The German Subjunctive: 3 common Mistakes | Super Easy German (123)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 271

  • @storti7191
    @storti7191 5 ปีที่แล้ว +67

    Ich bin so froh, dass deutsch meine Muttersprache ist :D
    Meinen größten Respekt an alle, die deutsch lernen!

    • @fedem8229
      @fedem8229 4 ปีที่แล้ว +5

      Meine Muttersprache ist Spanisch, und ich lerne Deutsch. Es ist sehr schwierig, weil die Grammatiken beider Sprachen sehr ungleich sind. Und das R war eine Hölle zu lernen, wie ich es aussprechen sollte

    • @Wubbazt
      @Wubbazt 3 ปีที่แล้ว

      ich bin ebenso froh, dass Englisch meine Muttersprache ist :'D
      so viele unlogische Dinge kommen im Englischen vor

    • @xixxxxix5084
      @xixxxxix5084 3 ปีที่แล้ว

      Meine ist Swedish, so some words are easier to understand bc they are similar. Åäö as well. The grammar is however really hard to get the hang of.

  • @patriciavogel2318
    @patriciavogel2318 5 ปีที่แล้ว +37

    I haven't been studying German very long and that went way over my head. Cari, by the way, I really like your new hair style. It looks very nice on you. I hope to be going to Germany next September for a few weeks. I'm hoping that I will be able to meet you and have learned enough German to talk to you. I'm almost 70, so it takes me a little longer to learn, but I will do it. Love your videos.

  • @nebucamv5524
    @nebucamv5524 5 ปีที่แล้ว +98

    ich hätte gern = I would like to have
    ich wäre gerne = I would like to be
    ich würde gerne machen = I would like to do/make
    I would like (to have) a coffee. = Ich hätte gerne einen Kaffee.
    It's very simple.

  • @sabinefrommer
    @sabinefrommer 3 หลายเดือนก่อน

    Ich habe vor nicht allzu langer Zeit deine Videos (easy German) entdeckt und benutze sie jetzt regelmässig in meinen Unterrichtsstunden (ich bin Deutschlehrerin für Erwachsene in Belgien) als extra Info. Was ich so nett finde ist dass du mit soviel Spass schwierige Sachen erklären kannst. Schönen Dank also und liebe Grüsse aus Belgien!

  • @JannaBaibatyrova
    @JannaBaibatyrova หลายเดือนก่อน

    Das war sehr hilfreich, danke 🥰 und danke an Dana, dass ihr zu dieser Episode beigetragen hat. 😊

  • @Flitzer514
    @Flitzer514 5 ปีที่แล้ว +2

    In restaurants I like to say "ich nehme..." and sometimes "Ich hätte gern". It seems like "Ich hätte gern" is used for very fancy situations, like when ordering wine. Awesome video. Very very good. I only picked up "ich hätte gern" from observations in Germany.

    • @philipohmes9395
      @philipohmes9395 5 ปีที่แล้ว

      Just thinking this through about using the Subjunctive as a polite form of asking for something... It seems to me to be a Regional Variation of which country that the German Language is spoken in. I often hear " Gerne or Ich möchte gerne or Ich hätte gerne" in the northern parts of Germany. Where as in the Southern parts of Germany, I often hear, "Guten Tag, was empfehelen Sie heute? Danke Schön, dann hätte ich gerne ... und Vielen Dank für Ihre Hilfe." dann "Bitte Schön oder Vielen Dank."
      The most polite and formal rituals I hear for ordering are those in Austria. Best place to learn them are here on You Tube, by watching some Austrian movies or TV Shows.

    • @Rick2010100
      @Rick2010100 5 ปีที่แล้ว

      If the waiter asks you for the order, you can directly answer to his question with "ich nehme". If you tell the waiter the order without been directly asked, you use the polite "ich hätte gerne".

    • @florianmeier3186
      @florianmeier3186 4 ปีที่แล้ว

      Ich nehme ... ist allerdings auch nicht sehr höflich. Noch flapsiger ist das in meiner Heimat gebräuchliche "Ich kriech/kriechert... (von kriegen)".

  • @hydraavux8636
    @hydraavux8636 5 ปีที่แล้ว +16

    I legit just had a test on Friday on the subjective. Wish I had this video before then ahhhh

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  5 ปีที่แล้ว +13

      Ich wünschte ich hätte das Video vorher gehabt! 😃

    • @jaskatpon1
      @jaskatpon1 5 ปีที่แล้ว

      Easy German is it ok to say Ich wünschte ich hätte das Video vorher gemacht oder gedreht?

    • @hydraavux8636
      @hydraavux8636 5 ปีที่แล้ว +2

      @@EasyGerman wenn ich eine schlechte Note bekomme, werde ich euch die Schuld geben

    • @matthewm3
      @matthewm3 4 ปีที่แล้ว

      F

    • @schattensand6129
      @schattensand6129 4 ปีที่แล้ว

      @@EasyGerman Nein, gesehen!

  • @sauterelle
    @sauterelle 5 ปีที่แล้ว +3

    Ich sage oft "Ich möchte einen Kaffee bitte" und früher während meiner Studien hatte ich nicht gewusst, dass "möchte" das Konjunktiv vom Verb, "mögen" war. Das ergibt Sinn, denn im Englischen sagen wir "I would like a coffee" , aber im Deutschen klingt "ich würde einen Kaffee mögen" etwas komisch.

  • @yv4538
    @yv4538 5 ปีที่แล้ว +78

    Es ist so komisch, dass die Deutschen so direkt und gleichzeitig so sensibel gegenüber diesen Konjunktiven sind.

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  5 ปีที่แล้ว +9

      Stimmt! 😂

    • @nowekant93
      @nowekant93 4 ปีที่แล้ว +3

      Direkt heißt nicht unbedingt unhöflich ;-) Und die Intonation spielt beim Sprechen eine riesige Rolle, auch in anderen Sprachen (ich bin Italiener und all das kann auch im Italienischen wie eine gute "rule of thumb" betrachtet wird)

  • @jarcadipane2849
    @jarcadipane2849 2 ปีที่แล้ว

    I cannot believe that i have never seen this video before... I love this video !!! This makes so much sense... (( maybe i did when i began learing German, but didnt understand it. )) Thank you !!! I would like to wish you a wonderful day because you have made my day today !!!

  • @الاهلاوي-ت3ض
    @الاهلاوي-ت3ض 5 ปีที่แล้ว +2

    Wunderbare Episode 💖
    Vielen Dank für euch (Dana und Cari) ...#liebe_Grüße aus Ägypten ✊💟

  • @hayesdabney
    @hayesdabney 3 ปีที่แล้ว

    Ich sage immer zu mich selbst, und zu alle das das hören werde: "Deutsche sprache, schöner sprache!" Das helfst. wirklich...

  • @martinlangford
    @martinlangford 5 ปีที่แล้ว +1

    Vielen Dank an euch beide, dass eine solche nützliche Videos gab es eine Menge hilfreiche Punkte waren. Cari, 3:51 hat mich wirklich zum Lachen gebracht.

  • @ebl_tv
    @ebl_tv 5 ปีที่แล้ว +19

    Dana’s accent reminds me of how the Dutch speak. They just seem to be speaking German with an American accent

    • @patriciavogel2318
      @patriciavogel2318 5 ปีที่แล้ว +1

      I agree with you.

    • @philipohmes9395
      @philipohmes9395 5 ปีที่แล้ว +1

      And then one should hear a person from Holland speaking German...

    • @NickB1313
      @NickB1313 5 ปีที่แล้ว +11

      Agree. American here. Studied German in college and getting back into it. Her American accent is quite clear. She needs to work on her pronunciation some. But, also has the American mannerisms.

    • @generalstuff903
      @generalstuff903 2 ปีที่แล้ว

      Haha wirklich????

  • @AnaPaula-uk1md
    @AnaPaula-uk1md 7 หลายเดือนก่อน

    Ich lerne gerade der Konjuntiv II Vergangenheit ! Sehr schön video ! Ich liebe es Deutsch zu lernen ! Gruße aus Portugal !😁

  • @kostakosta5352
    @kostakosta5352 3 ปีที่แล้ว +1

    „Ich will die Berge steigen“ H.Heine. Das Deutschlernen ist eine komplizierte Aufgabe, das ist ein harter Brocken.

  • @treebranch4559
    @treebranch4559 5 ปีที่แล้ว +3

    Ich habe euch im Radio gehört, sehr schönes Interview.

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  5 ปีที่แล้ว +1

      Danke Ahmed 😃

  • @smartmandarinkatrinalee
    @smartmandarinkatrinalee 5 ปีที่แล้ว +4

    wow!!! this video is soo good!!! I'm training my listening skill with it!!! :)

  • @primnovendra8967
    @primnovendra8967 5 ปีที่แล้ว +7

    What a coincidence, Heute habe ich Konjuntiv II gelernt. Diese Video ist super hilfreich. Danke😊

  • @giorgijanashia4729
    @giorgijanashia4729 4 ปีที่แล้ว

    Ich bin sehr dankbar für ihre Aufmerksamkeit

  • @oisky
    @oisky 5 ปีที่แล้ว +9

    Eigentlich lautet der Konjunktiv II von brauchen ja "brauchte" - nur umgangssprachlich hat sich "bräuchte" durchgesetzt. :-) .

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  5 ปีที่แล้ว

      Das ist interessant!

    • @oisky
      @oisky 5 ปีที่แล้ว +1

      @@EasyGerman Ich benutze aber auch immer “bräuchte“. 🙈😊

    • @KeineAhnungHaben
      @KeineAhnungHaben 5 ปีที่แล้ว

      Irgendwie brauchen die Leute die Würde-Form vom Verb "brauchen" zum Gebrauch nicht mehr zu brauchen. ))

    • @morlewen7218
      @morlewen7218 5 ปีที่แล้ว +1

      @@oisky Die Sprache wandelt sich eben recht schnell.

    • @rdysangelium3539
      @rdysangelium3539 3 ปีที่แล้ว

      Könnten Sie mir bitte helfen? Ich lerne Deutsch, aber manchmal ist es super kompliziert zu verstehen.
      ich weiß nicht, ob "ich würde glücklich" richtig klingt. (und wie oft benutzen Sie diese Form?)
      ist es üblich zu sagen, oder "ich würde glücklich werden" klingt besser?
      Vielen Dank im Voraus.

  • @pavelstasilevich6691
    @pavelstasilevich6691 5 ปีที่แล้ว

    Danke fürs Video. Es ist sehr nutzlich

  • @sternenregen5489
    @sternenregen5489 5 ปีที่แล้ว +2

    Auf das "machen" beim Reservieren kann man verzichten. Am besten heißt es: "Ich möchte gerne ein Zimmer reservieren".

  • @davidwright5719
    @davidwright5719 3 ปีที่แล้ว +1

    Hey, hier ist ein Vorschlag für ein Videothema: was sind die Unterschiede zwischen „formlich“, „förmlich“, und „formell“?

  • @michaelgrabner8977
    @michaelgrabner8977 4 ปีที่แล้ว

    Bei uns in Österreich sagt man schon auch "würde wollen" doch das hat, obwohl beides Konjunktiv, dann eine andere Bedeutung als "wollte".
    Mit dem "würde wollen" drückt man bei uns nämlich eine Unverbindlichkeit aus bzw etwas was einem angenehmer bzw lieber wäre als der aktuelle Status Quo ohne es dabei einzufordern bzw zu erwarten, dass dem "wollen" auch entsprochen wird ..kurz "ein unverbindlicher Wunsch", was die Verwendung von "wollte" dann aber täte..kurz "ein verbindlicher Wunsch".

  • @morlewen7218
    @morlewen7218 5 ปีที่แล้ว

    Es ist auch eine Generationenfrage mit der Verwendung der richtigen Konjuktivform. Ältere Menschen verwenden oft viel häufiger die richtigen Kunjunktivfornen: spräche, begänne, gewönne, stürbe. Auch in der Literatur findet man würde + Infinitv viel seltener.

  • @Wanderer-xp3wg
    @Wanderer-xp3wg 5 ปีที่แล้ว

    Vielen Dank für dieses Video! Dana ist wirklich süß! Könnten sie aber auch so ein informatives Video über indirekte Rede (Konjunktiv I) machen? Dafür würde ich ihnen auh sehr dankbar.

  • @nurmihusa7780
    @nurmihusa7780 5 ปีที่แล้ว +5

    Cari, I am always so thrilled and grateful to see how much a team you folks are bei Easy German. You share your video space so enthusiastically with other really wonderful and interesting people who have their own channels and I now follow as well. I have an idea for a theme because of something I saw today. You and Manuel made a video in Tokyo last year and you pointed me to his very interesting video about couchsurfing. I was shocked with his English. Not his accent which was amazing but the way he held himself physically. As an actor I notice things like this and it’s a thing that people I’ve never run across addressed in a language class. Different cultures hold of themselves differently. People move differently. For example Americans slouch. Germans don’t. And when he was speaking English he had an American slouch. He did not look like a German when he was speaking English with the Japanese fellow. He was like a totally different person. I suspect the lovely Dana will have noticed this as well.

  • @vicman423
    @vicman423 5 ปีที่แล้ว +1

    Hallo Cari, ich danke dir für deine Videos.
    Möchte wäre auch den Konjunktiv von dem Verb mögen, oder?
    Herzlichen Glückwunsch für deinen Kanal

  • @H1malik9314
    @H1malik9314 5 ปีที่แล้ว +1

    Danke für wieder Erinnerung

    • @Rainerjgs
      @Rainerjgs 5 ปีที่แล้ว

      Besser wäre: Danke für die erneute Erinnerung!

  • @ЕкатеринаСабанова-о7ф
    @ЕкатеринаСабанова-о7ф 5 ปีที่แล้ว

    Danke, Kari and Dana, es war super!

  • @CarlosEduardo-xh1ky
    @CarlosEduardo-xh1ky 2 ปีที่แล้ว

    Sie sprecht sehr gut Deutsch. Begrüssungen aus Brazil!

  • @atefbdry3504
    @atefbdry3504 5 ปีที่แล้ว

    Ich habe so viel von diese video gelehrnt danke schöne

  • @cesarz5128
    @cesarz5128 2 ปีที่แล้ว

    Sehr nutzlich Film 👍

  • @macloud51
    @macloud51 5 ปีที่แล้ว +1

    Das glaube ich auch. Deutsch ist super. Ich habe Deutsch lang gelernt, aber das Probleme ist daß es nicht leicht ist jemand die Geduld hat mit ein Begginer Deutsche zu sprechen.

    • @Rainerjgs
      @Rainerjgs 5 ปีที่แล้ว

      "Beginner" heißt im Deutschen "Anfänger"

  • @zacharyhouser2315
    @zacharyhouser2315 5 ปีที่แล้ว

    Können wir ein Video über Haarschnitt haben? Ich bin seit 1 Jahr in Deutschland und habe immer angst beim Friseur zu sprechen. Vielleicht, weil es eine intimere Interaktion ist als ein Markt oder eine Bäckerei.
    Danke! Keep up the wonderful content. You’ve helped this American so much!

  • @Melody.Rama.
    @Melody.Rama. 4 ปีที่แล้ว

    Veilen Vielen Dank für Easy German videos

  • @jokotole036
    @jokotole036 5 ปีที่แล้ว +1

    thank you for giving us this video....

  • @viikkasti
    @viikkasti 4 ปีที่แล้ว

    Den Konjungtiv benutzt man auch bei der indirekten Rede.

  • @hectorquinones5579
    @hectorquinones5579 2 ปีที่แล้ว

    I kept waiting for the wanted adventure intro...

  • @justicefonfara17
    @justicefonfara17 5 ปีที่แล้ว +9

    Omg this is so exciting to of my favorite TH-camr colabing together 😍❤️

  • @elizabethkillian
    @elizabethkillian 5 ปีที่แล้ว

    Cari und Dana sind die beste!! (und Janusz auch:)

  • @paravol3047
    @paravol3047 5 ปีที่แล้ว

    ich hätte gerne mehr Videos bei Easy German zu sehen .

  • @tromboneJTS
    @tromboneJTS 5 ปีที่แล้ว +1

    I prefer Konjunktiv VI b v. 2.02

  • @kaielafeen1417
    @kaielafeen1417 3 ปีที่แล้ว

    Dankeschöne.
    💚❤️

  • @ArEightSix
    @ArEightSix 5 ปีที่แล้ว +7

    I admit it's been about 30 years since I took German in school (and since I was last in Germany), but if I were in a German restaurant, I would probably use "ich möchte" to place an order. Which I guess is also a subjunctive form in its own right.
    I would never say "ich will" or even "ich mag," just as I wouldn't use "I want" in an American restaurant (although I sometimes hear people doing that, but it strikes me as impolite).
    But would "ich hätte gerne" be even more polite (or more natural) than "ich möchte?"
    (Also I hope all these umlauts come out OK, since I copied and pasted them from other replies....)

    • @jaylynnw1645
      @jaylynnw1645 5 ปีที่แล้ว +2

      R86 Music I also wonder the same! I have always tended to use “Ich möchte gerne....” but I am curious to know if “Ich hätte gerne...” comes off or sounds more appropriate.

    • @johnd.rogers
      @johnd.rogers 5 ปีที่แล้ว +2

      @ R86
      If you wanna be on the safe side just add "bitte".
      Ich hätte gerne einen Kaffee, bitte.
      Ich möchte gerne einen Kaffee, bitte.
      Or simply:
      Einen Kaffee, bitte.

    • @philipohmes9395
      @philipohmes9395 5 ปีที่แล้ว +1

      @@jaylynnw1645 Nah Ja, man hörte so etwas oftmals in einem Restaurant oder bei der Bestellung am Markt.

    • @morlewen7218
      @morlewen7218 5 ปีที่แล้ว

      Infinitv: mögen (to like), Präteritum: ich mochte; Konj II: ich möchte

    • @PhilipKaskela
      @PhilipKaskela 5 ปีที่แล้ว

      one of my german friends simply says "Bring mir..." it works for him.

  • @darthcalanil5333
    @darthcalanil5333 5 ปีที่แล้ว +3

    Mein Problem ist, dass ich "hätte" immer vergesse^^
    Ich finde "würde" einfacher, und klingt besser, denn in English würde=would ist.
    I have no idea how Dana manages to think would=hätte rather than würde. I mean, würde and would almost sound the same, and pretty much work the same😂

  • @user-su9of3nc4h
    @user-su9of3nc4h 3 ปีที่แล้ว

    ist es korrekt ^moechte^ zu benutzen? Zb. "Ich moechte eine Reservierung machen".

  • @Ricky10202
    @Ricky10202 5 ปีที่แล้ว

    Es ist ein sehr schönes Video von euch . Ich habe es genossen ,besonders die letzte Frage von Kari an Dana ..Sie hätten auch den Test aufzeichnen sollen.

  • @enikosoos9889
    @enikosoos9889 5 ปีที่แล้ว

    I love your videos.

  • @gautierjo
    @gautierjo 5 ปีที่แล้ว

    Auch mit anderen Verben kann man die "Original-Konjunktivform", wie Ihr das nennt, verwenden, nicht nur mit Eurer Liste von 10 Verben, z. B. mit stehen (stünde) oder bestehen (bestünde). Darüber hinaus kann man unter Umständen "würde ... sein" oder "würde... haben" auch so verwenden, mir fällt aber gerade leider kein Beispiel ein!

  • @hameedullahhamidi1099
    @hameedullahhamidi1099 5 ปีที่แล้ว

    Könntest du bitte ein Video von relativ setzen machen und es wäre wirklich sehr schön,wenn du dieses Video so bald wie möglich machst ! Herzlichen danke

  • @pedroigor3262
    @pedroigor3262 5 ปีที่แล้ว

    Könntet ihr ein Video über "Aufsatz schreiben" drehen ? Es ist sehr wichtig für Ausländer, die für eine deutsche Uni bewerben wollen. Danke seit schon ;)

  • @avremke24
    @avremke24 5 ปีที่แล้ว +1

    Danke euch, ich möchte es nicht übertreiben wie gut ihre Videos sind. Bezüglich der Frage "Könntest Du bitte meinen Text korrigieren?", fügt man nicht ein "mal" hinzu, oder ist die Frage genug höflich? Danke vorab :)

    • @Mirabellism
      @Mirabellism 5 ปีที่แล้ว

      Es ist beides höflich. Das "mal" ist informeller.

  • @echt114
    @echt114 5 ปีที่แล้ว +1

    The mystery from this video is the phrase "kommt es ja drauf an" (2:27) which apparently means "it depends." How on earth does such a word combo produce that meaning?

    • @pitpat1682
      @pitpat1682 5 ปีที่แล้ว +1

      Good question! We still don't know ;)
      The best way to approach this is probably considering the evolutionary character of languages. 'ankommen' means arrive and can be used figuratively, 'darauf' can be understood as: 'thereafter'. Which would mean: after I know, what will be (will arrive), I can (or will) decide. Example: Would you like some milk in your coffee? Answer: Es kommt darauf an (=When I know how strong the coffee is, I will decide).
      to depend= pendere (latin)= to hang - de-pendere= hang down
      In german, there is also the exact same phrase: abhängen (Es hängt davon ab= It depends)

    • @echt114
      @echt114 5 ปีที่แล้ว

      @pit pat: Wow. I don't think there's any way I can get that meaning into my head from the words themselves, so I guess I'll have to treat it as a strange idiom and accept it. Thanks for the explanation.

    • @pitpat1682
      @pitpat1682 5 ปีที่แล้ว

      @@echt114 That's what most of the native speakers do, too ;)
      You are welcome! But keep in mind that I could be wrong.

  • @SuckheadZe
    @SuckheadZe 5 ปีที่แล้ว +1

    Dana ist wirklich süß!

  • @realitycorner3365
    @realitycorner3365 5 ปีที่แล้ว

    Vielen dank fuur diese video. Ich habe viel gelernt

  • @irelandchronis
    @irelandchronis 5 ปีที่แล้ว +1

    Ich würde sagen,dass man den Konjunktiv mit den Umlauten wie zB käme,mächten,büken,beföhlen schriftlich verwenden kann.Die Struktur ist ganz einfach...Man nimmt das Verb in Präteritum und fügt man ein Umlauf hin zB backen,buk(Präteritum) im Konjunktiv büke(K2)
    Noch ein Beispiel bewegen,bewogen(Präteritum),bewögen(K2)
    Das geht aber nicht mit allen Verben.Es geht am meistens mit Verben,die im Präteritum ein a,u oder o haben wie zB biegen,bogen ,bögen
    binden,banden,bänden
    essen,aßen,äßen
    Ich bin kein Lehrer aber versuchte es zu erklären wie ich den Konjunktiv 2 gelernt habe.Deshald lernt Leute das Präteritum es lohnt sich 😉

    • @johnsmerch
      @johnsmerch 4 ปีที่แล้ว

      Und es funktioniert auch nur mit starken Verben. „machen“ ist aber ein schwaches Verb. Der Konjunktiv heißt darum auch nicht „mächte“, sondern „machte“.

  • @FalkeChr
    @FalkeChr 5 ปีที่แล้ว +1

    Sehr niedliche Sendung! Gratuliere. Leider ist das ein Fehler: "Ich hätte gerne einen Kaffee" der Satz "müsste" eigentlich weiter gehen mit "wenn es nicht schon so spät wäre." Deshalb finde ich das nicht korrekt, und ich selbst sage dabei immer: "Ich möchte bitte einen Kaffee"; denn das ist genau das, was wir ausdrücken wollen. "Ich hätte gerne diese Frisur, wenn ich mehr Haare hätte"

    • @iracingtf5051
      @iracingtf5051 5 ปีที่แล้ว

      Also ich sage "Ich hätte gerne einen Kaffee.". Dagegen klingt "Ich möchte bitte einen Kaffee" etwas sehr komisch für mich.

    • @FalkeChr
      @FalkeChr 5 ปีที่แล้ว

      @@iracingtf5051 "hätte" ist aber falsch. Ich hätte das ja richtig gefunden, wenn es nicht falsch wäre. Es hätte auch ganz anders kommen können. Ich hätte den Kuchen gern gegessen, wenn ich nicht Diabetiker wäre.

    • @iracingtf5051
      @iracingtf5051 5 ปีที่แล้ว

      @@FalkeChr Du gehst von dem falschen "hätte" aus. Habe es noch einmal nachgeschaut und "Ich hätte gerne einen Kaffee." Ist absolut korrektes Deutsch. Dein Denkfehler ist, dass du das Konjunktiv von dem Verb "haben" bildest. In diesem Sinne hättest du dann recht. Jedoch wird hier das Verb (oder die Verbkonstruktion) "gernhaben" benutzt und somit ist der Satz komplett richtig. Es ist somit kein Fehler in der Sendung gewesen.
      Gernhaben hat wieder zwei Formen:
      -Ich würde gerne einen Kaffee haben. (würde + Verb)
      -Ich hätte gerne einen Kaffee. (Konj. II von gernhaben)
      Hoffe, ich konnte damit allen ein wenig Klarheit schaffen. Das "ich möchte bitte einen Kaffee." ist natürlich absolut richtig, ich höre das nur sehr selten in meiner Region.

    • @FalkeChr
      @FalkeChr 5 ปีที่แล้ว

      @@iracingtf5051 Danke! Gut zu wissen, dass es nicht falsch ist, aber es geht mir gegen mein Sprachempfinden.

  • @ЕкатеринаСабанова-о7ф
    @ЕкатеринаСабанова-о7ф 2 ปีที่แล้ว

    Warum benutzt Dana ein Modalverb mit Infinitiv mit zu: "Ich mag zu sehen"? Wäre es nicht falsch, denn man benutzt den Infinitiv mit Modalverben fast immer ohne zu, oder?

  • @arjun8647
    @arjun8647 5 ปีที่แล้ว

    How do you say 'correct her please' in German is ' Korrigieren Sie sie bitte.' correct ???

  • @Schneeeulenwetter
    @Schneeeulenwetter 5 ปีที่แล้ว

    Warte, aber bei 5:20 kann man ja auch sagen : “ich hätte gerne eine Reservierung gemacht.” (obwohl das ja andeutet, dass man keine machen konnte)
    ich weiss nicht, ob ihr es noch erwähnt, aber wir brauchen den Konjuktiv oft um einer Person mitzuteilen was eine andere gesagt hatte:
    “Sie hat mir vorher gesagt, dass sie morgen Abend nicht kommen könnte.”
    okei 9:05“ich würde gerne woanders sein.” klingt auch richtig für mich, aber ich würde schon eher “ich wäre gerne woanders.” verwenden.

  • @mosesindecks
    @mosesindecks 2 ปีที่แล้ว

    Aber kann man auch sagen
    "Ich machte gerne eine Reservierung"?
    Also machte ist Konjunktiv II von machen. Passt dass auch in Deutsche Redewendungen als höflicher an?

  • @aidan3797
    @aidan3797 ปีที่แล้ว

    Guten Tag! I have a question about politeness regarding modal verbs. In my German I course, I learned it is polite to ask for something using „möchten“, z. B. „Ich möchte einen Kaffee bitte“. Is that incorrect? Should someone use instead the Konjunktiv, z. B. „Ich hätte einen Kaffee bitte“?

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  ปีที่แล้ว +1

      "Ich möchte einen Kaffee bitte" sounds polite as well. The use of the Konjunktiv maybe even sounds bit more polite. ☺️

    • @aidan3797
      @aidan3797 ปีที่แล้ว

      Thank you so much!!! Dankeschön!!

  • @vasikbulin
    @vasikbulin 5 ปีที่แล้ว +1

    Das ist echt so wunderschön, deutsch mit dem amerikanischer Akzent zu hören! :D

  • @jonaramire
    @jonaramire 4 ปีที่แล้ว

    Well, in my case, I speak french and spanish first and sometimes translate it to german. Even if I've been learning german since kindergarten here in Switzerland

  • @ammarkhalfah1599
    @ammarkhalfah1599 5 ปีที่แล้ว +6

    Das ist diesmal echt gemein, denn ich habe als Erster ein Kommentar hinterlassen, nur um ein Herzchen von euch zu erhalten. Dies bekam ich aber nicht. 😭😭
    Trotzdem ein schönes Video und euch ein dickes Dankeschön. 🌹

    • @ammarkhalfah1599
      @ammarkhalfah1599 5 ปีที่แล้ว

      ♥️♥️♥️

    • @EasyGerman
      @EasyGerman  5 ปีที่แล้ว +1

      Da ist das Herzchen 🥰😍❤️🥰❤️😍

    • @ammarkhalfah1599
      @ammarkhalfah1599 5 ปีที่แล้ว

      @@EasyGerman Herzlichen Dank. 👍❤️

    • @ammarkhalfah1599
      @ammarkhalfah1599 5 ปีที่แล้ว

      @@azzteke Du hast recht. Der Kommentar.
      Aber Erster soll groß geschrieben werden.

  • @soranamer6970
    @soranamer6970 5 ปีที่แล้ว

    Hallo und liebe euch liebe Freunde, danke für euren informativen und nützlichen Clip. Ich komme aus dem Iran und liebe die deutsche Sprache und interessiere mich sehr für die deutsche Kultur. Ich bitte euch, wenn möglich ein paar Wörter und Sätze zu beruhigen, damit wir weiter machen können Wir können es wieder verwenden, vielen Dank

  • @rubenpennacchi7138
    @rubenpennacchi7138 4 ปีที่แล้ว

    28/5/20- 6:57A.M.- Hallo Cari.

  • @amorim-logilogi780
    @amorim-logilogi780 5 ปีที่แล้ว

    Vielen Dank!

  • @matejmaly7566
    @matejmaly7566 5 ปีที่แล้ว

    Könnten Sie bitte ein Video über dem Konjunktiv machen, der in den Zeitungen benutzt wird? Ich meine jetzt die Formen wie z.B. seien, er habe und so weiter. Als ich diese Formen zum ersten gesehen habe war ich total verwirrt. Oder es könnte einfach nur eine Erweiterung dieses Videos sein :)

  • @KeineAhnungHaben
    @KeineAhnungHaben 5 ปีที่แล้ว

    Der einziege Grund, warum ich Dana's Kanal noch nicht abonniere, ist die Sprache, mit der Dana ihren Kanal führt.

  • @LaClairEtoile
    @LaClairEtoile 5 ปีที่แล้ว

    Schön, Sie auch in einem Video zusammen zu sehen.

  • @rubenpennacchi7138
    @rubenpennacchi7138 4 ปีที่แล้ว

    2/12/20- 10:48a.m.- Hallo Cary. ich bin mit Lektion 123....Subjunctive.- Tschüs.Americo Ruben.

  • @cezarsena410
    @cezarsena410 5 ปีที่แล้ว

    Hallo Leute. Bitte, könnt ihr mir sagen ob zum Beispiel " Ich möchte gerne einen Kaffee oder Kaffe trinken". Ist es auch auf diese Weise höflich? Vielen Dank Voraus. Ich bin Cézar aus Brasilien.

  • @jodiv
    @jodiv 5 ปีที่แล้ว

    Super Video aber ich hätte eine Frage. Wie kann man wissen, was der Unterschied zwischen wollte und wollte ist? zB. Ich wollte einen Hund. I wanted a dog or I would want a dog. ?

  • @easyhobo
    @easyhobo 3 ปีที่แล้ว

    Die "Umschreibung mit "würde" benutzt man,
    wenn es sonst keinen Unterschied
    zur Form des Präteritums/Imperfekts gibt.
    Das ist bei den regelmäßigen Verben der Fall.
    ich kaufte = Präteritum/Imperfekt
    ich kaufte = Konjunktiv II
    Bei den regelmäßigen Verben
    nimmt man daher so gut wie immer "würde".
    Ich würde kaufen. Ich würde lachen.
    Bei den unregelmäßigen Verben verwendet man
    die korrekte Form des Konjunktivs.
    "geben" ist unregelmäßig: geben, gab, gäbe. Also: Ich gäbe.
    Man kann auch hier die (leichtere) Umschreibung
    mit "würde" verwenden. = würde + Infinitiv
    ich käme = ich würde kommen
    ich träfe = ich würde treffen

  • @mohameddaahir5910
    @mohameddaahir5910 5 ปีที่แล้ว

    Danke fur alles

    • @luzeneyda783
      @luzeneyda783 5 ปีที่แล้ว

      Mohamed daahir cjhnkm
      @):- O:) klkkkñ nmkqnmq ñ

  • @SidewaysToTheSun
    @SidewaysToTheSun 5 ปีที่แล้ว

    Vielen Dank für das sehr hilfreiche Video! :)
    Könntest du mir vielleicht den Unterschied zwischen diesen beiden Sätzen erklären?
    „Das hätte ich nicht machen dürfen.“
    „Das hätte ich nicht machen sollen.“
    Ich denke, sie haben unterschiedliche Bedeutungen aber ich bin nicht sicher, wie ich sie ins Englische richtig übersetzten würde. Vielen Dank im Voraus!

    • @0cer0
      @0cer0 5 ปีที่แล้ว

      „Das hätte ich nicht machen dürfen.“ - It's not allowed, or there was no chance for a positive outcome.
      „Das hätte ich nicht machen sollen.“ - It was a mistake to do. E.g. I hurt myself by doing this.

    • @SidewaysToTheSun
      @SidewaysToTheSun 5 ปีที่แล้ว

      @@0cer0 Dankeschön! :)

  • @anibeII
    @anibeII 5 ปีที่แล้ว

    Was ist mit mögen/möchten?!
    Ich möchte gerne einen Termin vereinbaren, es geht auch, oder?
    Und "ginge" (gehen) habe ich auch schon Mal gehört.

    • @Mirabellism
      @Mirabellism 5 ปีที่แล้ว

      Ja, das geht auch. 👍

  • @Eugenvector
    @Eugenvector 5 ปีที่แล้ว

    "Ich würde gern wissen" oder "ich hätte gern gewusst". Die Ausdrücke sind doch gleich oder nicht?

    • @mihanich
      @mihanich 5 ปีที่แล้ว

      Das Erste bedeutet, dass du etwas jetzt wissen willst; das Zweite - dass du bereuest, dass du das früher nicht gewusst hast.

    • @Eugenvector
      @Eugenvector 5 ปีที่แล้ว

      @@mihanich Macht Sinn, habe mir nie Gedanken darüber gemacht. Und an den Beispielen? "Ich hätte gern ein Auto", "Ich würde gern ein Auto haben"? Ich glaube jeder sagt wie er grad lustig ist:)

    • @mihanich
      @mihanich 5 ปีที่แล้ว

      @@Eugenvector "ich hätte" vs "ich würde haben" sind die zwei Weisen auf die man den Konjunktiv II ausdrücken kann. Also eine "einfache" und eine "zusammengesetzte" Form desselben Konjunktiv II. Aber dein erster Beispiel "ich würde gern wissen" vs "ich hätte gerne gewusst" sind Konjunktiv II im Gegenwart vs Konjunktiv II in der Vergangenheit. Also das erste bedeutet eine gegenwärtige Situation wohingegen das zweite eine vergangene.

  • @StefenP
    @StefenP 5 ปีที่แล้ว

    uhm ... geben - gäbe sollte auch normal klingen, oder?

  • @garierbos
    @garierbos 5 ปีที่แล้ว

    könntest du erklären, die unterschied zwischen wüsten und möchten und disse Text korrigieren?

    • @OLee82
      @OLee82 5 ปีที่แล้ว

      Ich bin zwar nicht von easy German, ich kann aber versuchen zu helfen.
      Die Korrektur von deinem Text
      "Könntest du den Unterschied zwischen wüsten und möchten erklären und diesen Text korrigieren?"
      Das Wort "wüsten" ergibt hier keinen Sinn. Meinst du vielleicht das Wort >wollen

    • @__NikolaTesla__
      @__NikolaTesla__ 5 ปีที่แล้ว

      @@OLee82 wüssten /= Wüsten (Desserts)

    • @OLee82
      @OLee82 5 ปีที่แล้ว

      @@__NikolaTesla__ Dein Kommentar weicht völlig vom Thema ab.
      Hier geht es nicht um wüssten (Konjunktiv 2 Formen von wissen) und um das Substantiv Wüsten (deserts mit einem s, desserts sind Nachspeisen).
      Ich habe nachgefragt, weil es wenig Sinn ergibt nach dem Unterschied zwischen dem Verb wüsten (vergeuden) und möchten zu Fragen.

    • @__NikolaTesla__
      @__NikolaTesla__ 5 ปีที่แล้ว

      ich habe nen Rechtschreibfehler korrigiert, auf nem Sprachlernchannel, aber sonst danke Cpt. Obvious

    • @OLee82
      @OLee82 5 ปีที่แล้ว

      @@__NikolaTesla__
      Sprachlernchannel, ach so. Dann haben wir wohl den selben Rang und Namen, Captain. ;-)
      Vielleicht solltest du nochmals die Frage und meine Kommentare lesen.

  • @monalite4421
    @monalite4421 5 ปีที่แล้ว

    Hallo! Wären Sie so nett und würden Sie bitte einen Satz für mich korrigieren? Der Satz ist so: Vorher sprach ich Deutsch immer so schnell wie möglich, weil ich so gedacht habe, wenn ich schnell sprach, hörte sich so an, dass ich fluent Deutsch sprechen konnte.

  • @SuperOnilda
    @SuperOnilda 4 ปีที่แล้ว

    Dana's Chanel? Where?
    Ich würde gerne, die adresse haben!

  • @plerpplerp5599
    @plerpplerp5599 5 ปีที่แล้ว

    Ganz zu schweigen davon, dass selbst die meisten Deutschen einige Formen des Konjunktivs nicht bilden können, fand ich dieses Video sehr amüsant.
    "Ich hätte gern einen Kaffee?" Den Satz kriegt man nicht mal raus, wenn man von ungeduldigen deutschen Kunden umzingelt ist! 🤦‍♂️
    Ich habe es gelernt, wenn ich den Satz "Wer bekommt es?" (Wortwörtlich Who gets it?) höre, dass ich direkt sage, was ich wollte. Also: "Einen Kaffee." Punkt, aus, fertig. 😏
    Selbst im Englischen könnte der Satz "Please correct my text" als Befehl und nicht als Bitte interpretiert werden.
    Wenn man den Satz "Ich hätte gern" wortwörtlich als "I would gladly have" und nicht mit einem äquivalenten englischen Ausdruck wie "I would like" übersetzen würde, würde man verstehen, wie man den Ausdruck richtig anwenden sollte.
    Es ist aber nicht schlimm. Wenn man viel im Kopf übersetzen muss, ist man in der Sprache noch nicht "Zuhause". Man wendet die Sprache wahrscheinlich nur in Notsituationen an. Dann ist Korrektheit egal.
    Was noch witziger ist, ist man lernt als Ausländer den Konjunktiv bei indirekter Rede anzuwenden, was die Deutschen kaum machen.
    Ein Beispiel ist "Er sagt, er sei krank". Meistens höre ich "Er sagt, er ist krank" *oder* (manchmal) "Er sagt, er wäre krank " (aber dann glaube ich ihm nicht, dass er tatsächlich krank ist).
    Jetzt habe ich eine Frage: was ist richtig?
    A Wenn ich das machen wolle, würde ich das machen.
    B Wenn ich das machen wollen würde, würde ich das machen.
    C Wenn ich das machen wollte, würde ich das machen.

  • @Mike_Wazowskii7
    @Mike_Wazowskii7 4 ปีที่แล้ว +1

    Another American living in Germany. It's a bit cringy knowing I have a similar accent speaking German lol

  • @NickB1313
    @NickB1313 5 ปีที่แล้ว

    American here. Here is how we order at restaurants...👇
    “I would like...”
    “Can I get...”
    “I’ll have...”
    “I will have...”
    “I’m gonna go with...”
    And if you have no manners at all...👇
    “I want...”

  • @sergeyfn9564
    @sergeyfn9564 5 ปีที่แล้ว

    Oh, das ist für mich noch Schwer . Aber like hat gestellt

  • @habicht6
    @habicht6 4 ปีที่แล้ว

    wo ist DANA geblieben? ich vermisse die gute Dana!!!

  • @mennatharwat3246
    @mennatharwat3246 5 ปีที่แล้ว +6

    Ich heisse Menna und bin 14 jahre alt ! ❤️❤️

  • @Heidelbuam
    @Heidelbuam 5 ปีที่แล้ว +3

    oder : '' Ich hätte gerne von Ihnen gewusst'' :=)

  • @Leotique
    @Leotique 4 ปีที่แล้ว

    ich würde sagen, ich hätte es nicht wirklich gewollt, aber wenn ich so darüber nachdenke, dann wäre es gar nicht so schlimm gewesen wenn ich es gehabt hätte.

  • @sifridbassoon
    @sifridbassoon 5 ปีที่แล้ว +1

    Most Americans don't use the subjunctive much. It's really dying out. At least in German, it's used in newspapers and formal speeches (I love listening to Angela Merkel give a speech).

  • @eckligt
    @eckligt 5 ปีที่แล้ว

    Similar to English, then. "I was" but "if I were" and "I wish I were". Also "she was" but "if she were" and "she wishes she were".

  • @florianmeier3186
    @florianmeier3186 4 ปีที่แล้ว

    Da fehlt aber irgendwie komplett der Konjunktiv 1?

  • @uve_viktor_doom
    @uve_viktor_doom 4 ปีที่แล้ว

    Sie beide sind sehr Lustig 😁

  • @lazyperfectionist1
    @lazyperfectionist1 5 ปีที่แล้ว +5

    Danas Akzent hat sich verbessert.

  • @gasperkosmac7672
    @gasperkosmac7672 5 ปีที่แล้ว

    kann jemand mir sasagen ob ich auch “ ich möchte gerne eine reservierung machen statt ich würde gerne...sagen konnte ?

    • @starryk79
      @starryk79 5 ปีที่แล้ว +1

      ja, das kannst du auch sagen, wenn du noch ein bitte anhängst

    • @gasperkosmac7672
      @gasperkosmac7672 5 ปีที่แล้ว

      starryk79 aha danke!

    • @Rainerjgs
      @Rainerjgs 5 ปีที่แล้ว

      Das Hilfszeitwort "machen" ist immer die primitivere Form und tunlichst zu vermeiden, wenn es möglich ist, z.B.: Ich würde gerne ein Zimmer reservieren!

    • @gasperkosmac7672
      @gasperkosmac7672 5 ปีที่แล้ว

      @@Rainerjgs klingelt besser ja.

  • @joaoarmandogallas1373
    @joaoarmandogallas1373 3 ปีที่แล้ว

    verben in deutsch sind sehr einfach im vergleich zu Portugiesisch