Ct by Haijima Ginka (VA:Shibuya Azuki)【Denonbu/EN Subs】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 7

  • @RedrumXVII
    @RedrumXVII  ปีที่แล้ว +8

    Here is the flavor text that came with the song, translated, if it can help you find the meaning of this song (I didn't)
    The world is a polyhedron
    The refracted radiance is
    Scattered apart
    Heading towards another world
    But still, someday
    The radiance will become one
    As long as there is light in this world
    A reference to the dark side of the moon cover maybe?

  • @purpleteaisme
    @purpleteaisme ปีที่แล้ว +3

    yes

  • @Djlacrimosa
    @Djlacrimosa ปีที่แล้ว +3

    Ginka

  • @pastelpantone197
    @pastelpantone197 9 หลายเดือนก่อน +2

    thanks for all the wonderful denonbu translations, i was going to do some writing about azabu, is it okay if i reference your translations with credit?? thanks again 💜🫶

    • @RedrumXVII
      @RedrumXVII  9 หลายเดือนก่อน

      you are free to do whatever you want with it!

    • @pastelpantone197
      @pastelpantone197 9 หลายเดือนก่อน

      @@RedrumXVII yay!! thanks so much!!

  • @isabellamorris7902
    @isabellamorris7902 ปีที่แล้ว +2

    Can you translate Who Am I next?? I feel like the Area Chain songs won't get as much love