En el doblaje en inglés el diálogo fue de “No plan is the best plan” traducido llega a ser lo que dijo Germán y por lo tanto no lo agrego, fue completamente del guion adaptado... aún así le queda a Germán :v
Ahí me di cuenta que NO se estaba tomando en serio su trabajo. Lo de abrazo psicológico solo sirve en internet porque NO estas en contacto, pero en esa escena...
Cuando Germán dice "pero que no soy parte de su familia" lo hace sentir más como de tristeza al saber que Manny no lo ve como de la familia mientras en los demás es como nervioso
@@godzyretrox8113 algo parecido a lo de Tai long, siendo que mientras en todos los idiomas es un asesino despiadado furioso, en español de México fue alguien dolido que estaba a punto de llorar
@@phalanxphaedra4932 aguanta,con un startalent que ni siquiera interpreto bie 😂😂solo sus suscriptores se acostumbran pero los que aprecian un buen doblaje jamas se acostumbraran
Yo sinceramente conozco a varios Chilenos que hacen doblaje y son muy buenos, por otra parte la gente común como que habla "raro", no siempre pero si en su mayoría 😅
@@merluzo1279 El problema es que Rubius simplemente no sabe actuar, si se hubiera tomado unas clases de actuación al menos unos 3 meses la interpretación sería muy superior, lejos de un profesional, pero convincente.
Jeffar: "Es chileno, ellos hablan rapido" Fans promedios: "Tiene razon, no separa su personaje YT para poder doblar" Fanboys: "Que le quememos la casa dice"
Los haters de German: JOOOO, yo quería ver ataques al señor de los bots. Y seré sincero, estoy en la última categoría desde que abrió su canal de juegos.
Soy chileno y detecté algo típico nuestro, en 2:46, nos sale lo español saleroso cuando hablamos muy en seco y no pronunciamos las "s", como en "el hielo e' muy hieloso", saludos.
No entender... Cuando yo vi la película en latino... No escuché esa voz de Germán... Al escucharla aquí puedo decir que es Germán de una, pero cuando yo la vi era otra voz, por lo que ni siquiera supe que era él, de echo me gustó más, comparando a este latino. (El tono de voz es parecido, pero sin llegar a ser de Germán) Que rayos he visto entonces... :V
Huy empezamos muy bien, si existen los 6 doblajes serie interesante ver como transmitieron los actores de esta serie q se esta convirtiendo de culto gracias a los youtubers
Yo pienso que para ser su primer doblaje no lo hizo tan mal, la primera vez que lo escuché lo sentí medio raro pero me acostumbre a los pocos minutos de la película porque, no lo hace tan mal como muchos dicen, digo, para ser su primera vez
Algo que noté es que la voz de Manny en Latino es más nasal que la de en España, y me parece mucho mejor porque a ver, son mamut, su voz (si la tuvieran en la vida real) debería de ser más nasal de por sí. Ah, vale, y sobre el doblaje...lo hace tan bien el inglés que el resto da lo mismo. Si lo dejamos de lado, se nota mucho que en España está hecho por un profesional.
Nunca lo noté. De hecho se me hizo que fluyó muy bien, no se nota su inexperiencia. Ahora que lo veo aquí, mi subconsciente me hará ver la diferencia cada vez que vea la película.
lo que paso fue culpa de los hatters de german lo pidieron mucho pero german no tiene ni futurro haciendo doblajes ya que para una serie o otras peliculas si no estudiaste doblaje te cierran la puerta ya que german en ningun pais puede ejercer doblaje legalmente por no estudiar
la primer vez que vi la película 2 de la era del hielo, la descargue en dvd metalenguaje, y en ese momento no sabia como cambiar el idioma, y la vi en portugués, lo que me reí hasta llorar de la risa
@@humorroto4133 ami también pero Germán sabe cambiar bien su timbre de voz y llegar a notas altas. Aunque si puede ser que otra persona haya cantado esa melodía
11:10 aqui es una referencia a la canción "light em up" de fall out boy, en el coro siendo mas exactos y por eso tanto en la version en ingles como la española se escucha así
Jeffar : el doblaje de Germán no estan bueno Fans de Germán : que le quememos la casa dice. La verdad cuando escuchas la voz de julian sabiendo que es Germán no la sientes como Julián solo como Germán xd però igual se puede criticar
me pasa lo mismo ahora que me doy cuenta que es german no lo escucho como julian oigo solo a german diciendo los dialogos de julian y pierde su magia :"c
Pero eso es culpa de uno, no del doblaje de Germán, si lo escuchas sin saber pasa como un buen doblaje, lo malo es que estamos condicionados a que al escuchar a un personaje público doblar algo lo asociamos al personaje público y no al de la obra a doblar, es como la voz de Mario castañeda, si otro personaje es doblado por el inmediatamente lo asocia a goku
En lo personal la voz no es del todo mala, pero es un personaje de mierda, no aporta lo suficiente a las películas, sin contar que es aburrido, ésa mi opinión.
suscriptores- seguro que jeffar será objetivo, siempre lo es jeffar_... ahora, el primer punto en contra de German es que es CHILENO suscriptores_ espera... que? XD
Esta muy acertada tu opinion, yo tambien pense que no es un mal doblaje pero que tampoco es la divina papaya, german lo hizo bien apesar de toda la presion y mal rato que seguramente paso. LIKE BROOOOO
13:23 "Es un Si pero con muchas "S"" Doblaje español:Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Créeme cuando te digo que a Germán le encantaría (si es que aún no lo ve) este vídeo porque él sabe sus virtudes y sus debilidades y agradecería un millón de veces a quién le hace una crítica constructiva. Los verdaderos fans de Germán apoyarán este vídeo y buscarán que él lo vea pues a él le gusta la gente que se toma un tiempo para analizar su trabajo y darle consejos pues no es una crítica destructiva e incluso si lo fuera Germán no reacciona mal gracias a que es una persona madura y ya vivió la experiencia de vivir en la polémica y la odia. No te preocupes Jeffar que yo creo que eres tendencia porque más que odio es una apreciación crítica del trabajo de un amateur (su única experiencia en actuación es su antiguo canal). Quizás Germán haga un vídeo sobre tu análisis y te recomiende quién sabe :D Pobre Jeffar traumado por lo que pasó con la crítica al doblaje de Luisito jiji (no es mala onda solo me da gracia que seas MUY explicito en la idea de no odio a Germán jsjs) PD: la canción del final cuál es xddd la electro no la de gmi2 no sean crueles :'v
Dijo que era un comentario, no tengo que darle dislike Mi cerebro: dale dislike ya que a tu eres fan numero uno de la era del hielo y te gusto la actuación de Germán
En mi opinión, el poner a German arruinó toda la pelicula, y eso que tambien son mis peliculas favoritas. Siempre q habla parece q es forzado. Como q parece q le pusieron una voz cualquiera encima del video original.
16:18 Por esas razones siempre crei que el Trabajo de los Actores de Doblaje es muy poco conocido y casi invisibilisado; Creo que merecen más reconocimiento.
Doblaje en inglés: - One, two, three Doblaje español: Uno, dos, tres Doblaje latino: Uno, dos, tes Yo: ;-; PD: la *R* si suena pero el sonido se reduce tanto que casi suena como "Tes"
@@lalogicadice429 Es una forma de decir que no es agradable escucharlo de tal manera que sea algo más técnico. Qué gracioso que te llames lógica y no haya lógica en tu análisis antes de escribir :)
15:52 yo voy a estudiar doblaje así que un like por mi (? no en serio es super complicado el trabajo de un actor de doblaje, se merecen más reconocimiento
Yo digo que el principal problema de youtubers famosos haciendo doblaje, es que nosotros no vemos al personaje como tal, nosotros visualizamos al youtuber como el personaje y eso es lo que incomoda
El problema es que son tipejos no profesionales, no estudiaron para ello y le quitan sólo por marketing el trabajo a verdaderos y profesionales actores de doblaje, ese es el problema.
@@EviLeonhart de hecho han habido casos de star-talents muy buenos como la actriz de Helen en los increíbles o Chuck en angry birds. El problema real radica en que las compañías ahora sólo buscan a los influencers más populares del momento por tema de marketing aunque ellos si no tengan ni la menor idea de doblaje dando un resultado horrible. Eso sin contar que cobran mucho más que un actor\actriz de doblaje profesional que sí ha trabajado duro para hacerlo.
Yo estaba emocionado cuando fuí a Cine por el mismo Germán, pero de inmediato sentí que en verdad era un mal doblaje, un 7 me parece hasta una nota generosa el español de España muy por encima está vez 👍 Me gusta el nuevo ritmo de Videos un saludo desde Colombia
Yo creo que ese siete no es ni generoso ni mal puntaje! Es aceptable porque por momentos fue como escucharle como si estuviera haciendo un video de hola soy german! Cuando tenia como dice el un momento de relax en donde no necesitaba hablar muy rapido le salio bien neutro pero se le escapo en algunas partes su estilo de monologo que hacia en su canal de hola soy german! El de españa tampoco es que fue tan bueno pero si la interpretacion del personaje se acerco mas al original!
Si algún día la ves dragon Ball en Portugal sus gemidos te perturbarán los potentes gritos del Goku alemán tus tímpanos destruiran. en español de España podrás encontrar traducciones que se avergonzaran pero latinoamericano escapara recuerda aguja dinámica. tengo mucho miedo que me caiga el copyright debo cortar las escenas o me dan strike, el Fair Us usare. En algún Jeffarverso es famoso mi canal. Si me desmonetizan no importa. Se que llegare al millon. los actores de doblaje permanecieron siempre alejados de toda la fama hoy lo reconocemos por todo internet. recordaremos las voces que ya se fueron pienso en mi infancia y siento nostalgia me hago viejo y las cuentas debo pagar. Si te encuentras con Juan Carlos Tinoco con su voz te hara un hijo
para empezar no estoy de acuerdo con que contraten a gente que no se dedica a los doblajes a doblar,me parece poco profesional que pongan a influencers a doblar algo,esto creo que es por falta de presupuesto y aunque critiquen a jeffar el tiene razon,al no ser profesionales
No es falta de presupuesto, es marketing el que estos influencers les hagan promo en sus redes sociales hace que sus fanboys vayan a ver la película solo porque ellos aparecen
3:29 pues si weon los chilenos hablamos súper rápido por eso no nos entienden otros países es un milagro que German hablé medio normal comparado a nivel Latino xd
@@juliohernandez8475 pues yo creo que si german lo ve , dirá que jeffar tiene toda la razón ya que el no es profesional y eso, y yo creo que german lo tomara de la mejor manera
Soy seguidor de Germán y opino que Jeffar tiene toda la razón, Germán no es un actor de doblaje y opino que su actuación es horrorosa, si tengo que ver la película prefiero verla en Inglés (o la verdad preferiría ver otra película de la saga ya que es la que menos me gusta xD)
Yo creo que fue un lindo filo, muchos actores de doblaje ponen parte de su personalidad como un plus cuando hacen a un personaje, solo que normalmente nos damos cuenta y pues al ser Germán un youtuber conocido fue más obvio y por eso choca
#12 en tendencias
¡Oh shit, me sale #12 Tendencia en Perú!
@@JeffarVlogs No solo en Peru mi amigo, tendencias tendenciosas
@@JeffarVlogs te lo mereces
Mereces más que eso
@@j.uzumaki8055 :v
"el mejor plan es no hacer planes"
Eso sonó 100% a Germán
En el doblaje en inglés el diálogo fue de “No plan is the best plan” traducido llega a ser lo que dijo Germán y por lo tanto no lo agrego, fue completamente del guion adaptado... aún así le queda a Germán :v
Yo cuando vi la película.
German dice: "abrazo psicológico"
-Yo: LO DIJO
Entonces no te llamas Joaquín Joestar? :((
Yo no lo entiendos.
Ahí me di cuenta que NO se estaba tomando en serio su trabajo. Lo de abrazo psicológico solo sirve en internet porque NO estas en contacto, pero en esa escena...
@@N12015 solo dió una propuesta y se la aceptaron, no puedes decir que no se toma en serio su trabajo por solo dos palabras
Lo curioso es que ese no era un abrazo psicológico.
El hielo es muy hieloso
- El holas Germanes
Bueno, en su defensa eso lo dicen en la versión original de la película :v
jjajajajaajajajajaajajja
@@Daniel-zk5cn callare grasoso
666
@@muthlet8218 :v
11:17 en ese momento german saco su lado cantante de ancud xD
XD
Eso sí jaja
Cierto xd
Te lo juro que no tenía ni idea que Germán interpretaba a ese personaje de la Era de Hielo.
Yo solo lo supe por lo del abrazo psicólogico😅😅
X2
X6899666
Si, hasta que no vi el video no supe que el era el que hacía el doblaje, la miraré otra vez pero ahora sabiendo que es Germán
Si y esta ya contratado para hacer la voz de Julián de nuevo en caso que haiga una sexta entrega de la era del hielo
¿Dos videos recontra editados en 2 días seguidos?
¡¿JEFFPONJA ENLOQUECISTE?!
Cosas que solo ves en cuarentena.jpg
Ahora un video de Andrés Navy
Quiero ver el mundo arder :u
Anmms we :v
Yo me pregunto porque nadie entiende de que es Sarcasmo o chiste cuando están hablando de algo en algunos videos
Has enoloquesido jaja
aun no lo veo , pero SIENTE EL PODER DE LA ARENA
Ahhaahah este bro frases random ahhhah gracias por alegrarme el dia
Kono dió da
Creíste que era un perfil normal pero era yo DIO!
Creiste que iba a ser una mala crítica pero era yo DIO
KONK DIO DA
Cuando Germán dice "pero que no soy parte de su familia" lo hace sentir más como de tristeza al saber que Manny no lo ve como de la familia mientras en los demás es como nervioso
Y eso es?...
@@godzyretrox8113 algo parecido a lo de Tai long, siendo que mientras en todos los idiomas es un asesino despiadado furioso, en español de México fue alguien dolido que estaba a punto de llorar
@@rapacious6733 👍
@@godzyretrox8113 😂
@@SofiaReyes-ti5kn de que te da risa?
Jeffar: YA PINCHE EDITOR
Editor: Si tu eres el editor
No, tiene un editor
Los dos somos editores en realidad xD
@@JeffarVlogs A ok , Ves estos son youtubers los que leen comentarios y responden
@Jhon Dego Shepard Ya se presento el segundo editor, en un vídeo de año nuevo o navidad no recuerdo xd.
Calla peruano
Na mentira buen video bro aunque a mí me gusta más el doblaje de Germán pero bueno cada cual su opinión
Jeffar: Hace este video*
Uraz Huerta: Usted no aprende verdad?
xD
Mereces mi respeto por que jeffffffar te contesto :v
@@JeffarVlogs imposible
😂😂😂
@@titojolsar7356 Bob?
Jeffar: haré un vídeo sobre el doblaje de German.
Los fans: usted no aprende verdad.
Jeffar: ahí viene la arena.
Los fans: ¡Ja! Arena dice (prenden las antorchas)
jajaja gente loca de mierda xD
@@ReilaBlackwitch cayese usted >:V
Los fans de Jeffar: Prepárense para la guerra
Los fans de Germán Garmendia y Jeffar: ¡Qué se agarren los putazos!
La original se escucha en algunas partes como la voz de Germán
Que la original no es Germán también? 🤔🤔🤔
Yo creía que sí, ya que es residente de USA y sabe hablar bien inglés XDDD
@@zoazede2098 YO PENSE LO MISMO DIGANME QUE SI ES PLIS LLEVO AÑOS CON LA DUDA XD
@@sugaukelele345 nop el actor de EU es Adam devine
Que raro se me hace escuchar a Germán Garmendia haciendo el doblaje.
Imaginate que tan raro me parece que le digan julian :v
Pero te acostumbras. Al menos a mi me pasó que se me olvidaba que era él quien hablaba o que doblaba la voz de Julián
@@phalanxphaedra4932 aguanta,con un startalent que ni siquiera interpreto bie 😂😂solo sus suscriptores se acostumbran pero los que aprecian un buen doblaje jamas se acostumbraran
Para mi su voz es muy nasal, no me gustó.
@@juan._.1942 bueno tienes razon , pero solo sucede eso si esque te concentras mas en analizar el doblaje de la peli que en disfrutarla
Jeffar : Es porque es Chileno
Yo en mi mente
Cosas de peruanos :v
Es porque soy negro
xD
El pico es Peruano
#derechos para mi peruano
Yo sinceramente conozco a varios Chilenos que hacen doblaje y son muy buenos, por otra parte la gente común como que habla "raro", no siempre pero si en su mayoría 😅
El "abrazo psicológico" pierde sentido si se abraza. Ese fue el mayor error de German.
Exactamente lo mismo pensé
Es sólo un chiste,como si Luisito comunica hubiera dicho adiós pimpoyo en Sonic
Y bueno era para tenerlo, ellos se tienen que adaptar a la pelicula. La unica manera de meter la referencia era asi
@@jorgerelova7876 pero no pierde sentido la frase en su contexto. En la de Germán si.
@@sorayag.mirandae.1809 bueno,es una pelicula de comedia, más o menos, por lo q no hay q tomárselo muy enserio
Bueno al menos está mejor que el doblaje de My Hero Academia.
Confirmo
@@AnToneloxio Rubius interpreto a su propio personaje.
Y lo hace bastante mal.
No le queda la voz a su personaje
No jodas!! , el de las bolas moradas pegajosas tiene la voz de Gumball!!
XD
En latino, claro
@@merluzo1279 El problema es que Rubius simplemente no sabe actuar, si se hubiera tomado unas clases de actuación al menos unos 3 meses la interpretación sería muy superior, lejos de un profesional, pero convincente.
Jeffar: "Es chileno, ellos hablan rapido"
Fans promedios: "Tiene razon, no separa su personaje YT para poder doblar"
Fanboys: "Que le quememos la casa dice"
Jeffar: Tmare, mi casa
Dai: Primera vez?.jpg
@@brunorodriguez1893 dai: tranquilo si quieres te paso el numero de los bomberos
Tienes razon, puedo decir MUDA muchas veces duper rapido y sin cansarme.
@@gordofredd Dije Dai, no Dei xd
@@brunorodriguez1893 Dai después de decir que algo no le gustó de enies lobby
6 doblajes 1 momento épico de Vegeta: Ya vete del ciber.
Siiiii
Solo faltan memes españols y gringos
Pero si no hay Cyber,x la cuarentenoide :,( 👍👌
5:30 abrazo psicológico:D
😂😂😂 morí...
El perrito "diciendo": el pisco es peruano 😄
Ok
Basado el perrito
20:04 Soy el unico que en esta parte escucha "sere weon?" xdxxdd
Usted mi amigo, no es el unico jajaja
Usted mi amigo, no es el unico jajaja
X2
Me tragué un spoiler(?
Yo igual, ¿Seré weon?
Jeffar*hace un analisís del doblaje de German*
Los Fans de German:Que le quemen su casa dice
Dai:¿Primera vez?
Dai: Bienvenido al club
te mamaste
Jajajajaja XD
Usted es un hombre que sabe apreciar el arte
una referencia nivel legendario
Jeffar haciendo análisis de Germán.
Los ardidos: ODIAS A GERMÁN, ERES UN ENVIDIOSO.
Los haters de German: JOOOO, yo quería ver ataques al señor de los bots.
Y seré sincero, estoy en la última categoría desde que abrió su canal de juegos.
Ya hay, mira el comentario fijado
Jajaja jajaja porque siento que es verdad
Quémenlo 😂😂😂😂😂
Soy chileno y detecté algo típico nuestro, en 2:46, nos sale lo español saleroso cuando hablamos muy en seco y no pronunciamos las "s", como en "el hielo e' muy hieloso", saludos.
No entender... Cuando yo vi la película en latino... No escuché esa voz de Germán... Al escucharla aquí puedo decir que es Germán de una, pero cuando yo la vi era otra voz, por lo que ni siquiera supe que era él, de echo me gustó más, comparando a este latino. (El tono de voz es parecido, pero sin llegar a ser de Germán) Que rayos he visto entonces... :V
Será que en ese tiempo aún no conocías a Germán?
@@TheJMFvideos si lo conocía
@@candyowo3863 qué? Cuántos años tienes?
@@TheJMFvideos soy mayor de edad... qué pensabas?
@@candyowo3863 sorry, pensé que eras más pequeña. :3
Jeffar has 6 doblajes un momento épico de "avatar: el último maestro aire"
Sí quiero hacer un video de ese anime pero aún no me decido en que formato. Saludos ;)
Huy empezamos muy bien, si existen los 6 doblajes serie interesante ver como transmitieron los actores de esta serie q se esta convirtiendo de culto gracias a los youtubers
@@JeffarVlogs no es un anime, lo hizo nickelodeon, y no fue echo en japon ._.
@@JeffarVlogs nadie se había preocupado tanto por mí :,v , saludos desde Argentina crack
@@JeffarVlogs que tal en mp4 :v
Jeffar estoy viendo esto despues de un ataque de ansiedad , sos un genio y gracias por lo que nos brindás , saludos desde Argentina wachin.
no sos el único le dan esos ataques haha, es bueno sacarse risas y pensar en otras cosas. no todo está mal...
Tas Bien :v?
F? xD
Yo pienso que para ser su primer doblaje no lo hizo tan mal, la primera vez que lo escuché lo sentí medio raro pero me acostumbre a los pocos minutos de la película porque, no lo hace tan mal como muchos dicen, digo, para ser su primera vez
No
Lo hizo como la mierda jaja suena horrible mil veces mejor en España
NO.
Un asco
Ayer a la noche me enteré de que Germán dobló esta película, ¿y tu ahora subes este video? La casualidad de la vida es impresionante.
Magia de sirena
Que acaso no escuchaste el "abrazo Psicólogico" al principio? De la película
Magia, magia pokemon
@@4l3xvhar fijate que sin saberlo no parece Germán, ahora que lo se solo escucho a Germán, pero eso es problema nuestro, no del doblaje
Casualidad? NO LO CREO!!
Bromas del editor:
6:22
7:48
9:06
12:55
13:41
Muchas gracias xD
Gracias los estaba buscando 👍😆
No me tomo la pelicula encerio con la voz de german XDXDDD
Con o sin German, igual la peli no se puede tomar en serio XD
Jajaja nada de la película se toma enserio xd
12:20 yo escuche "NO WEY":v
yo tambien xD
pero tengo la respuesta, dijo "no way"
que significa "no puede ser"
Algo que noté es que la voz de Manny en Latino es más nasal que la de en España, y me parece mucho mejor porque a ver, son mamut, su voz (si la tuvieran en la vida real) debería de ser más nasal de por sí.
Ah, vale, y sobre el doblaje...lo hace tan bien el inglés que el resto da lo mismo. Si lo dejamos de lado, se nota mucho que en España está hecho por un profesional.
A alguien más le dolio en el alma cuándo dijo en la película un abrazo psicológico :'D
A mi men , a mi 😩😩😩
A mi me la partió
ah, nostalgia
Asco.
@@Greenway_X Asco la musica que escuchas
Nunca lo noté. De hecho se me hizo que fluyó muy bien, no se nota su inexperiencia. Ahora que lo veo aquí, mi subconsciente me hará ver la diferencia cada vez que vea la película.
11:11 Recién me doy cuenta que una canción de mis poderosisimos Fall Out Boy hizo cameo xD
x2
X3 estaba intentando acordarme en donde había escuchado eso y leo este comentario y caigo en cuenta xd
Fall out boy light em UP
Yo: la arena, la arena, es demasiado
Jeffar: SUPERARE HASTA MAS ALLA DEL LIMITE
Deberia hacer un video de jeffar vs la arena XD
@@angelocruz1845 jaja
Estudio de doblaje: ¿Pagamos a un actor de doblaje con años de experiencia? No, mejor contratemos a algún youtuber 👀
lo que paso fue culpa de los hatters de german lo pidieron mucho pero german no tiene ni futurro haciendo doblajes ya que para una serie o otras peliculas si no estudiaste doblaje te cierran la puerta ya que german en ningun pais puede ejercer doblaje legalmente por no estudiar
Para que nos haga promoción gratis XD
(Y funcionó! Por lo menos conmigo)
Lo mismo pasó con Luisito comunica 😂😂😂
@@edzonramirez3380 y los polinesios (eso qué yo veo sus videos xd)
@@AL-zc5jx Y ellos a quienes doblaron?
la primer vez que vi la película 2 de la era del hielo, la descargue en dvd metalenguaje, y en ese momento no sabia como cambiar el idioma, y la vi en portugués, lo que me reí hasta llorar de la risa
Como dirían nuestro señores de enchufe:
Haber primero que nada el latino es chevere >:v
No en esta ocasión.
De acuerdo, awante el latino
No siempre solo en vez de cuando
Enchufle es una miierda ahora 'n'
**Jeffar en este momento**
Jeffar: ARENA A MI!!!
*No entiendo ese chiste me lo explicas?*
11:17 ahi no parecia german la verdad, creo ahi fue la mejor escena que hizo
creo que ahi cambiaron a otro actor para que hiciera la ecena del canto, pero no estoy muy seguro
@@humorroto4133 no creo teniendo en cuenta que Germán sabe cantar
@@unpibesingracia2593 pero el timbre fue diferente poreso se me huzo raro
@@humorroto4133 ami también pero Germán sabe cambiar bien su timbre de voz y llegar a notas altas. Aunque si puede ser que otra persona haya cantado esa melodía
@@unpibesingracia2593 se oye muy diferente
11:10 aqui es una referencia a la canción "light em up" de fall out boy, en el coro siendo mas exactos y por eso tanto en la version en ingles como la española se escucha así
@Tres C lo se pero es mas sencillo recordar la parte en parentesis que toda la frase (que se que suena antes de lanzar el coro)
Jeffar : el doblaje de Germán no estan bueno
Fans de Germán : que le quememos la casa dice.
La verdad cuando escuchas la voz de julian sabiendo que es Germán no la sientes como Julián solo como Germán xd però igual se puede criticar
dai se va poner celoso
Dai: valla así que no seré el único
me pasa lo mismo ahora que me doy cuenta que es german no lo escucho como julian oigo solo a german diciendo los dialogos de julian y pierde su magia :"c
Pero eso es culpa de uno, no del doblaje de Germán, si lo escuchas sin saber pasa como un buen doblaje, lo malo es que estamos condicionados a que al escuchar a un personaje público doblar algo lo asociamos al personaje público y no al de la obra a doblar, es como la voz de Mario castañeda, si otro personaje es doblado por el inmediatamente lo asocia a goku
En lo personal la voz no es del todo mala, pero es un personaje de mierda, no aporta lo suficiente a las películas, sin contar que es aburrido, ésa mi opinión.
El editor es dios... DEL ORTO! si, me morí con esa parte XD
cual
@@aron18464 ve el video
Esa parte dio más gracia que toda la película de La Era de Hielo 5
Ahora vendrá otro actor de doblaje profesional a criticarte porque se está chingando a la prima de Germán xD
Los Baldos muy cierto jajajaja
Que pedo jajah
suscriptores- seguro que jeffar será objetivo, siempre lo es
jeffar_... ahora, el primer punto en contra de German es que es CHILENO
suscriptores_ espera... que?
XD
Tipico peruano
No sé porque tengo el presentimiento de que Germán en algún momento va a reaccionar a este video
Y no estaría mal
Yo tambien
De echo estoy seguro a que por lo menos lo va a ver y lo tomara con gracia. Asi reccione al video en su canal o en privado
Probablemente Germán reaccione a este video... 🤔 en dos o tres años. 😁 Siempre reacciona super tarde. Pero siempre es respetuoso y es genial verlo.👍
Esta muy acertada tu opinion, yo tambien pense que no es un mal doblaje pero que tampoco es la divina papaya, german lo hizo bien apesar de toda la presion y mal rato que seguramente paso.
LIKE BROOOOO
5:28 alguien más sintió nostalgia cuando dijo abrazo sicológico 😢
No, y menos viniendo de ese vendido 😒
@@geraldflores1378 Tiene que comer, ¿No?
@@geraldflores1378 relaja los pezones bro XD
@@geraldflores1378 por que vendido?
@@geraldflores1378 wtf por qué vendido ?
4:47 mori con eso 😆😆
No me gustó el doblaje de Germán, pero un punto positivo es que se parece a la voz inglesa
Sabes aquien se le parecia al doblaje original?
tongo asi que no me vale ya que german tiene como hacento ingles masticado por chileno
En realidad, no hay diferencia comparado con el español. Creo que le hicieron tomar enserio la postura de profesor.
pos pa ser de un actor principiante no estuvo tan malo
Enserio me parece que no lo hizo mal, aveces lo hace muy bien y en otros momentos suena muy mal
@@carlosarribaspena9372 la "h" es muda pero no invisible :v
1:19
La canción es Heartless de Feeling Every Sunset.... una banda que tenía German y la canción la canta él.
JAJAJAAJAJA "ES CHILENO, CONDORITO ES CHILENO" XDDDDD
Pero si condorito es chileno ._.
Entendí la referencia 🤣
@@gbyyy424 es una pendejada que dijo una ministra peruana hace tiempo, lo dijo cuando no venia al caso y se volvio meme en Perú xD
Que chucha? Siempre pensé que Condorito era de Colombia jahjad me siento re wna
5:08
Los mexicanos: WA RECLAMAR MI PREMIO
Existia La Era del Hielo 5 lo olvidé xD
Yo me senti incómodo cuando lo escucho a Germán en la peli xd :'v
yo al contrario , para no ser actor lo hizo bien pero la pelicula esta muy caca ya deberian dejar morir esa franquicia
@JPedro Castillo si, y sabes q hablamos de la peor pelicula de la era de hielo ?
Cuando lo vi por primera vez, no me gusto la voz de ese mamut, despues me entere de que era german :'v
@@Anthony-pu8jp x2
X4 y soy fan de Germán 😔🔫
por cada like que se dé al video se le pagará un guarda espaldas a jeffar para que no lo maten :D
No sera dislike mequetrefe
@@mrxddm tampoco te pases de lanza no hay tanto presupuesto
13:23
"Es un Si pero con muchas "S""
Doblaje español:Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Gracias a ti me he enterado que Germán era el doblador de ese mamut...
Gracias Jeffar :3 me encanto el video.
Créeme cuando te digo que a Germán le encantaría (si es que aún no lo ve) este vídeo porque él sabe sus virtudes y sus debilidades y agradecería un millón de veces a quién le hace una crítica constructiva. Los verdaderos fans de Germán apoyarán este vídeo y buscarán que él lo vea pues a él le gusta la gente que se toma un tiempo para analizar su trabajo y darle consejos pues no es una crítica destructiva e incluso si lo fuera Germán no reacciona mal gracias a que es una persona madura y ya vivió la experiencia de vivir en la polémica y la odia. No te preocupes Jeffar que yo creo que eres tendencia porque más que odio es una apreciación crítica del trabajo de un amateur (su única experiencia en actuación es su antiguo canal). Quizás Germán haga un vídeo sobre tu análisis y te recomiende quién sabe :D Pobre Jeffar traumado por lo que pasó con la crítica al doblaje de Luisito jiji (no es mala onda solo me da gracia que seas MUY explicito en la idea de no odio a Germán jsjs)
PD: la canción del final cuál es xddd la electro no la de gmi2 no sean crueles :'v
No entiendo a la gente que sigue este tipo que cosas, hasta el día de hoy nunca vi un vídeo de Germán, espero nunca hacerlo
@@maximilianojimenez8877 sos tonto?? Seguramente sos uno de esos que lo siguen, adiós
@@anonymouspain3306 wey, yo digo que la palabra "tonto" no era necesaria ._.
@@anonymouspain3306 what? espera no entiendo, no te gusta Germán o si te gusta?
@@maximilianojimenez8877 te digo lo mismo que al otro, no si se con ese comentario estás defendiendo a Germán o dándole la razón
Dijo que era un comentario, no tengo que darle dislike
Mi cerebro: dale dislike ya que a tu eres fan numero uno de la era del hielo y te gusto la actuación de Germán
xD
Hola Anthony xd
@ que haces aquí compañero
@@4nimathony2002 aquí viendo al jeffar xd
En mi opinión, el poner a German arruinó toda la pelicula, y eso que tambien son mis peliculas favoritas. Siempre q habla parece q es forzado. Como q parece q le pusieron una voz cualquiera encima del video original.
16:18 Por esas razones siempre crei que el Trabajo de los Actores de Doblaje es muy poco conocido y casi invisibilisado; Creo que merecen más reconocimiento.
Doblaje en inglés:
- One, two, three
Doblaje español:
Uno, dos, tres
Doblaje latino:
Uno, dos, tes
Yo:
;-;
PD: la *R* si suena pero el sonido se reduce tanto que casi suena como "Tes"
Y el “dos” en latino suena DOUS.
@@aleximedina5009 Cagaste el comentario, bien hecho
@@aleximedina5009 OZTIA BITAL
Y Jeffar en su mente: "Tiene que tener una correcta modulación y pronunciación, sino es un pésimo trabajo" 😁. El Jefe 2020, está en otro nivel.
@@lalogicadice429 Es una forma de decir que no es agradable escucharlo de tal manera que sea algo más técnico. Qué gracioso que te llames lógica y no haya lógica en tu análisis antes de escribir :)
15:52 yo voy a estudiar doblaje así que un like por mi (? no en serio es super complicado el trabajo de un actor de doblaje, se merecen más reconocimiento
Es una pena que sean tan poco valorados en comparación a lo duro que es ser actor de doblaje.
Y como vas xd?
Yo también estoy estudiando doblaje es un trabajo muy difícil, pero merece la pena cuando te gusta. Un saludo desde España compañero.
Jeffar: No me tiren arena
Yo: Ok polisha
19:48 A mi señal: uno, dos, tés
Tecito para todos
german: el hielo es muy heloso
Yo:que carajo que poeta :v
Yo digo que el principal problema de youtubers famosos haciendo doblaje, es que nosotros no vemos al personaje como tal, nosotros visualizamos al youtuber como el personaje y eso es lo que incomoda
El problema es que son tipejos no profesionales, no estudiaron para ello y le quitan sólo por marketing el trabajo a verdaderos y profesionales actores de doblaje, ese es el problema.
@@EviLeonhart de hecho han habido casos de star-talents muy buenos como la actriz de Helen en los increíbles o Chuck en angry birds.
El problema real radica en que las compañías ahora sólo buscan a los influencers más populares del momento por tema de marketing aunque ellos si no tengan ni la menor idea de doblaje dando un resultado horrible. Eso sin contar que cobran mucho más que un actor\actriz de doblaje profesional que sí ha trabajado duro para hacerlo.
Yo estaba emocionado cuando fuí a Cine por el mismo Germán, pero de inmediato sentí que en verdad era un mal doblaje, un 7 me parece hasta una nota generosa el español de España muy por encima está vez 👍
Me gusta el nuevo ritmo de Videos un saludo desde Colombia
Me alegra que te haya gustado el ligero cambio de los videos :D
Qué tal parcerito sobre de Germán el doblaje no fue tan malo yo lo sentí un poco decente
@@JeffarVlogs de que pais eres yo soy de peru
@@Lazarox8193 es peruano
Yo creo que ese siete no es ni generoso ni mal puntaje! Es aceptable porque por momentos fue como escucharle como si estuviera haciendo un video de hola soy german! Cuando tenia como dice el un momento de relax en donde no necesitaba hablar muy rapido le salio bien neutro pero se le escapo en algunas partes su estilo de monologo que hacia en su canal de hola soy german! El de españa tampoco es que fue tan bueno pero si la interpretacion del personaje se acerco mas al original!
5:55
6:07
6:19
Ya las 3 escenas parecen decir que se la van a pelar.
1:13 Krillin moment
Próximamente: *El prisas interpretado por el rey palomo*
lo que habia estado esperando
Me gusto mucho el actor de doblaje español. Estaria bueno ver algun que otro trabajo. Lo voy a investigar
Coincido en que la última escena fue la peor. Se están jugando la vida y el chabón dice.. Banca que te ayudo
Si algún día la ves dragon Ball en Portugal sus gemidos te perturbarán los potentes gritos del Goku alemán tus tímpanos destruiran. en español de España podrás encontrar traducciones que se avergonzaran pero latinoamericano escapara recuerda aguja dinámica. tengo mucho miedo que me caiga el copyright debo cortar las escenas o me dan strike, el Fair Us usare. En algún Jeffarverso es famoso mi canal. Si me desmonetizan no importa. Se que llegare al millon. los actores de doblaje permanecieron siempre alejados de toda la fama hoy lo reconocemos por todo internet. recordaremos las voces que ya se fueron pienso en mi infancia y siento nostalgia me hago viejo y las cuentas debo pagar. Si te encuentras con Juan Carlos Tinoco con su voz te hara un hijo
5:30 Jeffar habra oido que dijo abrazo sicologico
4:58 se ve que esas clases de doblaje o locución están rindiendo sus frutos mi estimado Jeffar
6:22 Jajaja ese señor editor es un loquillo XD
para empezar no estoy de acuerdo con que contraten a gente que no se dedica a los doblajes a doblar,me parece poco profesional que pongan a influencers a doblar algo,esto creo que es por falta de presupuesto y aunque critiquen a jeffar el tiene razon,al no ser profesionales
Si, para eso están los que estudiaron doblaje
Yeah, y si ponen a gente sin experiencia que sea en personajes de fondo
No es falta de presupuesto, es marketing el que estos influencers les hagan promo en sus redes sociales hace que sus fanboys vayan a ver la película solo porque ellos aparecen
cuando hagas tu pelicula animada, contratas solo a profesionales....ademas el pesonaje de german solo aparece en una pelicula y con suerte 10 minutos
@@jorgetapia_1984 vaya, disculpalo por pedir calidad en un producto por el que hay que pagar
3:29 pues si weon los chilenos hablamos súper rápido por eso no nos entienden otros países es un milagro que German hablé medio normal comparado a nivel Latino xd
Es que el loco ya no vive en chile xDD
Por ellos se le ha ido el acento
Si gente Con rabia y mala escritura quieres encontrar, en comentarios recientes debes de buscar
Se imaginan si Germán reacciona a esto?
Uff sería genial :D
Bueno a diferencia de otras personas (Cof Cof) si lo hiciera no sería un video tirando hate
Se recaga a palos al jeffar xd (jk)
@@juliohernandez8475 uraz huerta de marihuana
@@juliohernandez8475 pues yo creo que si german lo ve , dirá que jeffar tiene toda la razón ya que el no es profesional y eso, y yo creo que german lo tomara de la mejor manera
Jeffar puedes hablar sobre hunter x hunter
"No puedo detenegme"
Le dió corazón, eso significa que lo ha leído, eso significa OH DIOS MÍO
Oh por Dios :0 le dió corazón
Mmmm el hisoka francés
Jajaja esos análisis al acento francés de Hisoka serían una delicia .
15:06 soy el único que escucho pinches xD ?
Niñitos que siguen a German: Que le demos dislike y que quiere hate dice...
Gracias por el kokoro,dato curioso para ti: hace 30 minutos tenias apenas 768 vicitas y ahora 11,776
Grande
Jeffar!!
Osea solo es su opinión y se respeta
Soy seguidor de Germán y opino que Jeffar tiene toda la razón, Germán no es un actor de doblaje y opino que su actuación es horrorosa, si tengo que ver la película prefiero verla en Inglés (o la verdad preferiría ver otra película de la saga ya que es la que menos me gusta xD)
No que sigan a Germán, más bien que creen que su opinión es la absoluta verdad (puesto que yo sigo a Germán y sé que no es el más indicado para esto)
Yo esperaba que dijiera en la película:
JEJEY HOLA Soy Julián y te apuesto a un manjarate a que está voz te hace familiar...
Pero lo que sí estuvo fue la referencia al abrazo psicológico xD
xDDDDD
0:56 así si me gusta ir a la peluquería 🤤.
No se por qué se sorprenden con el doblaje español. No lo hacen mal, lo único que hacen mal son los animes como dragon ball
Después te pregunto crack
Después te pregunto crack x2
@@Komodo19 no tienes amigos a los que hacer reír porque a mí no
@@Komodo19 tampoco a nadie le interesa si después le preguntas... Crack.
@@josemanuelasensiocontreras9012 me hablas con respeto .
Ya duermanse a esta hora sale uraz huerta.jpg
no se esta cogiendo a la prima de german.
asi que no pasa nada
@@MexicanoLoquillo entendi esa referencia
Me muero jajajajajajjajajajajjajaajjajajajajajajaja
JAJAJAJA
😂😂😂😂
17:03
German: Me elevas y luego me dejas caer. Khe paso Master?
En el minuto 2:18 en español latino se escucha más como german desde la parte que se para ya no párese german
11:42 Germán predijo lo que desmonetiza en el 2020 :v
7:03 Germán la cago y yo casi me cago de la risa
Vendo coberturas para la tormenta de arena, cuestan un like...
Llevaré diez!! :V
Cállese y tome todo mi dinero >:v
Su permiso para vender en los comentarios señor.
No ve que estamos en estado de emergencia. 😠😠😠
@@rickyperez4866 ¿que pasa pareja?¿otro sin permiso para vender?
A no mames ya nos cacharon corre forest correeee!!!!! D':
@@rickyperez4866 oficial solo son mantas no lo arreste :'v
No me había dado cuenta que dijo *Abrazo Psicológico* 😂
Para mí fue estúpido decir eso
@@whitehace99anos86 x2
Estúpido e irrelevante para el momento
Yo creo que fue un lindo filo, muchos actores de doblaje ponen parte de su personalidad como un plus cuando hacen a un personaje, solo que normalmente nos damos cuenta y pues al ser Germán un youtuber conocido fue más obvio y por eso choca
8:43
los michis:danos todo tu dinero negro
el perro:woof :(
11:32 Fall out boy referencia ??!!!
11:10 mí error
21:27 Sin ganas xd
Jeffar el digimon findanles es el equivalente al emogi movie del doblaje, no se puede caer mas bajo que eso
9:06 Usenme como botón de repetición
11:15 Cocaina
La de cocaína me sirvió apareció unos conejos humanoides