Resubido: [Ociopinión] Doblaje latino VS Doblaje castellano

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ก.ย. 2024
  • Publicado originalmente el 26 de agosto de 2016
    -------------------------------------------------------------------------------
    la eterna discusion...
    Patreon: / indagaciondelocio
    FB: / indagaci%c3%b3n-del-oc...
    Twitter: / sr_delocio
    ASK: ask.fm/Sr_delocio

ความคิดเห็น • 2

  • @yukinoysoichiroporsiempre7524
    @yukinoysoichiroporsiempre7524 3 หลายเดือนก่อน +1

    Gracias por resubir este video acaso no tendras el podcast en donde ocio demuestra que jeffar no es tan experto de doblaje

  • @yukinoysoichiroporsiempre7524
    @yukinoysoichiroporsiempre7524 3 หลายเดือนก่อน +1

    Me hubiera gustado decirle a ocio en aquel entonces que lo de la mala actuación en españa no creo que sea porque los españoles hablen asi porque en España mas alla del español hablan otros idiomas como catalan,gallego,Vasco y esos idiomas tienen sus propios doblajes y la verdad se escuchan mucho mejores que el castellano seguro España mejoro mucho su doblaje con el tiempo
    Pero siempre me pareció curioso que a pesar de que en ciertas ocasiones los actores y directores sean los mismos a veces parecen actuar mejor en los otros idiomas que en el propio castellano