The visuals paired with the sounds really bring the words to life, making it so much easier and enjoyable to learn. ありがとうございました! Waiting for the day to be back in Japan again.
こんにちは!Anthonyさん!Thank you for your comment! Onomatopoeia is commonly used, so remembering them could be helpful when you visit Japan next time. By the way, it’s great that the black curtain at the Lawson convenience store in Kawaguchiko has been removed. Now you can enjoy the view of Mount Fuji and Lawson again! 😊
@@NihongAudioLounge そうは思いません。あつこさんはぺら々な英語を話せます。No way that I can speak better Japanese than your English. You speak fluent English, but my Japanese is simple and elementary. Catch you later.
ElenaEkanatha Petrovaさん!こんばんは!!Thank you for your comment! In Japan, we even have an onomatopoeia that represents the sound of a peach floating down a river! It’s expressed as "donburako, donburako.🍑💦" Well, we don't really use this word often, though!😁
@@NihongAudioLounge Onomatopoeia and aizuchi.. it might look like small things But I think it's better don't underestimate it when you learn Japanese. Thank you for this amazing representation 本当にありがとうございます。
@@elenaekanathapetrova2282 Indeed, aizuchi is also important! I think Japanese people use aizuchi more frequently than people from other language groups. こちらこそ、ビデオを見てくださってありがとうございます🥰🥰
冒頭(ぼうとう)のオノマトペ解説(かいせつ)
「どどーん」大(おお)きな音(おと)のたとえ、またはインパクトのあるものが登場(とうじょう)する様子(ようす)
「ピーポーピーポー」救急車(きゅうきゅうしゃ)やパトカーなどがサイレンを鳴(な)らして通(とお)り過(す)ぎる音(おと)
「わいわい、がやがや」にぎやかな様子(ようす)
「ぐつぐつ」ものが煮(に)える様子(ようす)
「ゴー」大(おお)きな音(おと)と立(た)てながら乗(の)り物(もの)等(など)が通(とお)り過(す)ぎる音(おと)のたとえ
「ドドドッ」大(おお)きな物体(ぶったい)や大量(たいりょう)の物(もの)が、勢(いきお)いよく進(すす)む様子(ようす)
The visuals paired with the sounds really bring the words to life, making it so much easier and enjoyable to learn. ありがとうございました! Waiting for the day to be back in Japan again.
こんにちは!Anthonyさん!Thank you for your comment! Onomatopoeia is commonly used, so remembering them could be helpful when you visit Japan next time. By the way, it’s great that the black curtain at the Lawson convenience store in Kawaguchiko has been removed. Now you can enjoy the view of Mount Fuji and Lawson again! 😊
マジで便利な動画でしょね!美しいと思た。
おはようございます!Jaimeさん!うれしいコメントありがとう!うれしくてピョンピョン跳ねちゃいます!※ピョンピョン→うさぎのように跳ねる様子
これは私にとってとても助かりますありがとうございました❤
Agungさん!おはようございます!嬉しいコメントありがとうございます!嬉しくてプルプルふるえちゃうー😆わーい!
とても綺麗な景色。 あなたの前の動画の景色をわかた。
リック
リックさん、おはようございます!
このチャンネルのビデオも見てくれてありがとうございます!さらに日本語でコメントをもらえて、とてもうれしいです。🥰過去のビデオにも興味があれば、ぜひ見てみてくださいね。素敵な一日を!😉
あつこ
@@NihongAudioLounge 日本語を話て見るけど、あまり上手でわありません。
@@rickardanderson4804 絶対!私の英語よりリックさんの日本語のほうが上手です!😆😆
@@NihongAudioLounge そうは思いません。あつこさんはぺら々な英語を話せます。No way that I can speak better Japanese than your English. You speak fluent English, but my Japanese is simple and elementary. Catch you later.
@@rickardanderson4804 私は現在のテクノロジーを駆使しているだけです🤣ワハハ I'm just making the most of the current technology- hahaha
I didn't even imagine that for some of this things Japanese have a sound.
ElenaEkanatha Petrovaさん!こんばんは!!Thank you for your comment! In Japan, we even have an onomatopoeia that represents the sound of a peach floating down a river! It’s expressed as "donburako, donburako.🍑💦" Well, we don't really use this word often, though!😁
@@NihongAudioLounge Onomatopoeia and aizuchi..
it might look like small things
But I think it's better don't underestimate it when you learn Japanese.
Thank you for this amazing representation
本当にありがとうございます。
@@elenaekanathapetrova2282 Indeed, aizuchi is also important! I think Japanese people use aizuchi more frequently than people from other language groups. こちらこそ、ビデオを見てくださってありがとうございます🥰🥰
dzięki
おはようございます!Przemysławさん😁To dla mnie przyjemność! Dzięki za obejrzenie filmu!🥰ニコニコ