Fun fact thôi nha: Từ "mango" trong tiếng Anh vốn bắt nguồn từ "mang guo" trong tiếng Trung ấy. Giống với từ "lychee" là "lì zhī" hay "longan" là "long yan". Vì mấy loại quả này đều không có ở Tây 😁
lạy hồn Ante Chằng : đó là từ mượn và được đồng hóa theo năm tháng. riêng từ Lychee là mượn từ Tiếng Việt ( Lệ Chi) nhé. chẳng hạn OBAMA - TQ họ đọc là " Hắc Pháo Mã" .... nhé.
Những thứ đã xuất hiện từ lâu tại bản địa thì sẽ có tên riêng,còn mới xuất hiện thì người ta sẽ phiên âm sao cho dễ đọc. Ngôn ngữ nào cũng thế,chả riêng gì tiếng Trung.
Tất nhiên ngôn ngữ nào cũng phải mượn tiếng nước ngoài để diễn đạt những cái mà ngôn ngữ đó không diễn đạt được như kiểu tiếng Việt mình chẳng hạn 😂😂😂😂😂😂
Ohh c ơi tớ mới học tiếng trung mà t thấy ng ta dạy xe bus là 公共汽车 í, không biết từ này với từ c bảo là xe bus có khác gì không nhỉi. Cảm ơn c nhìu nha ^^
TQ cũng phiên âm mấy từ họ không có. Nhưng VN mình may mắn hơn là mấy nhà ngôn ngữ học MIền Nam ngày xưa đã phiên âm, dịch nghĩa từ âm Hán của Đài, hoặc Nhật về tiếng Việt để dùng cho thuần Việt và không phải phiên âm. Ví dụ như từ Thắng trong thắng xe. Ng Miền Nam đọc là "thắng" chỉ hành đông hãm tốc độ lại và dừng. Trong khi đó cách biệt địa lý và biên giới Người Bắc lại đọc là "phanh" theo phiên âm tiếng Pháp là "frein" để chỉ hành động này.
nghe tiếng trung:1%
ngắm cậu:99%
Chuẩn
gay
@@trtyjjvgyrg69117 sao lại gay
"Cậu" đó 31 tuổi r :))
Mik thật thất vọng về bạn =))))))))
chị giọng đã hay rùi lại còn vừa cute vừa ngầu nữa
Bikini
@@saunguyen8595lịch sự đi
@@thanhhungtaxitai3291?
@@thanhhungtaxitai3291 không
Nguyên tắc kênh này là "ko lạc đề"
Fun fact thôi nha: Từ "mango" trong tiếng Anh vốn bắt nguồn từ "mang guo" trong tiếng Trung ấy. Giống với từ "lychee" là "lì zhī" hay "longan" là "long yan". Vì mấy loại quả này đều không có ở Tây 😁
Tìm đọc câu chuyện quả xoài của mao trạch đông đi.nghe vui phết.
lạy hồn Ante Chằng : đó là từ mượn và được đồng hóa theo năm tháng. riêng từ Lychee là mượn từ Tiếng Việt ( Lệ Chi) nhé. chẳng hạn OBAMA - TQ họ đọc là " Hắc Pháo Mã" .... nhé.
Thề tao ngắm cả người lẫn giọng 😍! Ở VN tồn tại người con gái xinh như vậy thật sao 😍😍😍
em ấy xinh đẹp đấy
Giọng cưng gì đâu á.😍😍😍
Cringe
@@Arandombank calingchi🗿
@@Arandombank vãi cả avatar rip_indra chan v2
Oh no cringe
卡靈池
má ơi cái giọng cưng dễ sợ
Lâu lâu còn nghe ra tiếng Việt cơ😂😂
sư phụ tiếng trung cũng đọc hơi giống tiếng việt coi trong tây du kí
Hi,B,V,C,B,H,Đ,S,T,
haha bikini
Chị ơi, chị đẹp như vậy mà còn lên đồ nữa thì hết bài luôn ạ ❤️
@@Konpopr nó là âm hán việt mà, từ đó từ tiếng trung đó
Giọng của chị cưng quá đi mất thôi ❤❤❤❤
Cũng giống bên mình thôi một số từ được vay mượn từ nước ngoài để phù hợp
đồng ý quan điểm luôn
Thái giám hỏi Càn Long: bi-xà muốn ăn pi-xà không??
😂😂😂😂
cười chết
Vcl😂😂
Khó thế cũng nghĩ ra được bi xà làm ván bi da ko
😂😂😂😂 thái giám cũng cho bệ hạ ăn Pizza à 😂😂
Tiếng anh : mango
Tiếng Trung : măng cục 😂😂😂
Tiếng trung giống tiếng anh nhưng nói tiếng Việt 😂😂😂😅😅
Độc lạ tiếng Trung 😂
Thì nó phiên âm ra thôi mà, như kiểu âm hán việt ấy
@@trunglee2084 mik bít rồi
độc lạ hán nô
Từ mượn từ tiếng Anh thôi mà, nước nào cũng có.
@ biết 😐
Giọng chị cute xỉu dễ thg vậy ❤❤
chúc nửa chị yummi sử anh😂😂😂
Những thứ đã xuất hiện từ lâu tại bản địa thì sẽ có tên riêng,còn mới xuất hiện thì người ta sẽ phiên âm sao cho dễ đọc. Ngôn ngữ nào cũng thế,chả riêng gì tiếng Trung.
Nghe tiếng Trung :100%
Nghe tiếng Anh :1%
Đúng thì like {không bắt buộc}
Đúng gu cụa a lun e iu ơi, dễ thương vão ❤❤❤
You are so strong. (Bạn hơi bạo rồi đấy)😂😂😂😂
thật sự đã gần 30 rồi sao 😅🥲🥲😱😱😳😳😳😳😳😳 tui là nữ tui còn mê bà này nx nhìn trẻ với cute vãi 😂😂😂
Lúc đầu tưởng Gấm Kami, vào thấy xinh thật sự, giọng lại đáng yêu!
Mình đoán cơ bản mấy cái từ mà quen thuộc ở châu Á hay Trung Quốc mà ko quen thuộc với tiếng Anh thì sẽ dựa vào tiếng Trung để phiên ra và ngược lại
Chinh xac day ban
Giọng chị đáng iu mún sỉu á
😂
Chị nói tiếng trung hay quá:3
học tiếng anh như này cực kỳ thấm lung, bổ sung từ vựng siu nhanh, xong lên mấy app luyện nói miễn phí như hey english nữa là hết sảy!
Giọng chị cute quá à 😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊
Tiếng Nhật cx thế cj ạ. Có một số từ tiếng Nhật cx đọc theo nguồn gốc của tiếng Anh
giống từ bus á
Chị ơi chị có làm thêm clip tổng hợp tự vựng và ngữ pháp hsk4 không chị
Em hóng quá, chả có ai làm và giải thích đầy đủ như chị hết á
Dọng chị cute quá em mê luôn chị rồi á
Ảo thật đấy 😂.Em chúc chị lên 1tr follow
Chị nói tiếng Trung giỏi ghê 😊😊❤❤❤❤
Dễ thương 😂
芒果、迷你、比基尼、桑拿、巴士、麦克风、吉他、可乐、披萨
Đã xinh lại càng dễ thương ❤❤❤❤
Rất đáng yêu
Chắc là từ mượn 😂 Bên VN mik cx có vài từ rất giống tiếng trung =))
Từ hán việt giống thủy ,sư phụ lúc đọc lên cũng y chang cái từ này và nghĩa bên tiếng trung
Hầu như mấy từ bạn ý nêu toàn là từ tiếng anh k có sẵn trong tiếng trung. Bikini pizza mini ... toàn phiên âm về tiếng trung
@@hieuvutrung3376 đúng r. Phiên âm thôi. Như xe đạp có mấy bộ phận đọc theo tiếng pháp như ghi đông
Sao vài từ được,rất nhiều là đằng khác í,các từ ngữ mình nói hằng ngày 50% là đều mượn từ tiếng Trung
Rất nhiều chứ sao lại vài từ. Cả nghìn năm bắc thuộc tiếng hán nó len lỏi vào ngôn ngữ việt hơi bị nhiều
Giọng gì mà Cute thuế❤❤❤
Nghe "Pi sà" trong đầu chỉ nhớ câu " Bổn cung là hậu hậu do hoàng thượng thân phong " :")
Tất nhiên ngôn ngữ nào cũng phải mượn tiếng nước ngoài để diễn đạt những cái mà ngôn ngữ đó không diễn đạt được như kiểu tiếng Việt mình chẳng hạn 😂😂😂😂😂😂
Ko phải ko diễn đạt được mà nhưng thứ đó nguồn gốc chúng ta ko có thì ngôn ngữ cũng ko có là đúng ồy
@@noodleblack659thì có khác gì nhau hả b:)?
Xinh không thể tả được 💓💓💓
❤
Giọng chị cute quáaaa❤❤❤❤ chị ăn j mà chị cute dọ❤
Ohh c ơi tớ mới học tiếng trung mà t thấy ng ta dạy xe bus là 公共汽车 í, không biết từ này với từ c bảo là xe bus có khác gì không nhỉi. Cảm ơn c nhìu nha ^^
Đều đc mà, việc 1 từ có nhiều cách gọi là chuyện bình thường trong tiếng Trung í
Không biết là từ nào hay được sử dụng hơn c nhỉi
@@miademisticứ cái nào ngắn hơn, dễ nhớ hơn thì dùng bạn êi
Kiểu phiên âm từ tiếng Anh thì sẽ phù hợp với giới trẻ hơn là người già :))
Cảm ơn mọi người nhìu ạ ^^
Ỏ , các vị huynh đài có biết phải tìm cô nương này ở đâu không dị 😊
Trên Facebook có page á
@@snailrenwar tại hạ tìm cô nương này thoai , còn cổ dạy gì tại hạ k để tâm lắm 🤣🤣🤣
Giọng chị cute quá
Giọng nói hay chị ơi, lại còn xinh
đơn giản nó giống từ mượn hơn là từ chính thống
Làm như phát hiện hay ho lắm ý.
gato ah?
ai mà ko bít đó là từ mượn .qtrong là chủ kênh dáng yêu , có giỏi thì làm video dk như người ta đi rồi hãy phán
Bạn dịch hộ:⬇️
Dou demo ii you nayoru dakedo, toyomeki kirameki to kimi mo "odorou", dou demo ii you nayoru dakedo,ah futari kiza mou, tu-lu-lu-lu-lu
Câu này là tiếng Nhật mà
Chị ơi em có học tiếng trung nè chị quay lên TH-cam nhiều để em học nữa nha chị.
Giọng tiếng Trung của chị dễ thw wá :3
Ui chu choa mạ ơi xinh vãi nho😂😂😂😂
Ghép nhầm nhạc nhưng lại thành siêu phẩm =))
Cj nói như người chuyên nghiệp vậy 🤣🤣🤣🤣❤️
Giọng của chị cưng gì đâu á
giọng cưng quá nát tim ❤rồi á
Chị nói tiếng trung siêu thế❤
Chị hát bài của JAIFEI đi chị nó SLAYYYYYYYY LẮM
❤❤❤ bạn này thật đáng yêu
Giọng chị đã hay rồi mà chị còn xinh nữa à, xinh gì tưng xỉu lun
Chị cute và đẹp ghêeee
Giọng chị cưng qué èe❤
Sao mà chị lại xinh thế này giọng còn hay nữa❤❤❤
Giọng của chị dễ thương quá à
Chắc tại nói Tiếng Trung Nhiều quá đó 😊❤
Giọng chị dễ thương vãi😍😍😍😍
Tóc ngắn lúc nào cũng đáng yêu ❤
Chị đọc giỏi quá😊mãi là fan chị❤❤❤
Giọng chị dễ thương quá 😊😊😊😊
Giọng chị nhìn cute quó ò
Uớc gì được chạm vào cái răng khểnh duyên dáng kia 😂😂😂😂😅😅😅😅
Nghe giọng dễ thương quá❤❤
Cj xinh lại còn nói hay😊❤
Giọng chị dễ thương quá ❤❤❤❤❤❤❤❤
Công nhân giông tiêng anh thât 😊
Chị cute quá ❤❤❤
Yêu bạn ghê thần thái rất tốt :3
Mặt chị cute và giọng cũng cute ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
giọng cuti muốn xỉu😍
Ối giộng cưng gì đâu á trời 😍😍😍❤❤
giọng cj hay quàn😊❤
Chị cute quá ❤❤❤❤❤❤
Chị xinh quá giọng hay nữa
Khoái khoái liền😂
Chị xinh ghê á❤❤❤
Giọng cutie vãi ❤💞🥰✨
Cô giáo đang yêu quá
Đã đẹp gái lại còn cái giọng cưng xỉu ❤❤😘
em của Thiên Ân
9999999% tk xem dc video này chỉ ngắm chủ kênh
Tuyệt chi này có ỏ Hải Phòng không nhỉ ❤
Chị đẹp gái quá mà giọng nghe còn cưng nữa😊😊
Chị hay quá 💯💯💯💗♥️💖💯♥️
Chị xinh mà giọng ngọt ghiaaaaaaa
Chị đọc từ tiếng trung hay quá đi mất thôi ❤️😍🤩
Dễ thương quá luôn ❤❤
Nghe tiếng trung thành chuyển thành tiếng yêu chị🥰🤭
Ko bít nói j lun....thực tế:"xinh quá,dễ thương quá,ưng quá"
Emđag học tiếng Trung nek cj😂, nhiều từ phát âm trùng xong nghĩa cx v l😂😂😂
Giọng cưng gì đâu á. ❤❤❤
Chị nói các từ nghề nghiệp đi 😊
Dễ thương quá bạn ơi 😊
Mango nghe thành măng quả nhưng đúng hơn là măng cục😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Cj dễ thương quá
Nhìn chị làm e nhớ tới nữ chính trong phim Trung Hướng đến mặt trời ạ😅😊
TQ cũng phiên âm mấy từ họ không có. Nhưng VN mình may mắn hơn là mấy nhà ngôn ngữ học MIền Nam ngày xưa đã phiên âm, dịch nghĩa từ âm Hán của Đài, hoặc Nhật về tiếng Việt để dùng cho thuần Việt và không phải phiên âm. Ví dụ như từ Thắng trong thắng xe. Ng Miền Nam đọc là "thắng" chỉ hành đông hãm tốc độ lại và dừng. Trong khi đó cách biệt địa lý và biên giới Người Bắc lại đọc là "phanh" theo phiên âm tiếng Pháp là "frein" để chỉ hành động này.