Акира манга, сравнение японского издания и русского

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @UnitaN-ArtStudio
    @UnitaN-ArtStudio 5 ปีที่แล้ว +5

    Не знаю насчет яркости "свежей краски", но наше как будто чуть больше в желтизну и зелень, когда у японцев больше холодной красноты. По крайней мере так на камеру кажется.

  • @АндрейБадяев-ж4и
    @АндрейБадяев-ж4и 3 ปีที่แล้ว +3

    Хороший обзор, однако ударение на первый слог прям ухо режет. Не знаю как правильно, но как по мне для русского человека более благозвучно будет ударение на второй слог - АкИра.

  • @lego.3390
    @lego.3390 4 ปีที่แล้ว +3

    кОдАнСя а не кадонша

  • @svetlana5002
    @svetlana5002 5 ปีที่แล้ว +4

    [quote]Печать у русского издания намного ярче, потому что свежие.[/quote]
    И это бред! Печать изображения не влияет, старая манга или нет. Всё зависит от того, где, и как печатали.
    В оригинале печать намного лучше, имхо

    • @killemall5900
      @killemall5900 5 ปีที่แล้ว +6

      Svetlana, Всё зависит от работы с цветом, при подготовке макета к печати, оборудования, полимеров-красителей, бумаги.

    • @КузькинДима
      @КузькинДима 4 ปีที่แล้ว

      🙄 еще на запах осталось сравнить, какая лучше