence]
You are he she it the they those them why when where
mady guindin well you don’t use he she it as article for a noun. In this case there’s only the article “the”
Josh, congrats on your flawless German. So few Americans really master foreign languages these days. You give me and other instructors of German hope.
Of cause he is a native😂
“Wenn es emotional wird, fällt es mir leichter zu Englisch zu switchen”
Er benutzt Anglizismen wie ein echter Deutscher!
Sorry für die Anglizismen! 🤣
Ja das ist lustig.. Vermutlich auch ein Handy..
Ich liebe deutschland und das völk.
Übernahme fremder Wörter ist ein natürliches Element von Sprachen. Würde mir echt wünschen, dass all diese Leute die über den "Verfall der deutschen Sprache" heulen sich wenigstens mal ein wenig mit Sprachgeschichte beschäftigen. Dann wüssten sie z.B was für einen enormen Einfluss Latein in der Entwicklung vieler europäischer Sprachen hatte. Wer sich also beschwert, dass die bösen Jugendlichen all diese englischen Wörter einführen, offenbart sich einfach nur als ignorant.
Ich weiß, dass du das nicht mit deinem Kommentar explizit sagst aber das ist was leider bei vielen mit solchen Aussagen mitschwingt.
Jug or not? Absolut richtig! Im 17. und 18. Jahrhundert war Französisch total en vogue und damals sind total viele französische Lehnwörter ins Deutsche gekommen. Vor allem auch deswegen, weil sie von der oberen Schicht mit viel Bildung benutzt wurden und eigentlich nicht von Jugendlichen.
Das ist Ausdruck einer lebendigen Sprache. Anders wäre Deutsch schon tot. Die ganzen „Bewahrer“ der deutschen Sprache verstehen das halt nicht.
Im German and i feel so smart understanding both of you at all times even when you switch languages haha😂
Ich bin nicht Deutscher und ich kann die verstehen 😂
Believe it or not, there are also people who are neither German nor English native speakers and can understand them both :-)
Same 🤣🤣🤣🤣
Ich bin echt geflashed von Josh. So ein natürliches Talent ist der Wahnsinn 😍
ich auch haha
irgendwie sieht Josh auch voll "deutsch" aus - also wenn er in Deutschland leben sollte, würde es mit Sicherheit nicht auffallen^^
Bin echt schwer beeindruckt wie authentisch er Deutsch spricht!
Es gab auch von 1850-1890 eine grosse Übersiedlung der Deutschen nach Amerika.. die meisten weissen Amerikaner sind ursprünglich Deutsch... btw I'm American and speak also with no accent, but I live in Berlin :) "EDIT: speak also vs. also speak shows you how German influences my English"
Haha er sieht einfach deutscher aus als sie xD
@@hkchrism I got quite confused before reading the edit lul
Boah sieht der doitsch aus ey
Genau das hab ich auch gedacht.
As a Dutch guy, I can listen to the whole video without having to read the subtitles ✌🏼🇳🇱✌🏼
It's great that Josh gets so many compliments for his German, but let's also point out that her English is pretty flawless as well.
I'm American and i think her english is really good. Impressive
U are right, but we also start learning english pretty early. Most start in 1st grade, others even earlier in pre-school/Kindergarten.:)
@@Laya-Rose I didn't consider that haha. You're completely right. But I still think she deserves recognition. It takes a lot of patience to learn a language to that level. Same goes for Josh of course.
@@benjidoesthings1175 Totally agree.:) It’s also a European thing I believe. Usually everyone starts learning English in 1st grade and then has to/can choose a second or even a third language later. (5th grade in Germany)
You're right. I'm not a native speaker (I'm German like Feli :) ), but her English really is great. Although I still find it fairly easy to pick her out as a German when she speaks English - but that's probably just because I pay a lot of attention to the details of pronunciation in order to learn for myself. The things that Feli could still improve on are tiny details I guess - like she could work on softening the t and k sounds at word endings sometimes. But I guess that's really just "Jammern auf hohem Niveau" ;)
Du bist def. eingedeutscht wenn du schon Wörter wie "switch-en" verwendest 😌
Very impressive!
Das ist echt stark!
Alles perfekt an seinem Deutsch.
Aussprache, Sprachmelodie, Sprachrythmus, Wortwahl...
Das ist 10/10 auf allen Ebenen...
Sein Niveau ist wirklich super; v.a. wenn man bedenkt, dass er relativ spät mit Deutsch angefangen hat und nicht allzu viel Zeit in Deutschland verbracht hat (insgesamt ja offenbar nicht mal ein Jahr).
Man merkt es nur hin und wieder an Kleinigkeiten wie z.B. bei 21:18 ("..., dass ich neulich aus Deutschland zurück gekommen bin." - eigentlich meinte er: "..., dass ich damals gerade aus Deutschland zurück gekommen war".)
Aber im Alltag werden viele sicher gar nicht bemerken, dass er kein Muttlersprachler ist.
@Revenir à la raison was möglich ist, wenn man etwas möchte. Das Gegenteil siehst du am Großteil unserer Migranten.
Und dann switche ich auf englisch ... sogar denglisch kann er wie ein Deutscher, schon cool!
@@hphll Nicht jeder lernt eine Fremdsprache so gut, schnell und problemlos. Ich bemühe mich seit Jahren, Italienisch zu lernen. Ich hab viel Grammatik gelernt, aber ich kann keine 2 Minuten Smalltalk mit jemandem machen. Und in den Kursen „Deutsch als Fremdsprache“ ist es genauso. Grammatik ohne Ende, aber dich zu unterhalten lernst du nur im Kontakt mit Deutschen.
just like my english. if something is fun for people...they learn it to perfection,I guess. ;-)
It is really astonishing how a language effects the intonation and voice. Seems like Josh is half a different person when he speaks either English or German. By the way, his active vocabulary is crazy. Words just come out fluent.
Sein Deutsch klingt soo natürlich, RESPEKT!!
Und hat sogar Füllworte wie "von dem her" drauf - das hab ich noch nie von nem Fremdsprachler gehört 😲
Mikey Mike und vor allem ab der 10. Klasse erst gelernt... wirklich top !
Das heißt nicht von dem her. Das ist Dialekt. Das heißt daher auf richtig Deutsch.
@@rera4715 Auch Dialekte sind Deutsch.
varana312 Aber kein korrektes Deutsch, du Schlaukopf!😀
Auch ohne lang zu überlegen kann er super schnell antworten, mit einem richtig gutem wortschatz
*German in the title* Germans: Hippity Hoppity this is our property
Well I would imagine that a German title would naturally attract more Germans to click on the video
HAHAHHAHAHAHAHAHHA
OUR is not german, it's Russian MY KOMRADE
@@texso2265 No, Karl Marx was German, so it most definitely is
Wird euch der immer gleiche "Joke" unter jedem Video nicht irgendwann langweilig. Der ist schon beim ersten mal kein großer Brüller, aber wenn man ihn zum gefühlt 37. mal liest, wird es echt nervig.
Sein Deutsch ist halt so gut, dass es mir schwer fällt zu glauben, dass er wirklich in Amerika geboren wurde. Ich habe großen Respekt vor ihm!
Ich finde, dass man es manchmal ein bisschen raushört, weil er Buchstaben englisch ausspricht. Was nichts daran ändert dass ich noch nie jemanden so gut deutsch reden habe hören.
@@G.D.06 sie klingt beim deutsch sprechen aber häufig auch nich so ganz deutsch aber vielleicht liegt das auch daran dass sie aus bayern kommt und mit dem dialekt aufgewachsen ist
Was soll ich sagen ich spreche 4 Sprachen meine Mutter Sprache ist Serbisch und ich Spreche noch dazu Cigojnisch, Deutsch und Englisch aber mein Englisch ist nicht so gut aber verstehe das meiste auf Englisch
Unfassbar. Also ich bin komplett fertig. Das ist nicht nur perfektes Hoch-Deutsch, sondern auch die Betonung, die Intonation, selbst die Anglizismen mit der deutschen Konjugation sind perfekt. Hut ab, Felicia. Als Bayerin ist das schon krass gut. 😉 Btw. Josh ist spitze. Besser geht´s nicht.
Hier "They had us in the first half..." Witz einfügen.
Ich bin Norddeutscher, er ist weit weit weit weg vom Hochdeutschen.
Er spricht wirklich sehr gutes Deutsch, trotzdem hört man einen Akzent raus.
@@stefanromanowski1710nein er spricht halt ganz normales deutsch wie es jeder sonst auch tun würde. Pures hochdeutsch wie in norddeutschland ist auch nicht ganz so wie die meisten hochdeutsch wahrnehmen bzw sprechen.
@@cantinadudes definitiv ist das kein Hochdeutsch und an einigen Wörtern kommt der Akzent raus.
@@stefanromanowski1710ich höre da gar nichts und eigentlich habe ich für Akzente, Dialekte oder auch nur leicht abweichende Betonungen, die regional bedingt sind, ein sehr gutes Ohr.
Beim nächsten Mal muss er "Tschechisches Streichholzschächtelchen" richtig aussprechen, dann ist er offiziell ein Deutscher :-)
Einfach
Zu schwierig ich kann das nicht 💀😭
Wenn du nen guten zungenbrecher brauchst, versuch den hier: "wenn der Benz bremst, brennt's Bremslicht" wenn der zu einfach wird einfach noch "und wenn's Bremslicht brennt hat der Benz gebremst" dran hängen
PumKin der gute alte Fischer Fritz ist auch nicht gerade leicht beim ersten mal😉
Selbst wenn man den Fakt auslässt das ich ursprünglich aus Polen komme und gutes Deutsch spreche kann ich's nich 😂
HALLELUJA. Wie akkurat spricht er bitte?
Ich mein, es ist nicht 100% akzentfrei, aber SO gut, dass ich echt impressed bin. Habe noch nie einen Non-native speaker (fast) ohne Akzent gehört.
Das lustige ist, viele Dinge von denen man theoretisch ausgehen könnte das er kein Muttersprachler ist kenne ich aus meinem eigenen Sprachgebraucht. Ab und zu mal ne Silbe verschlucken, hier und da ein bisschen was verwaschen. Ich komme aus dem Ruhrgebiet und er hätte gut und gerne aus Moers oder so kommen können.
@BadDay - Lets Plays Ich würde sagen, dass das genau die Elemente sind, die ihn wie einen Muttersprachler klingen lassen. Aber sein (wirklich nur gaaanz leichter) amerikanischer Akzent, der hin und wieder mal zu hören ist, verrät ihn. Den kann man aber, glaube ich, niemals wirklich zu 100% ablegen. Mir ist jedenfalls noch kein Mensch begegnet, der das geschafft hätte. Wenn man (so wie Josh) sehr gut ist, fällt‘s den Muttersprachlern nur meist erst nach ein paar Sätzen / einer Weile auf.
Er spricht akzentfrei. Stellt euch vor, ihr wüsstest nicht, dass er Amerikaner ist, man würde nichts merken. Es gibt ein paar Lautbildungen, die vielleicht amerikanisch "anmuten", aber mehr nicht.
Er scheint phonetisch sehr begabt, vermutlich hat er ein musikalisches Gehör.
@@schlafwandler1427 Natürlich würde man es merken genauso wie man eines perfekt Hochdeutsch sprechenden Schwaben 9/10 Herkunft erhören kann. Es ist so, als spreche her ganz leichtem Dialekt, nur eben Amerikanischen.
Fwiw, seine Aussprache ist so perfekt, dass das deutlichere Merkmal seine englische Satzstellung an manchen Stellen war :D
Alle deutschen so :” DA STEHT GERMAN DAS MUSS ICH ANSCHAUEN!"
leider wahr :D
Ja 😂😂😂
Die Wahrheit
So wahr 😂😂
Alle englischen bei Videos, wo es um Englisch geht: da steht Englisch, das muss ich anschauen.
Kurz gesagt: es ist bei jedem Land so du kek
To me it's still obvious that Feli has a German accent in her really good English. I hear it because I have similar pronunciation like she does on my bad days. On good days I can drop the German accent entirely and you can only tell by faulty grammar/phrasing that I'm not a native English speaker. On bad days, I find it hard to lose the accent and then I sound kind of like Feli or even worse.
Josh, on the other hand, has close to accent free German pronunciation, which I have never heard a native English speaker do. So, this to me is truly astounding. I work at a language center and many of my colleagues are native English speakers. Some have lived in Germany for more than 30 years and, while most of them speak pretty decent German, none of them are anywhere near accent free. So, Josh's German is absolutely amazing and rare for someone who learned it as a second language. Much respect. I tip my hat to you, Sir. 🙂 👍
I’ve never heard an American speaking German this perfect... I‘m really speechless.
This perfekt german.....absolut perfekt
@Hani Farjo well... do you know any American with perfect German skills?
@@linajurgensen4698 No I've never heard an American speak german so well. But there is a few American TH-camrs. That speak Japanese and spanish very well according to a native.
Holla the Woodfairy! His german is so good, I think I spider!
😂😂
bruhaha
IWM The Crew his deutsch makes me fox devils wild!
Wie geil 🤭🤣😆
Forestfairy! Was für Holzfee
Krass wie verschieden seine Stimmlage in den beiden Sprachen ist
Das ist aber meistens so. Ich hab nen italienischen Kumpel der klingt auf deutsch recht tief. Aber wenn er italienisch redet, direkt viel höhrere Stimmlage :D Hauptsächlich rede ich deutsch, meine erste Fremdsprache. Mittlerweile besser als meine Muttersprache polnisch (bin ja in Deutschland aufgewachsen). Ich selber merke es nicht, aber ich gehe davon aus dass ich auch in verschiedenen Stimmlagen rede :D
Gebürtiger Ami, auch Deutsch in der Schule gelernt, später lebte ich lange in Deutschland, bin jetzt Brite geworden und lebe in London.
Meine Stimme ist offenbar auch tiefer, wenn ich Deutsch spreche ... keine Ahnung warum! 🤷🏻♂️
Das täuscht, die Lage ist ziemlich gleich geblieben, aber englisch und deutsch haben einfach sehr verschiedene sprachmelodien.
Ich bin Französin und wenn ich Deutsch rede, klinge ich auch ganz anders. Meine Stimme ist irgendwie tiefer. Es ist auch so bei den meisten Ausländern, die ich kenne.
B. Türke, und bei mir genauso :D Deutsch tief , türkisch hoch.
I learned my German from the TV show: Hogan's Heros. I love your channel, it's addictive.
ich Feier wie er sogar "halt" sagt
Wie geht das bitte? Wie kann man so gut deutsch sprechen, obwohl man erst so spät mit der Sprache in Berührung gekommen ist?
Die Mundbewegung ist auch perfekt. Nicht so groß wie im amerikanischen, sondern nuscheliger und kleiner. Daher hört es sich wohl auch so perfekt an.
Und die Grammatik beherrscht er besser als viele Deutsche!
Sehr beeindruckend!!!
Ich lebe seit 3.5 Jahre in Deutschland, mit 20 Jahre hier hin gezogen. Ein halbes Jahr später könnte ich einfach Deutsch reden, obwohl die erste 6 Monate, ich habe mit anderen Leuten nur Englisch gesprochen, und die mit mir auch. Hauptsache viel reden, jede Möglichkeit nutzen, um zu diskutieren.
@@martafedyk9687 Deine Grammatik ist aber noch ausbaufähig, im Vergleich zu seiner Grammatik ;).
Das geht bei ganz wenigen. Ist eigentlich als später Fremdsprachenlerner so gut wie unmöglich, aber er hat eben auch einen kleinen Akzent - also völlig akzentfrei ist es nicht. Der Typ hat auf jeden Fall ne gute Anlage und ein gutes Ohr, aber wenn man sich das akustisch mal anhört, gibt es Unterschiede.
@@ehmha3641 ja merkt man schon, ich zum Beispiel hab innerhalb von drei Monaten deutsch gelernt und nach 9 Monaten komplett akzentfrei sprechen können
@@femiduchiha7925 dann bist Du aber sicher noch recht jung, oder? Als junger Mensch hat man damit ja weniger Probleme. Also ich spreche z.B Englisch seit dem ich 3 bin, meine Mutter hat mir das ganz gering dosiert beigebracht weil ich es unbedingt lernen wollte und ich hab n leichten Deutschen Akzent und meine Grammatik ist bei 90% würde ich sagen. Bei mir können viele nicht direkt zuordnen,dass ich Deutsche bin aber irgendwas hören sie, zumindest native speaker.
The phrases he's using when starting a sentence and the way he shortens some words is really german. As a native german speaker, I'm blown away by how natural it sounds
ich wünschte ich hätte euer talent mit sprachen, denn das habt ihr offensichtlich. ich versuche gerade italienisch zu lernen und verzweifel fast, dabei akzentfrei zu sprechen ist da noch lange kein thema. total beneidenswert und ihr zwei seid super sympathisch.
Wie kraaaaass! Als ehemalige Linguistikstudentin bin ich total fasziniert, wie gut und sauber sein Deutsch ist 😱 Und das mit so wenig Erfahrung!
Bin auch beeindruckt, ich spreche nur deutsch und Rede ein schlechteres deutsch......Schande auf mein haupt 😉
@Mr. pac-man
Meinst du vielleicht "Asche auf mein Haupt"?😅
Hagen L. Eher „Schande ÜBER mein Haupt!“
@milkaherz89
Das ist aber ebenfalls kein wirkliches Sprichwort. Das originale Sprichwort aus dem Volksmund lautet "Asche auf mein Haupt", da die Asche ein Symbol der Schande ist.
@Hagen L. ...vollkommen richtig! 👍
@milkaherz89 ......es heißt,
Asche auf mein Haupt.
Oder...
Schande über mich!
😉😁😁
I lost my shit when this dude said Eichhörnchen. Krank der Typ
ich hab nur eine Frage: WIE IST DAS MÖGLICH 😂😂
Ich denke, er hat ein großes Talent für Sprachen und ein gutes Gehör, ohne das geht es nicht! Wahrscheinlich kann er sich auch superviel merken und hat viel geübt!
Wenn Du Dir einen ähnlichen Fall ansehen und -hören möchtest: That Richie Guy (so heißt der Kanal), ein Brite, der schon länger in Deutschland lebt - neben perfektem Hochdeutsch kann er auch den Ruhrpott-Dialekt!
Oder Christopher Clark: Historiker und Moderator von Terra X. Er ist Australier und man hört es kaum. Er ist mit einer deutschen Frau verheiratet und hat in Deutschland studiert, deutsche Geschichte. Ich hab mich gefragt, aus welchem Teil von Deutschland er kommt, als ich ihn das erste Mal gehört habe!
Beneidenswert!
Also... How is it possible that the German girl speaks flawless English? 😅
No offense....so far, I have never met a German in Germany who is well versed in the spoken english language.
@@haris1iqbal I can hear an accent when she's speaking English. Not that extreme, but you can clearly tell she's a native German speaker
Am einfachsten funktioniert das, in dem man einfach längere Zeit in einem Land verbringt/lebt egal wo .. und welche Sprache ... hab das 2. mal selber erlebt .. als Jugendlicher 1 Jahr in Kanada .. bei einer Familie inklusive Schule und Kleinkinder ... da lernte ich richtig und fliesend Englisch ... und vor 2 Jahren 8 Monate in Russland - Provinz ... seit dem spreche ich auch fliesend diese Sprache ... 6 Monate in Argentinien, und Spanisch geht ganz gut .... eine Sprache lernt man nicht in Schulen oder Kursen, sondern bei den Menschen die sie sprechen und leben
@@davielawrence3773 Really? I doubt whether you would realize she is German if you only heard her speaking English, i.e. without her telling us that she's German and speaking lots of German in this video.
Im an American and I was an exchange student to Germany in high school. I learned German super fast with basically no accent so I had a similar situation happen like josh at the gas station. I was walking around outside on a nice day and I saw some cute pigeons and I realized I didn't know the German word for them. So I went up to a lady and said in perfect German "excuse me, can you tell me what kind of bird that is?" And she looked at me as if I had 12 eyes and said " Willst du mich verarschen?!" LOL I had to explain that I was an Austauschschülerin and I wasn't trying to fool or play a joke on her. And in case you are wondering, pigeon in German is Taube 😊
The english cognate for Taube is dove.
Dove is Möve.
Pigeon is Taube.
Holt die Brezeln und das Sauerkraut aus dem Keller, meine Deutschen Kameraden. Sie sprechen unsere Sprache.
😄😄😄😄😄
Des hoasst Brezn !
@@bobanderson6874 wenn ich in nord deutschland gelebt hatte sagte man Prezel (phonetically)
ich weiss gar nicht woher dieses B kommt...
@@chadyfrs93 But German Girl is from Bavaria. She should know.
@@bobanderson6874 genau,she's also said it in another video, I wasn't referring to her
I've never heard an american speaking german without an accent. this is pretty impressive
Because his family name is Germsn, his tongue muscle is German-made,
German language gene is embedded in Josh's cell. So Josh could pick up German easily.
To be honest, i have never heard any foreigner who learned german speak without any accent. Many speak perfectly well and understandable, but you can always notice that its not native. He is the best i've ever seen.
There's hundreds of them here: www5.milwaukee.k12.wi.us/school/mgis/
The only people I have met who would be fluent in two languages without an accent in either of the two languages were people who were raised in bilingual families. I am amazed to see someone who doesn't fit that profile being able to speak German without any accent.
@@Colaholiker He just worked hard, practice, practice, practice. It's a byproduct of focusing on correct pronunciation exc. He uses it so much it reduced his american accent overtime more and more.
Josh: *speaks 99% perfect german*
Me: Holla die Waldfee
Better than many native speaker
Ich so: Holy Sh$t.
Der spricht bessa deutsch watt wie mir
Holly the forest fairy! I think I spider!
My english is not the yellow of the egg, but our goes😆.
Sometimes my brain hat problems too switch zwischen the languages bei this conversation...
But I'm impressed soooo much about this talent!
Ich bin tief beeindruckt von Joshs Deutsch! It is amazing how excellent he is talking German! I‘m deeply impressed.
Me too!
I can speak German with almost no accent. The last time I was in Germany, I went to a flower store and the sales lady asked, are you from around here? I answered, actually no! Then she asked if I came from the North. So I answered, actually West of here. So she started naming towns, and I kept saying no. Then I said I’m actually from New York. She looked stunned at me and said, that’s really far West! See, I knew you weren’t from around here!
thats funny!
Harold Potsdamer Ja doch. Ich kann Sie alle gut verstehen.
The lady can't have been German. We don't do small talk.
@@toatatoa jajajaja -- deceased!
I am German and i can confirm: His german is PERFECT!!!!
Stimmt
Isso
Omg krass du bist schon 6 jahre auf yt😅
@@pixelbogpixxelbog2090 du auch bald
Interested. Her German is pretty standard here, not Bavarian. Is his accent generic or does sound like he comes from Frankfurt or something?
Kennt er auch den Spruch:
"My english is not the yellow from the egg." ? In London sagte mein Kumpel das zu einer Britin, die hat einen Lachflash gekriegt
My english is under all pig.
@@nokomi I believe I spider. Equal goes it lose.
"Are you German?" "Do I see so out?" "You hear you so on"
@@logikspielelp5372 "Equal goes it lose." Das waren die Witze, welche die amerikanischen Soldaten so mit der deutschen Sprache machten....
"All people are soon"
@@robfriedrich2822 Was heißt "All people are soon" ? Alle Menschen sind bald..? Verstehe ich nicht
Das war ein wirklich unterhaltsames Video! Danke, dass Sie an diese Idee gedacht und sie geteilt haben. An meinem typischen Tag spreche ich entweder Englisch oder Spanisch. Also, obwohl mein Hauptfach an der Universität Germanistik war, wenn ich jetzt versuche, Deutsch zu sprechen, scheint es, als ob mein Gehirn im "Fremdsprache"-Modus ist, und wenn ich also versuche, an das Wort zu denken, das ich verwenden möchte, kommt mir 100% der Zeit das spanische Wort in den Sinn, bevor es das deutsche Wort tut. Die gute Nachricht ist, dass dies alles ein sehr erstklassiges Problem ist! Alles Gute für euch beide!
Alter, wenn ich mich mir dir unterhalten würde, Josh, würd ich niemals denken, dass du nicht deutsch bist. Wow!
Also: Ihr trinkt Corona? lmao
Dieses also war so verwirrend lol denglish ftw
@@denizakin5645 Hab ich beim nochmal Lesen selber gemerkt xD sorry
Laughed at the “again what learned” 😂
I’m Dutch and we say it the same way as in German “weer wat geleerd” 😂
And about ‘gesundheit’ (we Dutch use it the same as Germans), I just imagined someone sneezing and yelling ‘HEALTH!’ to them 😂😂
Ik spreek een beetje Nederlands. Sprichst du Deutsch?
I grew up near the dutch border (15 km away from Enschede) and served a lot of my military time in de Koninklijke Landmacht (1 D/NL Corps). There are so many similarities, especially when you speak Platt which is extremely similar in eastern Gelderland and western Münsterland. What I loved growing up there was going shopping to Enschede, speaking German, or a bit of dutch or a mixture and when the Dutchies came shopping to my home town, they did the same and everyone understood each other easily :) That was awesome. I moved away there 20 years ago but still can speak some dutch. At least enough to speak and write with my belgian vlaamse friends.
Als deutscher auf eine amerikanische schule wechseln und dann in den deutschkurs!Klassenbester!
*ez pz gg wp bb*
In my german class I'm the only dutch and so I'm the best with german :)
Da wäre ich mir nicht so sicher. Hatten einen Franzosen in der Klasse, der stand auch "nur" 2 in französisch. So viele Deutsche, die ich kenne, die alle ne 4 oder 5 in Deutsch hatten. Die wären garantiert auch nicht im Ausland die besten in Deutsch.
@@amazone204 Ich bin mir ziemlich sicher, dass Deutsch als Fremdsprache unterrichtet nicht so umfangreich ist wie hier als Hauptfach ;)
Traurig ist wenn du nicht Klassenbester wirst xd
Losing your native language ? I’m originally from the UK, but married a French girl, and lived and worked in France for over 40 years. After 2 or 3 years in France, it was quite amusing when we visited my UK family : I would, without thinking, speak to the UK passport control in French, and my big sister (my best friend, and bane of my life!) would have hysterics listening to me for the first 24hrs. Then, there was a “click” in my mental processes and I would become 100% Northern English again. The same sort of problems, in reverse, occurred when I returned to France at the end of the holidays (or vacation - I also speak some Colonial English😂). I now live near to Frankfurt in Germany ( our F/UK son married a German girl, so we now have two delightful, not-quite-teenager, D/F/UK grand-daughters. I’m an Opa! )
Josh's deutsch ist wirklich beeindruckend, ich kann mir vorstellen, dass er auch andere Sprachen sehr leicht lernen könnte!
9:57 "Again what learned"
German native speaker level OVER 9000!11!!1! 😱
Wow, Respekt! Dass er nicht nur die verschiedenen Laute sondern auch die gesamte Tonalität der Sprache so auf den Kopf trifft ist extrem beeindruckend, vor allem für jemanden, dessen Muttersprache amerik. Englisch ist.
DemaryouzT - Definitiv! Und ohne Feli zu nahe treten zu wollen, sein Deutsch ist akzentfreier als ihr Englisch... 😅 Auch wenn sie grammatikalisch etc. perfekt spricht, höre ich schon einen kleinen Akzent raus. Bei ihm merke ich das so gut wie gar nicht. Und das gibt es bei Nicht-Deutsch-Muttersprachler echt selten. Hammer!
Es sind noch so ein paar (sympathische) deutsche Zischlaute und hier und da ein typisch deutscher Vokal. Aber ich finde mit jedem Video wird es weniger. Josh spricht so viel besser deutsch als viele Deutsche, das ist unglaublich!
@@madmanX1314 Aber sein Deutsch klingt manchmal etwas steif, weil er bestimmte Kontraktionen nicht macht, die ein Muttersprachler machen würde. Sein Deutsch ist sozusagen zu korrekt.
@@NotMeButAnother Ja das ist mir auch aufgefallen, ich kenne zum beispiel niemanden, der immer das t in 'nicht' und 'ist' so deutlich ausspricht
Your making me jealous
Das ist echt sowas von krass wie gut er deutsch spricht. Hätte ich nie gedacht, dass es nicht seine Muttersprache ist. Voll das Sprachtalent ist er.
The tone of his voice when he speaks German is sooooo authentic! 🤯🤯🤯 wow
Gerne nen zweiten Teil 😁
Was mich interessieren würde: Hat Josh sich den Akzent "abtrainiert"? Oder hat er von Anfang an so eine nahezu perfekte Aussprache gehabt?
Ich würde denken dass er sich das abtrainieren bzw. den deutschen Akzent antrainieren musste. Die Sache ist, die "Mundhaltung" (sag ich jetzt mal) zählt mit zu den wichtigsten Faktoren um die Aussprache zu beherrschen . Bei mir merke ich, dass Deutsch viel mehr vom hinteren Teil des Mundes kommt während Englisch öfters viel weiter vorne, eigentlich fast direkt hinter den Frontzähnen, im Mund gesprochen wird. Vielleicht hast du's ja auch bemerkt. Dieser Umänderung ist schwer zu lernen u.a. weil es die Grundlage ist für alles was man in der anderen Sprache spricht. Wegen der große Unterschied glaube ich nicht, dass er das direkt konnte jedoch denke ich, dass er es sehr schnell gelernt haben muss, da er es so gut drauf hat :)
Joshua James Castle interessante Beobachtung bei dir! Würde mir auch denken, dass er die Mundhaltung erlernt hat! Bei mir ist’s übrigens andersherum mit dem „Ort“ des Sprechens! Deutsch rede ich so „mittig“ im Mundraum, mit dem britischen Akzent auch vorne wie du, aber bei nem amerikanischen Akzent spreche ich sehr viel im Hals und sicher ne Terz tiefer als Deutsch. Würde ich mit nem amerikanischen Akzent genauso „hoch“ wie im Deutschen sprechen, Käme mein deutscher Akzent viel eher raus😅 auch geht mir bei der deutschen Sprechhöhe ziemlich schnell die Puste im „American Flow“ aus. Hab das Gefühl, dass die meisten Amis nicht so viel Atmen beim Sprechen 😅 spreche ich tiefer und im Rachen habe ich mehr Luft über. Auch finde ich es bei nem britischen Akzent viel leichter, das „Deutsche“ in einem zu verbergen, weil man durch die einerseits etwas abgehacktere und andererseits manche Wörter langziehende Sprechweise Zeit gewinnt, auch die nächsten Wörter perfekt zu formen. (Das passiert natürlich in Sekundenschnelle und nicht so willkürlich). Bei den Amis steige ich halt einmal in den Redeflow ein und bis zum nächsten Atmen muss dann auch jedes Wort sitzen😅 no Time to think.
I watch a lot of german movie and play a lot of german games. I even have a native german teacher. I am also Cape dutch. Dutch is reasonably similar to German. Yet, I don't think my accent is perfect. So I think this exercising his accent
@@SchocoMacGirl oh Ja das stimmt mit der Stimmen höhe haha ! Daran hatte ich nicht mehr gedacht. Mir wurde gesagt dass ich im Englishen auch tiefer Rede als im Deutschen. Ich finde es interessant dass du denkst britisches Englisch wäre abgehackter. Meine Cousinen (ich bin von einer pur englishen Familie; falls meine Name das noch nicht klar machte hehe) sagen ich würde Englisch nicht ganz fließend reden. (Ka was die genau meinen weil ich nicht weiß wie ich noch flüßiger reden soll 😂 Wahrscheinlich kommt das mehr von meiner Wortwahl da ich mit Deutsch aufgewachsen bin. Ich merke, dass das meinen Ausdrück in manche Situationen leicht im Englischen verändert hat.)
@@joshjames6397, Es ist nicht unüblich Akzentfrei zu sprechen. Ich spreche 4 Sprachen fließend und alle Akzentfrei. Dazu muss ich aber sagen das ich gute und strenge Lehrer hatte, die nie einen Akzent zugelassen haben, was es mir aber im späteren verlauft einfacher gemacht hat. LG🤞
Wow, Josh ist wirklich sehr gut. Er spricht perfekt. Großes Kompliment. Sehr cooles Video!
großen Respekt an euch zwei, besonders an Josh, da es für ihn sicher schwieriger war deutsch zu lernen, als es für uns ist, englisch zu lernen ..
Wahnsinn, er spricht ja wirklich 99% akzentfrei. That's really impressive for someone who didnt grow up with it from very little on.
@@alexandernikodemus759 Er spricht sogar besser als sehr viele Muttersprachler, aber an manchen Stellen hört man den amerikanischen/englischen Akzent doch noch raus. Deswegen grammatikalisch etc. durchaus 100% aber halt "nur" zu 99% akzentfrei. Was auch nicht schlimm ist, ich habe einen wesentlich stärkeren Akzent im Englischen und das obwohl ich auch immerhin 5 Monate in den USA war und mit 8 angefangen habe, Englisch zu lernen.
Absolut, würde er noch ein paar Monate mehr in Deutschland verbringen, hätte er sicherlich auch noch das letzte Prozent.
Aber man muss sich mal überlegen, er war gerade mal 9 Monate in Deutschland.
What’s impressive is that he’s using anglicisms of the German language and filler words like „halt“ or „eben“
Abartig, so spät gelernt und absolut perfekt, selbst die Grammatik. Auf der Straße würde man nicht merken, dass man mit einem Amerikaner spricht. Ich habe einen bekannten, der seit dreißig Jahren in Deutschland wohnt, und man hört seine Herkunft beim ersten Satz raus.
Josh spricht besser deutsch, als die meisten Deutschen! Ich glaube, er ist einfach ein Genie. Es war ein unglaubliches Vergnügen, dieses Video zu sehen. Vielen lieben Dank!!
Josh's German is impressive in every linguistic aspect, and he seems like a very capable and sophisticated guy. And on top of that, he's a real cutie! He really has got it all...
I speak german albanian english and a little bit of italian why does it make him sophisticated to speak only a second language which he learned at university ?
Learning a language is not as hard as people think
@@camillomancini5619 i speak German, English, a bit of French, learned Latin and Spanish in school, and recently I've been teaching myself Albanian and Swedish. Still, I'm way more impressed with him, because he speaks his second language almost perfectly. Like, I think of myself as a fairly educated English speaker but there will not be a day where you cannot hear my accent, bc the languages are pronounced quite differently.
Speaking lots of languages very well is indeed impressive, but learning basics is always easier than mastering something
Weird flex hier überall
@@tomstahl9950 ich bin eigentlich mehr embarrassed darüber, dass ich so viele Sprachen angefangen und nie "zu Ende" gebracht habe. Nix flex
Hly gibt ja Leute die nicht freiwillig ne weitere Sprache gelernt haben 🤷🏼♀️ wieso sollt ich weiter Sachen machen die ich nicht will
Nach dem Intro (was offensichtlich ein Scherz war) dachte ich mir: "er kann doch bestimmt nicht das 'ch' akzentfrei aussprechen" ... aber als ihr dann zu deutsch gewechselt habt....Mann oh mann war ich beeindruckt! Respekt!
Edit: ein amerikaner, der 'Eichhörnchen' ohne Probleme akzentfrei ausspricht o.O!!
ja heftig, ich habe es erst für eine scam gehalten....das die das nachvertont haben oder so!! Der Typ ist ja hardcore
Ich kann das auch
Warum denkt ihr dass es keine ausländer hinkriegen? Meine Mutter ist Spanierin und kann nahezu akzentfrei perfektes deutsch und spricht besseres Deutsch als mein Vater und viele andere deutsche.
@@TheLadyRivendell Das hat niemand hier behauptet?
Es ist nun mal so das viele, auch intelligente und fleißige, Deutschlerner niemands akzentfrei sprechen werden, dafür ist die Art und Weise der Aussprache zwischen Sprachen häufig einfach zu unterschiedlich (es fällt einem Niederländer zB. einfacher Akzentfrei zu Sprechen als einem Briten).
Fühl dich nicht angegriffen wenn Leute sich wundern das es Ausländer gibt die schwierige Worte wie Eichhörnchen akzentfrei aussprechen können. Das ist kein Angriff, sondern schlicht eine Seltenheit.
BadDay - Lets Plays gut ausgedrückt!
I love that if they wouldn't be talking about it and if the subtitles wouldn't stop/start appearing I would not notice that they just switched languages bc I understand both haha
Me too haha
Funny. I'm experiencing the same. I'm especially confused by TH-cam unnecessarily translating English titles to German (despite the fact I added English in my Google-Settings) so I often can't recall which language was used in the video.
@@haifutter4166 I feel you.
Sometimes I´m getting confused while watching a video, when they use a english word i don´t know (my english is far away from perfect haha) and my brain is like "why... why i don´t understand this?!" and then "oh.. the video is english? Heilige Scheiße!" :D
As a guy who speaks Russian, German and English and Tatar, I think it doesn't really matter if you make mistakes in your foreign language. The most important thing is to bring the idea to the person you're talking to.
Ich als Österreicher kann nicht mal so gut „Hochdeutsch“.
Hochdeutsch können ohnehin die allerwenigsten, allein schon weil kaum jemand mit den Regeln vertraut ist. Ich hatte das ein Jahr an der stage school in Hamburg, und meine Fresse, gab es da viele Dinge, die ich instinktiv halbwegs richtig gemacht habe, aber wenn ich mich bemüht hatte mit meinem nicht vorhandenen Vorwissen, wäre es viel falscher gewesen ;)
Damit tue ich mir als Badener auch manchmal schwer
Ich spreche immer Hochdeutsch und alle anderen bei mir auch. Grüße aus Ostfriesland (Niedersachsen)
Kakashi Genauso bei mir im Ammerland.
Österreich ist Deutschland
Holy mother of god. Josh does not have any accent at all. Never heard an american speak german like that. Not even if they lived in germany for 20+ years.
Respect, dude!
GOD. Capital.
Er spricht besser deutsch als viele Jugendliche in Deutschland 😅
@Franky Hathaway Denglish war einmal.
Ich finde nicht, dass man die Sprache der heutigen Jugendlichen als Denglisch bezeichnen sollte geschweige denn, dass es das ist.
Viele Sachen sind einfach erfunden unformal und klingen einfach widerwertig und ekelhaft .
Ich muss sagen, ich bin ein Jugendlicher (15) und mich stört das auch sehr, dass viele in meinem Alter so ein schlechtes Deutsch sprechen, dass man sich fast schämen muss. Heißt nicht, dass ich mit meinen Freunden ,,vorbildlich" rede. 😂
@@blnjaydee ich schon
Zb so?
Es alter digga ey? Lol ich HASSE solche Leute
Josh spricht ein besseres deutsch als mancher „Deutscher“ mein absoluter Respekt
Is anyone else dying to know what his last name is? I feel like it left me on a cliffhanger! 😂
is said in the first few minutes... his lasdt name is "deutsch" = "German"
@@FloetschMaster lol no. I'm not sure if you're trolling or not, but he was saying that his last name was so 'german' that he had no other option but to learn German in highschool as his foreign language credit. Not that his actual last name is "German" or "Deutsch." That'd be weird.
@@maximvasilleyvich6060 maybe i missheared, i have heared that she is saying your name "german" .. i have to watch it again
@@FloetschMaster I actually discovered his last name is Freudenberg in part 2 of this segment.
Der Typ kann besser deutsch als 90% meiner Klasse
Weil nur 10% Deutsch sind.
Elo lmao
In America, I don’t really get to use my German that much, but once, while I was working for CNN, my boss told me I had to direct a show for N-TV in Berlin. He said it was always a pain in the ass because of the language barrier and nobody wanted to do it, but I had to do it this time.
So, I got on the headsets with the director in Berlin and directed the whole show in German. Towards the end, my boss came in to check on how it was going and he heard me say, “Wir müßen jetzt Schluß machen!“ and he looked at me shocked. Then he said, I think you should direct this show all the time!
It made me feel real good.
Interessante Story :) Aber wie kommt ein deutscher zu einem Job bei CNN?
Years ago I had a job and randomly a German customer came in and asked if anyone spoke German. When I responded and spoke with him my co-workers looked at me like I was an alien or something.
@@mzudemartin Ich glaube er ist nicht deutsch sondern spricht es nur, wenn ich es richtig verstanden habe
@@fremue9312 genau
Wieso sprechen die deutschen kein Englisch?
Omg this is so cool!!! I am a German speaker myself, but not native. I am Brazilian and learned German throughout the years and my best friend is German and learned Portuguese throughout the years, and we have a bilingual friendship too 💛 she lives in Brazil rn, so we speak mostly in Portuguese because most people don’t speak German here, but it’s so cool to notice this!
His German is very inspiring! So viele Amerikaner können kein Deutsch, obwohl sie viele Jahren in Deutschland gelebt haben.
Ja, und viele Russen und Türken können kein Deutsch. Obwohl sie seit Jahrzehnten in Deutschland leben. Schlimmer noch, deren Kinder und Enkel können das auch nicht. Ich bin wahrlich kein Rassist oder Fremdenfeindlicher, aber das die Menschen zumindest versuchen die Sprache ihres Gastlandes zu erlernen, ist wohl das mindeste.
Das Leute immer noch "ich bin kein Rassist, ABER.." schreiben. Absurd.
Anika Rose Es hat mir nur ein Jahr gebraucht bis ich gut Deutsch sprechen könnte. Nach 4 Jahren, fast perfekt!
@@unsignedmusic Also von perfekt bist noch ein bisschen entfernt :-) Möchte dich etwas korrigieren: "Es hat nur ein Jahr gedauert, bis ich gut Deutsch sprechen konnte" oder auch "Nach einem Jahr konnte ich gut Deutsch sprechen". Aber dein Deutsch ist trotzdem nicht schlecht! Respekt!
Johannes Jung ich kann nicht darüber sprechen weil ich kein Deutsche bin aber ich habe die gleiche Sache von viele Deutschen gehört. Ich kann mir vorstellen dass das ein schwieriges Problem ist.
Have an american neighbour and whenever we meet, he speaks german to improve his german and I speak english to improve my english. Some people who witnessed us were very confused ^^
Would be great. But I've to admit that I always switch to the language I'm hearing. I tried it out for some time but I can not talk in another language I'm hearing. At least I would need a lot of concentrations to not fall into the other language....
Where = wo
were = waren
Same !😂
@@SuperDennisZ we're = wir sind
That’s the idea of a language tandem!
Iwie verdammt gruselig dass er beides wie natives sprechen kann 😂
My ex and I were in line at the Washington Monument and he heard the people behind us talking in Finnish. He had lived in Finland for a year, so he understood them. Imagine their shock when he commented on whatever it was they were talking about! They never expected anyone in the US to understand them. 😄
He is impressive, picking up the native tones and stresses on a language like that.. and he didnt even grow up around native speakers. that's incredible! Polyglot porn.
This is impossible. How did he pick up the accent so good? How does he pronounce "r" so perfectly?
Practice Practice Practice
Ich wurde geboren in Irland und Englisch aufgewachsen.wenn ich österreichischen Dialekt rede würde das allerdings niemand auffallen.
I was born in Ireland.grown up speaking english.
Nowadays speaking austrian accent almost nobody notices
Mr AR, was ist daran so schwer? Du konntest doch auch ziemlich einfach das englische "r" lernen ohne Probleme ?
He must have exercised his speech muscles that they obey him to pronounce German language and not 'american mouth' orientated. Perhaps the relative early age to start learning and practicing is responsible for his excellent language competence as well.
@@rampageviii7186 - Na die übliche Bandbreite der Sprach-/Sprechflexibilität ist bei Amerikanern bekanntermaßen nicht besonders hoch. Im Gegenteil bemächtigen sie sich doch eher jeglicher für sie fremdsprachiger Eigennamen meist mit ihrer unüberwindlichen amerikanischen Art Buchstaben und -verbindungen auszusprechen (z.B. stchemps ileisis).
00:09:57 "again what learned" - ich lieg unter'm Tisch :-D
I think I spider! this joke was really the yellow from the egg! ;D
@@carsacnurao2710 He hit the nail on the head
@@feuerschlange6374 My loveley Mr. singing-club! These jokes become better and better every time! ;D