白夜 Byakuya (White Nights) - ENGLISH Translation (英訳) 藍の空が焼かれて朝が来る 目を覚まして ただの夢ならばと願うの The deep blue of the sky burns away as morning comes I open my eyes I wish this were all just a dream
いま頬を伝う雫にも何か理由はあるのに 哀しみも喜びもどれも違う気がした Even though now the drops streaming down my cheeks have a reason to be I had the feeling that it was neither from sorrow nor joy 嘘になった夢がね 傷に触れて痛むの 優しさも温もりも言葉も時も効かなくてさ The dream that turned out to be a lie It hurts when it touches my wounds No kindness, warmth, words, nor time will do anything for me now 生きる理由がいつの間にか形を変えて 白んだ切っ先を心に突きつけている My reason to live changed its shape somewhere along the way The colorless end of a blade pierces my heart
死する理由なんかない そう思っていたのに何もかもが崩れていく There’s no such thing as a reason to die I once believed that, but everything came crashing down 口ずさんだ旋律も 指で触れたピアノも 靴音も 風切りも 脈を刻む心臓も 見えなくてもそこに 確かにあるはずなのに 届かない 聞こえない 世界は色を失くしていく The melody I sung to myself, the piano I caressed with my fingers The sound of my footsteps, the howling of the wind, the pulse of my beating heart Even if they can't be seen I’m sure they must be there somewhere They're just out of reach, I can't hear them The world is losing its color 誰もが ここで生まれて ここで命を落とすだけなのに どうして悲しいのか Everyone is Born right here Just to depart from this life right here Why is it so sad?
物語の中ならここで 奇跡が起きたりして 幸せな明日へ向かうのに If this were a story, then right here A miracle could happen And we’d be on our way to a happy tomorrow
生きる理由がいつの間にか形を変えて 白んだ切っ先を心に突きつけている My reason to live changed its shape somewhere along the way The colorless end of a blade pierces my heart
言葉は宙に舞い 思いは地に残るなら 沈んでも灯り続ける白夜になれる? If words dance in mid-air And thoughts remain on the ground Can I become the white nights that shine on even if the sun has set? 生きる理由はもう無いこんな世界だけど 生きた意味はあると言える I don’t have a reason to live anymore in a world like this But I can say my life was worth something 君が唄えば If you sing
夜の月が尊いと思うのは その光が唯ひとつしかないからでしょう The reason I think the moon in the night sky is so precious… Maybe it’s because its light is the only one there is
Ai no sora ga yakarete asa ga kuru Me wo samashite Tada no yume naraba to negau no Ima hoo wo tsutau shizuku ni mo nanika riyuu wa aru no ni Kanashimi mo yorokobi mo doremo chigau ki ga shita Uso ni natta yume ga ne Kizu ni furete itamu no Yasashisa mo nukumori mo kotoba mo toki mo kikanakute sa Ikiru riyuu ga itsu no ma ni ka katachi wo kaete Shiranda kissaki wo kokoro ni tsukitsukete iru Shisuru riyuu nanka nai Sou omotteita no ni nanimo kamo ga kuzurete iku Kuchizusanda senritsu mo yubi de fureta piano mo Kutsuoto mo kazakiri mo myaku wo kizamu shinzou mo Mienakute mo soko ni Tashika ni aru hazu na no ni Todokanai kikoenai Sekai wa iro wo nakushite iku Daremo ga Koko de umarete Koko de inochi wo otosu dake na no ni Doushite kanashii no ka Monogatari no naka nara koko de Kiseki ga okitari shite Shiawase na asu e mukau no ni Ikiru riyuu ga itsu no ma ni ka katachi wo kaete Shiranda kissaki wo kokoro ni tsukitsuketе iru Kotoba wa chuu ni mai Omoi wa chi ni nokoru nara Shizundemo tomori tsuzukeru byakuya ni nareru? Kimi ga utaeba Yoru no tsuki ga toutoi to omou no wa Sono hikari ga tada hitotsu shika nai kara deshou
Romanji Ai no sora ga yakarete asa ga kuru Me wo samashite Tada no yume naraba to negau no Ima hoo wo tsutau shizuku ni mo nanika riyuu wa aru no ni Kanashimi mo yorokobi mo doremo chigau ki ga shita Uso ni natta yume ga ne Kizu ni furete itamu no Yasashisa mo nukumori mo kotoba mo toki mo kikanakute sa Ikiru riyuu ga itsu no ma ni ka katachi wo kaete Shiranda kissaki wo kokoro ni tsukitsuketeiru Shisuru riyuu nanka nai Sou omotteita no ni nanimo kamo ga kuzurete iku Kuchizusanda senritsu mo yubi de fureta piano mo Kutsuoto mo kazakiri mo myaku wo kizamu shinzou mo Mienakutemo soko ni Tashika ni aru hazu na no ni Todokanai kikoenai Sekai wa iro wo nakushite iku Daremo ga Koko de umarete Koko de inochi wo otosu dake na no ni Doushite kanashii no ka Monogatari no naka nara koko de Kiseki ga okitari shite Shiawase na asu e mukau no ni Ikiru riyuu ga itsu no ma ni ka katachi wo kaete Shiranda kissaki wo kokoro ni tsukitsuketeiru Kotoba wa chuu ni mai Omoi wa chi ni nokoru nara Shizundemo tomori tsuzukeru byakuya ni nareru? Ikiru riyuu wa mou nai konna sekai dakedo Ikita imi wa aru to ieru Kimi ga utaeba Yoru no tsuki ga toutoi to omou no wa Sono hikari ga tada hitotsu shika nai kara deshou Edit: I am not taking credit for this. I just wanna sing while be able to read the lyric
追懐録や月が満ちるを聴いた上で改めて聴いて思ったんですが、
「生きた意味はあると言える」は、リノと音楽を繋げる役目を果たしたということと考えられます。その後の「君が唄えば」もそういうことですよね。
「真昼の月」のユマに対して、「夜の月」はリノのことです。ユマはリノが才能を持っていて、唯一の存在だとわかっていたんですよね…
生きる理由はもうないこんな世界だけど
生きた意味はあると言える
すごく心に来ました。ユマらしい考え方でとても綺麗、最高です。
よく聞くと『明日死ぬことにした』
の歌詞が入ってて凄くエモい…
人によってはずっと抱え続ける、この鉛の様な感情を代弁した歌詞に、あぁこのまま終わるんだな、うん、そんな人生だよな…なんて何処か諦めていたら、曲の終盤、
「それでも一つしかない」
と言って貰えたお陰で、ようやく「人生って自分の物なんだ」なんて思えて。当たり前かもしれないけど、まるで暗い闇の中に優しく光る月を見付けた気がしました。
ありがとうございます。
月詠みって凄いですね。
2:00から今までの曲を連想させる漢字が
出てくるの本当に嬉しい
物語が終わりに向かってる感じがして泣いてしまった
アップテンポな曲が多かったけど、こんな感じのゆっくりした独り言のような、語りかけるような曲調の曲も好き
心に沁みました。虚しい、、
ナイスパです…ほんとにこころにしみますよね…😢
白夜 Byakuya (White Nights) - ENGLISH Translation (英訳)
藍の空が焼かれて朝が来る
目を覚まして
ただの夢ならばと願うの
The deep blue of the sky burns away as morning comes
I open my eyes
I wish this were all just a dream
いま頬を伝う雫にも何か理由はあるのに
哀しみも喜びもどれも違う気がした
Even though now the drops streaming down my cheeks have a reason to be
I had the feeling that it was neither from sorrow nor joy
嘘になった夢がね
傷に触れて痛むの
優しさも温もりも言葉も時も効かなくてさ
The dream that turned out to be a lie
It hurts when it touches my wounds
No kindness, warmth, words, nor time will do anything for me now
生きる理由がいつの間にか形を変えて
白んだ切っ先を心に突きつけている
My reason to live changed its shape somewhere along the way
The colorless end of a blade pierces my heart
死する理由なんかない
そう思っていたのに何もかもが崩れていく
There’s no such thing as a reason to die
I once believed that, but everything came crashing down
口ずさんだ旋律も 指で触れたピアノも
靴音も 風切りも 脈を刻む心臓も
見えなくてもそこに
確かにあるはずなのに
届かない 聞こえない
世界は色を失くしていく
The melody I sung to myself, the piano I caressed with my fingers
The sound of my footsteps, the howling of the wind, the pulse of my beating heart
Even if they can't be seen
I’m sure they must be there somewhere
They're just out of reach, I can't hear them
The world is losing its color
誰もが
ここで生まれて
ここで命を落とすだけなのに
どうして悲しいのか
Everyone is
Born right here
Just to depart from this life right here
Why is it so sad?
物語の中ならここで
奇跡が起きたりして
幸せな明日へ向かうのに
If this were a story, then right here
A miracle could happen
And we’d be on our way to a happy tomorrow
生きる理由がいつの間にか形を変えて
白んだ切っ先を心に突きつけている
My reason to live changed its shape somewhere along the way
The colorless end of a blade pierces my heart
言葉は宙に舞い
思いは地に残るなら
沈んでも灯り続ける白夜になれる?
If words dance in mid-air
And thoughts remain on the ground
Can I become the white nights that shine on even if the sun has set?
生きる理由はもう無いこんな世界だけど
生きた意味はあると言える
I don’t have a reason to live anymore in a world like this
But I can say my life was worth something
君が唄えば
If you sing
夜の月が尊いと思うのは
その光が唯ひとつしかないからでしょう
The reason I think the moon in the night sky is so precious…
Maybe it’s because its light is the only one there is
Beautiful translation for a beautiful song
Thank you
Дуже дякую!!! 😍💞🙏☺️
Thank you I love Japanese songs with translation
thanks for translation to english
so good translation, thanks
ユマはリノに歌われることでみんなの心を動かすことができるんだろうな。
リノに照らされることで初めて輝けると思ったのかもしれない。そのためには、自分の命が邪魔だと。
…物語ではユマはそんな選択をしているけど、生きていてほしかったと、自分は思う。
だって「生きる理由はもう無いこんな世界だけど 生きた意味はあると言える」なんて、絶対この年代の子のセリフじゃない。人生生き抜いたおばあちゃんのセリフならまだ分かるけども、これを「生きろ」とか歌ってた子に歌わせるのは、ユリイさんはほんと容赦ない。個人的にこの曲は他のどんな病み曲よりも聞いてて辛くなる(でも中毒性ありすぎて無限ループしてしまう←)。
すげえええぇユリイさんの曲なのに全然騒がしくない!しかもユマの絶望を歌った曲だ!!鳥肌たった…
だんだん月が満ちてくのすげぇ好き
段々と少女が月に溶けてく表現すき
まじで月(ユエ)さんが歌ってるっていうのがなんとも言えん良さがあるよな
心に響くバラード曲
月詠みの表現力が高すぎる
0:54と3:05
「死する理由なんかない」と「生きる理由はもうない」っていうのが対象xを連想させていいなぁ、対象xの方は全体的に(色が)黒いのMVに白い文字だったのに対してこっちは白いMVに黒色の文字ってのもオシャレ
回想録で流れてた曲ですよね!
曲名が「白夜」だから夜に配信するユリイさんはセンスの塊
マジで最近聴いた中で一番最高の曲だぁ、、、、
それなです、、、
「花に雨を、君に歌を」の様な、グッとくる歌詞ですね。
シンプルで思いが詰まったタイトルに
徐々に月が満ちて人物が姿を消していく編集もすごく感動しました。
神曲だろ絶対
2:03辺りの音の変化めっちゃ好き
Yue様の歌声で色んな曲が聞けてほんとに幸せです。
やっぱりめちゃめちゃ大好きですYue様。
こういう感じの曲もかなり好きです。
「ただの夢ならばと願うの」のYueさんの歌い方が もうどうしようもない という感じがしてすごく好きです…
色がないのにここまで綺麗に見えるの感動…
小さい泡が浮いているのも細かくて好きです!
ゆったりしたテンポもいいですね…名曲…
“誰もがここで生まれて
ここで命を落とすだけなのに”
って「明日は死ぬことにした」ですよね…
“切っ先”は絶対零度とも共通してますし
アルバム楽しみです…生きられる…
歌唱力エグすぎる 儚い声も出せるのに力強い鮮明な声も出せて
こんなかっこよく歌ってみたい
何だこの曲…何故か元気が出る感じなのに涙も出てくる…まじで今涙流しながらコメントしてます笑
こんなに優しい歌声も出せるんだ……
なんか泣きそうになっちゃった
ピアノの伴奏が涙腺崩壊させるのに、歌が始まった瞬間、もうこれでもかって位泣いた。
凄い透き通るピアノの音色と歌声なのに、二番になる瞬間、ドラムとかベース、ギターが一気に入って来て、持ってる語彙力じゃ表せないくらい、良い曲すぎる。好き。←
こんな感じの曲調も聞きいらせてくれるユリイさんとYueさん 月詠みの皆さん最高です!
本当に流麗な歌ばかりですね。
あなたの世界観が大好きです。
Yueさんの声が綺麗すぎます…
イラストの泡がでていくのや月が黒くなっていくのも好きです!
追記
2:00のとこの「誰もがここで生まれてここで命落とすだけなのに」の歌詞どこかで聞いたなと思ったら「明日は死ぬことにした」にもでできたからですね
この曲ループしすぎて、今朝起きた瞬間から頭の中で流れてる
月詠みさんなんでも歌えますね
廻想録で何回も聴いたメロディに歌詞が乗って本当にいい曲で感動する!!
ミニアルバムの「月が満ちる」もめちゃくちゃ楽しみにしてます
声綺麗…Yueさんの柔らかいようで力のある声めっちゃ好き
伴奏がピアノだけの最初の部分はすごく優しくて、あとから入ってくるギターもベースもドラムも最高です…
この曲、誰かの心臓になれたなら廻想録I’if’で流れてたBGMの一つだ!!!
月読みさんの綺麗な声が最大限響いたいい曲ですね
この旋律は!!!!ユマの曲の旋律だったのか!!!!
この曲がいつかライブで聴けると
思うと感動が止まらない
24時ちょうどにプレミア公開も無しに急にこの曲を上げるの反則だと思う
白夜を願うのは、日(リノ)の存在があれば、月(ユマ)の明かりはもう不要だ(生きる理由はない)からか。
ユマの生きた意味は、リノが唄ってくれること、リノが唄うなら、もう…
胸に直接響くような曲だった…
G D Em B7のループだったり全体的にカノン進行を崩した感じで
カノン進行になりそうでならないけどたまになる、すごく不思議な感じ
いつかリノと二人で奏でた追走曲が、耳が聞こえなくなったことで二度と弾けなくなった、って事かな
心に染み渡る歌声が堪らなく好きです
いきなりの綺麗な歌声と素敵なピアノと曲。
気付いたら涙ぐんでしまいました。
明るい曲調の曲もいいけど、心に染みるような曲も好き
沈んでも灯り続ける白夜になれるってところめっちゃ好き
2:57
あーこれはめちゃめちゃいいな…
長い長い物語のエンディングのような曲ですね
とても好きです
やっぱこの人最高だわ
廻想録のメロディーの曲が聴けるなんて嬉しいです!とても好きです。
疲れている時に聞いたから泣きそう
歌詞で大感動を貰った😭😭😭
泣きそう…本当に苦しくなった、ありがとうございます
全部大好きです
なんか切ない感じがしますね。
とても共感できるところが多かったです!
なんか聴いてたら3分50秒が一瞬に感じました(?)
いつも神曲ありがとうございます!
歌声と歌い方と泣かせにきてる感じがすごくじわじわと鳥肌がたってくる。素敵な曲です
美しい……
MVも曲調も歌詞も全部感動した。
初っ端で神曲と分かるほど神曲w
素敵な曲だなー
MVがないからこそ一つ一つの歌詞が染みるわ
撫子色ハートを思い出しました
もうずっと聞いてる
This one gives quite a melancholic feeling, loved it so much
さななな
a so great and emotional song
臨場感がエグいな
一番の優しさをありがとう…
落ち着いた曲珍しい
しっとりした感じで好き
Ai no sora ga yakarete asa ga kuru
Me wo samashite
Tada no yume naraba to negau no
Ima hoo wo tsutau shizuku ni mo nanika riyuu wa aru no ni
Kanashimi mo yorokobi mo doremo chigau ki ga shita
Uso ni natta yume ga ne
Kizu ni furete itamu no
Yasashisa mo nukumori mo kotoba mo toki mo kikanakute sa
Ikiru riyuu ga itsu no ma ni ka katachi wo kaete
Shiranda kissaki wo kokoro ni tsukitsukete iru
Shisuru riyuu nanka nai
Sou omotteita no ni nanimo kamo ga kuzurete iku
Kuchizusanda senritsu mo yubi de fureta piano mo
Kutsuoto mo kazakiri mo myaku wo kizamu shinzou mo
Mienakute mo soko ni
Tashika ni aru hazu na no ni
Todokanai kikoenai
Sekai wa iro wo nakushite iku
Daremo ga
Koko de umarete
Koko de inochi wo otosu dake na no ni
Doushite kanashii no ka
Monogatari no naka nara koko de
Kiseki ga okitari shite
Shiawase na asu e mukau no ni
Ikiru riyuu ga itsu no ma ni ka katachi wo kaete
Shiranda kissaki wo kokoro ni tsukitsuketе iru
Kotoba wa chuu ni mai
Omoi wa chi ni nokoru nara
Shizundemo tomori tsuzukeru byakuya ni nareru?
Kimi ga utaeba
Yoru no tsuki ga toutoi to omou no wa
Sono hikari ga tada hitotsu shika nai kara deshou
神なんですよ。
LyricVideoなのが最高に好き
LyricVideoってなんのことなんですか?
またまた神曲をありがとうございます…!
今回も歌詞が良すぎて泣けます😭
ゆったりした曲調は何だか少し珍しいですね...好きです((
段々月が染まっていくのも素敵です
好き!
待って、月が満ちていってるよね…。
マジ 最高 マジ、、
めっちゃええ‼️🤩
ありがとうございます!
どうしたらこんなに素敵な歌詞を詠むことが出来るんだろうってよく不思議に思います🫧
なんかいいっすね……!
beautiful as always
何度聴いても、聴くたびに涙してしまいます。
「言葉は宙に舞い思いは地に残るなら」
これ、ハムレットの”My words fly up, my thoughts remain below”と繋がってたり…?
ユリイさんの曲、すっごい綺麗で大好きなのですが、こういう繋がり見つけたときの喜びも大きいのでそこも大好きです!
もしそうなら、その言葉は天に届かない…
美しすぎる…
すっごく好き。
聴きまくります。
これめっちゃ好きだ
Got me those feelings from 02:00 onward
めちゃくちゃすきです
Beautiful
Such a nice relaxing song
Romanji
Ai no sora ga yakarete asa ga kuru Me wo samashite Tada no yume naraba to negau no
Ima hoo wo tsutau shizuku ni mo nanika riyuu wa aru no ni Kanashimi mo yorokobi mo doremo chigau ki ga shita Uso ni natta yume ga ne Kizu ni furete itamu no Yasashisa mo nukumori mo kotoba mo toki mo kikanakute sa
Ikiru riyuu ga itsu no ma ni ka katachi wo kaete Shiranda kissaki wo kokoro ni tsukitsuketeiru Shisuru riyuu nanka nai Sou omotteita no ni nanimo kamo ga kuzurete iku
Kuchizusanda senritsu mo yubi de fureta piano mo Kutsuoto mo kazakiri mo myaku wo kizamu shinzou mo Mienakutemo soko ni Tashika ni aru hazu na no ni Todokanai kikoenai Sekai wa iro wo nakushite iku
Daremo ga Koko de umarete Koko de inochi wo otosu dake na no ni Doushite kanashii no ka Monogatari no naka nara koko de Kiseki ga okitari shite Shiawase na asu e mukau no ni
Ikiru riyuu ga itsu no ma ni ka katachi wo kaete Shiranda kissaki wo kokoro ni tsukitsuketeiru Kotoba wa chuu ni mai Omoi wa chi ni nokoru nara Shizundemo tomori tsuzukeru byakuya ni nareru? Ikiru riyuu wa mou nai konna sekai dakedo Ikita imi wa aru to ieru Kimi ga utaeba Yoru no tsuki ga toutoi to omou no wa Sono hikari ga tada hitotsu shika nai kara deshou
Edit: I am not taking credit for this. I just wanna sing while be able to read the lyric
ユマの物語のエンディングって感じがして泣ける。ストーリーとしては、こんな命がなければのラスサビやあしたは死ぬことにしたの冒頭に繋がるはずなんだけど、ユマ自身で綴る人生はこれで終わりなのかなと思うと悲しい。
花に雨を、君に歌を の月詠みカバーが最近上がった理由が分かる気がする。
最高です。
You guys are incredible. Your music is packed to the brim with emotion, and it's perfectly conveyed through a sound that's all your own.
fax bro
i love Tsukuyomi 's song so much
廻想曲のバックミュージックだ...!
Keep up the good work! Top 50 one day
This is pure genius
最高です!!!!!!
うぽつです🌸
100万再生!