00:02:15 화나게 하다/짜증나게 하다/신경 거슬리게 하다/스트레스 받게 하다/괴롭게 하다 get to someone 00:03:46 늦잠자다 (휴일같은 때에 자의로 평소보다 더 늦게 일어나다) sleep in 00:04:54 oversleep (본의 아니게 늦잠 자다)
00:05:53 애들은 원래 다 그래/그런 거잖아 Kids will be kids 00:06:20 무슨 말을 하려는 거야/말고하자 하는게 뭐야? What are you getting at? 00:06:46 ~ 참다/견디다 put up with something
한국말을 할때도 이렇게 말했을걸 하고 생각할 때가 많은걸요. 하여튼 영어는 연습 많이하고, 되던 안 되던 말을 많이 하는 수 밖에 없는거 같아요. 그런데 내가 왜 이런 고급 단어를 생각못했지라고 생각하는 경우는 거의 없고, 왜 이렇게 쉬운 단어와 표현을 두고 어렵게 말할려고 했을까, 라고 후회하는 경우가 훨씬 많은거 같아요. 시청해 주셔서 감사합니다~
00:02:15 화나게 하다/짜증나게 하다/신경 거슬리게 하다/스트레스 받게 하다/괴롭게 하다
get to someone
00:03:46 늦잠자다 (휴일같은 때에 자의로 평소보다 더 늦게 일어나다)
sleep in
00:04:54 oversleep (본의 아니게 늦잠 자다)
00:05:53 애들은 원래 다 그래/그런 거잖아
Kids will be kids
00:06:20 무슨 말을 하려는 거야/말고하자 하는게 뭐야?
What are you getting at?
00:06:46 ~ 참다/견디다
put up with something
00:08:03 사돈 남 말 하다
Look who's talking
외국에 살면서 필요하다고 느껴온 뼈가되고 살이 되는 표현입니다. 감사합니다.
좋은 댓글해주셔서 감사합니다~
아직도 초보영어를 벗어나지 못해서 어떤 상황에서 되는대로 말해 버리고 조금 있다…. 속으로 아… 이렇게 말해야 하는데 생각할때가 진짜 많은데요.
입에서 바로바로 나올수 있게 연습 많이 할게요.
유용한 표현 감사합니다.😊
한국말을 할때도 이렇게 말했을걸 하고 생각할 때가 많은걸요. 하여튼 영어는 연습 많이하고, 되던 안 되던 말을 많이 하는 수 밖에 없는거 같아요. 그런데 내가 왜 이런 고급 단어를 생각못했지라고 생각하는 경우는 거의 없고, 왜 이렇게 쉬운 단어와 표현을 두고 어렵게 말할려고 했을까, 라고 후회하는 경우가 훨씬 많은거 같아요. 시청해 주셔서 감사합니다~
영상 감사합니다 ~ 항상 잘 보고있습니다
계속 시청해 주셔서 감사합니다~
유용한 표현들 감사합니다♡♡♡
계속 시청해 주셔서 감사합니다🙂🙂🙂
사람이 짜증나게 하는 경우에 He/she got to me. 라고 쓸 수도 있나요?
네, 쓸 수 있습니다. 단, 그냥 짜증나는 것은 금방 털어버릴 수도 있는 반면 get to someone 은 누가 주는 감정적 영향이 좀 더 깊이 파고든다는 미묘한 뉘앙스의 차이가 있습니다. 시청해 주셔서 감사합니다~~