ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
堅定目標!三進三退勇敢衝!為美好台灣!幸福台灣!往目標向前衝!一定會成功!加油!台灣加油!
端莊又很有氣質的歌后,聲音充滿著磁性,我非常欣賞👍👍👍👍👍❤️❤️❤️❤️❤️
今はコロナで、内に閉じ籠り。この、湯島の白梅、日に10回は聞いています。一寸異常😷🤧😄😁💓
いいね!素敵な湯島の白梅を有り難うございます!
百聽不厭,盛至睡覺裏都有它的餘迴繞,祗能用讃!讚!來比喻了!
還是老歌耐聽,百聽不厭!
台語老歌正統傳人🌹
聲音清純也非常有感情
秀蘭瑪雅這髮型,好看。
真的很棒啊…超好聽的喔…好懷念的日本演歌!讚啊…
台語歌重感情.不拖泥帶水轉音就好聽
怎麼可以唱這麼如此絲絲入扣箝入心坎令人陶醉無法自己, 金曲天后當之無愧
然也!
秀蘭瑪雅唱歌旋律很棒。
私の大好きな歌の一つです‼️素晴らしいです‼️どうか長生きをしてのご活躍を祈っております‼️
情感もありで言葉の意味はわかりませんがとっても上手です
また、そのグループて、歌を聞きたいです
唱歌很好聽,才藝兼備;是一位好妻子的人選,我喜歡!
適逢秋分時日,夜闌人靜,忽聞此曲,愁緒萬千,一杯杯秋茶憶起往日點點滴滴,歷歷在目,感慨萬千。
這柔順的轉音......絕美!!!
この台湾の方すごくお上手ですよね,日本語で歌われたらどうでしょうか,後ろで演奏している,若い方達もとっても上手,びっくりです,日本に来てほしいですね😍💝
中国人じゃなくて,台湾人原住民歌手です
我心碎,只因,她已嫁人了。但,我還默默支持她。
`太棒了懷念的台語老歌
淚的流下來了,使人感動的歌聲。
i很棒的歌声。
秀蘭瑪雅さんは 日本の演歌の心を掴んでいらっしゃるのが 素晴らしい 多謝您
秀蘭瑪雅的歌聲真的很好聽,我喜歡。
よくぞ歌ってくれました!日本の高齢者の大好きな曲です。
能讓我一再欣賞的很少。唱的非常好聽。
何とも、独特の味があるといい感じですね。
真的好聽
六年級的我特色喜愛這首歌,它是日本歌謠,它說明男女相愛的過程的煎熬,現在的 速食戀愛已沒有過愛情那麼的純真,謝謝高教授那麼清楚的表達歌詞的意景,我想要追憶的不是那份戀情而是那份真
彈琵琶的是大美女。
@@user-hk3kv3fd8i 是柳葉琴或是小阮!😅
秀蘭瑪雅 讚日本曲 湯島白梅記秀蘭小姐 唱得很悲哀歌詞和江蕙不同ร้อง ทำท่า ทำทาง ฟังแล้วอยากร้องไห้คนเคยผิดหวัง淚灑愛河橋เพลงนี้ เอามาจากเพลงญี่ปุ่นนักศึกษาชาย รักกับสาวบริการ ถูกขัดขวางจากอาจารย์และครอบครัว* เกอิชา ก่อนตายขอพบหน้าคนรักสักครั้ง แต่ไม่ได้พบหน้า
歌聲不帶感情 就會像吃甘蔗渣一般.秀蘭瑪雅的歌很帶感情
喜歡的歌手
湯島白梅 秀蘭瑪雅閩南語 好聽พ่อแม่ขัดขวางความรักสองเรา ไม่อยากต่อต้านพ่อแม่ นึกว่าเราไร้วาสนา (ร้องได้เศร้าดี)ฟังเธอร้อง ใจสลาย淚灑爱河橋
逝去的愛情,塵封的歷史,不平的年代,無望的青春.時間的輪軸碾過了悲歡離合,舊曲新人彈,古人今何在,聽完音樂,不禁感慨與惋惜,逝去的回不來,未來的應該要努力珍惜謝謝分享歌曲背後的悽美愛情故事,配上您的琴聲感覺更增添傷感,令人感同身受!
高哲翰 感同身受
秀蘭瑪雅,唱的歌聲好聽
湯島の白梅という歌を調べていたらここにたどり着きました😊すごくいいですね!
把這首歌曲唱的人歌合一,真的太好聽。佩服妳了
真會唱真非浪得虛名,尤其尾音拉的好漂亮👍
Hey Google you talk to my Hopkin
歌聲好聽,畫面漂亮!
彈琵琶的美女,好像向惠玲。
童年的回憶。父親高賜圍在我們小的時候, 經常拿着日本歌謡集教我們唱日本童歌和當時流行的有台語翻唱的日本演歌。那時的塲景仿彿昨日一般。好聽的歌曲歷久不衰
唱的好棒,很好听
素敵な歌声をありがとうございます。是非、日本においでくださいませ。大歓迎です。
秀蘭瑪雅的歌富有乃的味道,真讚。
日本語で唄ってくださり、ありがとうございます。美人ですね。
,歌好聽
淒美動人的一首好曲,鋼琴版的演繹很觸動心靈,像在細訴主稅及お蔦的故事,舊時代的門戶觀念拆散一對真心相愛的戀人,相信主稅及お蔦總希望能夠拋開世俗觀念,此生有您長相伴,只羡鴛鴦不羡仙。中譯的歌詞也很有意思:「每當經過湯島 便會憶起 お蔦和主稅的 真情真愛 白梅啊妳知否 神社的牆垣上 映照兩人的身影 如何能忘 青梅竹馬 河岸柳樹下 兩人結緣 堅定不移的盟誓 只因情深義重 縱然付諸流水 依然是江戶人 從點著藍色瓦斯燈的天滿宮境內 走出去便是通往本鄉的小徑 心思停在茫然離別的半空中 水墨畫般的上野山 傳來鐘聲」謝謝您帶我進入日本文學的領域,您音樂及文學的修為真是非常高。可惜四處也找不到《婦系圖》的中譯本,錯過了一個好故事,只找到泉鏡花另一作品《湯島之戀》慢慢細賞。認識到日本文豪泉鏡花背景,與各位一同分享,如有謬誤,還請指正補充:泉鏡花,原名鏡太郎,生於石川縣金澤市,日本跨越明治、大正、昭和三個時代的偉大作家。由於戰爭使日本經濟矛盾、社會危機日益加深,對不公正的現實感到憤慨,相信永恒的純潔的愛的存在。1895年,泉鏡花發表的《夜間巡警》、《外科室》,被視為「觀念小說」代表作,開創了日本的「觀念文學」。此後發表了一系列表現處於偽善横暴世界中的善良人性的作品《婦系圖》、《歌行燈》、《天守物語》、《棠棣花》、《戰國新茶漬》、《高野聖》等劇作,他以追求美的觀念和浪漫主義豐富了日本文學。據說泉鏡花的母親過世,對泉鏡花的衝擊很大,使泉鏡花的作品帶有「母性」和「女性」的色彩。其後喜歡閱讀尾崎紅葉的作品,立定志願當小說家,前往東京想拜尾崎紅葉為師,但是不得其門而入;過著顛沛流離的生活,飽嚐下層人民的生活苦楚,再輾轉透過介紹才得以進入尾崎的門下。「鏡花」這個筆名即為入門時,提出一篇名為「鏡花水月」的小說,尾崎紅葉當場便以此為其命名。1899年的新年宴會上,泉鏡花和藝伎芸者桃太郎結識,兩人情投意合。《湯島之戀》是當年十二月出版的,在女主角阿蝶身上,處處可以看到桃太郎的影子。桃太郎原名阿鈴,恰好和鏡花的亡母同名。鏡花爲她贖身,跟她同居。但是由於老師尾崎紅葉堅決反對,鏡花被迫同阿鈴分手。直到尾崎於1903年去世,鏡花才和阿鈴正式結婚。《婦系圖》及《湯島之戀》或多或少加入作者的個人經歷。1909年,泉鏡花參加後藤宙外等人組織的文藝革新會,標榜反自然主義文學。大正年代發表了《天守物語》、《棠棣花》和《戰國新茶漬》等劇本,被稱為唯美主義戲劇的傑作。1937年(昭和12年)被遴選為帝國藝術院會員,被評價為在幻想文學的先驅。泉鏡花在完成最後作品《縷紅新草》的二個月後因癌病過世,享年66歲,長眠於日本東京豊島區雜司谷靈園。
高哲翰 謝謝你
常常聽
秀蘭瑪雅唱歌還是蠻有韻味,唱歌技巧是很棒的!
我五年級,小時候電台聽著長大的!😂
この歌手のひたむきに歌う姿はすばらしい。バックで演奏している姉妹達のやさしい表情もすてきです。
讚 好聽
很好听👍👍
太好聽了日本味。
整顆心被唱碎了.碎滿地
秀蘭瑪雅 麗質天生歌聲柔美。
秀蘭瑪雅 旁邊 彈琵琶 那個女生好漂亮喔
Great !!!!
讚 好聽 謝謝分享
心都融化了
歌聲很帶感情聽來讓人落淚!謝謝演唱
kan-lin wu 三
太棒了
希望演唱會的時候也要唱這一首歌
就是這樣唱,會一直紅下去喔。
實在好聽
好聽,百聽不厭。
韻味十足
感情太多 多到我這裡來了❤
轉音轉的太棒了
ちゃりあいぐわんりょう🎵、ありがとう!謝謝‼️
湯島白梅是日本文學家泉鏡花的作品,一個大學生愛上藝妓,老師意欲將愛女許配給自己學生,自然不許這段愛情。藝伎臨死都不能見到愛人一面。和法國小仲馬的小說La dame aux camélias(茶花女)結局一樣,女主角是上流社會的情婦,愛上一個無法負擔自己生活的青年,飽受誤會,臨死都不能見到自己心愛的人最後一面,遺憾又悲傷的走完一生。
高哲翰 謝謝你我感同身受
唱的太好
好歌
讚,發音能90%正確!
礮
みなさん、かわいいがんばつてくださいね
秀蘭嗎雅 好聽狠美
小畑 実 - 榎本 美佐江 _《湯島の白梅》1974一、每當經過湯島 便會回憶起 小蔦和主稅的 真心真意 白梅啊妳可知道 神社的牆垣上 映照兩人的身影 二、如何能忘 青梅竹馬 河岸邊的柳樹 結下情緣 堅定的盟約 因為有情有義重 縱然付諸流水 依然是江戶人 三、從點著藍色瓦斯燈的天滿宮境內 走出去便是通往 本鄉的小徑 心思停在茫然離別的半空中 水墨染般的上野山傳來鐘聲
讚
這首歌好像在唱我的人生太好聽了
國語歌名淚灑愛河橋
好聽
特別唱腔調、非常喜歡
秀蘭瑪雅的R&B已刻入。這首演歌唱法她的歌聲沒話說。其實我頂喜歡她能朝這方面發展。不過她選擇台語R&B也是正確,畢竟這領域少人涉略。只是我還是喜歡傳統演歌唱法。
快叫救護車~~快~吾的心被秀蘭瑪雅唱碎了
字幕打錯了。這首歌曲應該是日本曲, 作曲並不是陳木, 是日本人的清水保雄才對, 這是很大的錯誤!
この歌は古賀政男が弟子で古賀邸運転手をしていた清水保雄の名を借りて発表したと言われます。
往國語歌曲發展應該不錯喔
讚!
妹妹加油好聽。
無雙樂團居然被邀請到電視台了
我知道那些真正孤独的是那些默默的看着评论的人
溫泉柔鄉歲月梭,兩情相悅勤拍拖,吳儂軟語甜心窩,碧海湧浪起風波,父母之命下封鎖,貧富懸殊難結果,驚愕找誰來開脫,情字道路沒對錯,與君訣別好困惑,愛更與何人訴說。千山萬水可停泊 ,被擋初心怎快活。
時空背景不允許親情愛痕難安語
好聴
ハオティンですね。
歌も歌唱力も素晴らしいと思います。ただ日本の演歌は独特のこぶしがあります。それが市丸さんのファンが今でもいる証だと思います。
もつといけるよ、がんばつてオオエンしているからね
🇹🇼👍♥️😹🎉🎉
換氣不當
秀兰吗雅 闽南语唱得凄涼悲傷目屎飞流泪到味ร้องเข้าเนื้อ ช้ำชอกน้ำยาริน&ต้นฉบับเพลงญี่ปุ่นนักศึกษาชาย รักกับ เกอิชา สาว อาจารย์ต้องการยกลูกสาวให้ จึงกีดกันความรักทั้งสองก่อนตาย เกอิชาสาวขอพบหน้าคนรักสักครั้ง ยังไม่อาจ
作曲陳木って、日本人の清水保雄じゃなかったの?マジ陳木の作曲なの?
Yes
賣嗎?
堅定目標!三進三退勇敢衝!為美好台灣!幸福台灣!往目標向前衝!一定會成功!加油!台灣加油!
端莊又很有氣質的歌后,聲音充滿著磁性,我非常欣賞
👍👍👍👍👍❤️❤️❤️❤️❤️
今はコロナで、内に閉じ籠り。この、湯島の白梅、日に10回は聞いています。一寸異常😷🤧😄😁💓
いいね!
素敵な湯島の白梅を有り難うございます!
百聽不厭,盛至睡覺裏都有它的餘迴繞,祗能用讃!讚!來比喻了!
還是老歌耐聽,百聽不厭!
台語老歌正統傳人🌹
聲音清純也非常有感情
秀蘭瑪雅這髮型,好看。
真的很棒啊…超好聽的喔…好懷念的日本演歌!讚啊…
台語歌重感情.不拖泥帶水轉音就好聽
怎麼可以唱這麼如此絲絲入扣箝入心坎令人陶醉無法自己, 金曲天后當之無愧
然也!
秀蘭瑪雅唱歌旋律很棒。
私の大好きな歌の一つです‼️素晴らしいです‼️どうか長生きをしてのご活躍を祈っております‼️
情感もありで言葉の意味はわかりませんがとっても
上手です
また、そのグループて、歌を聞きたいです
唱歌很好聽,才藝兼備;是一位好妻子的人選,我喜歡!
適逢秋分時日,夜闌人靜,忽聞此曲,愁緒萬千,一杯杯秋茶憶起往日點點滴滴,歷歷在目,感慨萬千。
這柔順的轉音......絕美!!!
この台湾の方すごくお上手ですよね,日本語で歌われたらどうでしょうか,後ろで演奏している,若い方達もとっても上手,びっくりです,日本に来てほしいですね😍💝
中国人じゃなくて,台湾人原住民歌手です
我心碎,只因,她已嫁人了。但,我還默默支持她。
`太棒了懷念的台語老歌
淚的流下來了,使人感動的歌聲。
i很棒的歌声。
秀蘭瑪雅さんは 日本の演歌の心を掴んで
いらっしゃるのが 素晴らしい 多謝您
秀蘭瑪雅的歌聲真的很好聽,我喜歡。
よくぞ歌ってくれました!日本の高齢者の大好きな曲です。
能讓我一再欣賞的很少。唱的非常好聽。
何とも、独特の味があるといい感じですね。
真的好聽
六年級的我特色喜愛這首歌,它是日本歌謠,它說明男女相愛的過程的煎熬,現在的 速食戀愛已沒有過愛情那麼的純真,謝謝高教授那麼清楚的表達歌詞的意景,我想要追憶的不是那份戀情而是那份真
彈琵琶的是大美女。
@@user-hk3kv3fd8i 是柳葉琴或是小阮!😅
秀蘭瑪雅 讚
日本曲 湯島白梅記
秀蘭小姐 唱得很悲哀
歌詞和江蕙不同
ร้อง ทำท่า ทำทาง ฟังแล้วอยากร้องไห้
คนเคยผิดหวัง
淚灑愛河橋
เพลงนี้ เอามาจากเพลงญี่ปุ่น
นักศึกษาชาย รักกับสาวบริการ ถูกขัดขวางจากอาจารย์และครอบครัว
* เกอิชา ก่อนตายขอพบหน้าคนรักสักครั้ง แต่ไม่ได้พบหน้า
歌聲不帶感情 就會像吃甘蔗渣一般.秀蘭瑪雅的歌很帶感情
喜歡的歌手
湯島白梅 秀蘭瑪雅
閩南語 好聽
พ่อแม่ขัดขวางความรักสองเรา ไม่อยากต่อต้านพ่อแม่ นึกว่าเราไร้วาสนา (ร้องได้เศร้าดี)ฟังเธอร้อง ใจสลาย
淚灑爱河橋
逝去的愛情,塵封的歷史,不平的年代,無望的青春.
時間的輪軸碾過了悲歡離合,舊曲新人彈,古人今何在,聽完音樂,不禁感慨與惋惜,逝去的回不來,未來的應該要努力珍惜
謝謝分享歌曲背後的悽美愛情故事,配上您的琴聲感覺更增添傷感,令人感同身受!
高哲翰 感同身受
秀蘭瑪雅,唱的歌聲好聽
湯島の白梅という歌を調べていたらここにたどり着きました😊すごくいいですね!
把這首歌曲唱的人歌合一,真的太好聽。佩服妳了
真會唱真非浪得虛名,尤其尾音拉的好漂亮👍
Hey Google you talk to my Hopkin
歌聲好聽,畫面漂亮!
彈琵琶的美女,好像向惠玲。
童年的回憶。父親高賜圍在我們小的時候, 經常拿着日本歌謡集教我們唱日本童歌和當時流行的有台語翻唱的日本演歌。那時的塲景仿彿昨日一般。好聽的歌曲歷久不衰
唱的好棒,很好听
素敵な歌声をありがとうございます。是非、日本においでくださいませ。大歓迎です。
秀蘭瑪雅的歌富有乃的味道,真讚。
日本語で唄ってくださり、ありがとうございます。
美人ですね。
,歌好聽
淒美動人的一首好曲,鋼琴版的演繹很觸動心靈,像在細訴主稅及お蔦的故事,舊時代的門戶觀念拆散一對真心相愛的戀人,相信主稅及お蔦總希望能夠拋開世俗觀念,此生有您長相伴,只羡鴛鴦不羡仙。中譯的歌詞也很有意思:
「每當經過湯島 便會憶起
お蔦和主稅的 真情真愛
白梅啊妳知否 神社的牆垣上
映照兩人的身影
如何能忘 青梅竹馬
河岸柳樹下 兩人結緣
堅定不移的盟誓 只因情深義重
縱然付諸流水 依然是江戶人
從點著藍色瓦斯燈的天滿宮境內
走出去便是通往本鄉的小徑
心思停在茫然離別的半空中
水墨畫般的上野山 傳來鐘聲」
謝謝您帶我進入日本文學的領域,您音樂及文學的修為真是非常高。可惜四處也找不到《婦系圖》的中譯本,錯過了一個好故事,只找到泉鏡花另一作品《湯島之戀》慢慢細賞。
認識到日本文豪泉鏡花背景,與各位一同分享,如有謬誤,還請指正補充:
泉鏡花,原名鏡太郎,生於石川縣金澤市,日本跨越明治、大正、昭和三個時代的偉大作家。由於戰爭使日本經濟矛盾、社會危機日益加深,對不公正的現實感到憤慨,相信永恒的純潔的愛的存在。
1895年,泉鏡花發表的《夜間巡警》、《外科室》,被視為「觀念小說」代表作,開創了日本的「觀念文學」。此後發表了一系列表現處於偽善横暴世界中的善良人性的作品《婦系圖》、《歌行燈》、《天守物語》、《棠棣花》、《戰國新茶漬》、《高野聖》等劇作,他以追求美的觀念和浪漫主義豐富了日本文學。據說泉鏡花的母親過世,對泉鏡花的衝擊很大,使泉鏡花的作品帶有「母性」和「女性」的色彩。其後喜歡閱讀尾崎紅葉的作品,立定志願當小說家,前往東京想拜尾崎紅葉為師,但是不得其門而入;過著顛沛流離的生活,飽嚐下層人民的生活苦楚,再輾轉透過介紹才得以進入尾崎的門下。「鏡花」這個筆名即為入門時,提出一篇名為「鏡花水月」的小說,尾崎紅葉當場便以此為其命名。
1899年的新年宴會上,泉鏡花和藝伎芸者桃太郎結識,兩人情投意合。《湯島之戀》是當年十二月出版的,在女主角阿蝶身上,處處可以看到桃太郎的影子。桃太郎原名阿鈴,恰好和鏡花的亡母同名。鏡花爲她贖身,跟她同居。但是由於老師尾崎紅葉堅決反對,鏡花被迫同阿鈴分手。直到尾崎於1903年去世,鏡花才和阿鈴正式結婚。《婦系圖》及《湯島之戀》或多或少加入作者的個人經歷。
1909年,泉鏡花參加後藤宙外等人組織的文藝革新會,標榜反自然主義文學。大正年代發表了《天守物語》、《棠棣花》和《戰國新茶漬》等劇本,被稱為唯美主義戲劇的傑作。1937年(昭和12年)被遴選為帝國藝術院會員,被評價為在幻想文學的先驅。泉鏡花在完成最後作品《縷紅新草》的二個月後因癌病過世,享年66歲,長眠於日本東京豊島區雜司谷靈園。
高哲翰 謝謝你
常常聽
秀蘭瑪雅唱歌還是蠻有韻味,唱歌技巧是很棒的!
我五年級,小時候電台聽著長大的!😂
この歌手のひたむきに歌う姿はすばらしい。バックで演奏している姉妹達のやさしい表情もすてきです。
讚 好聽
很好听👍👍
太好聽了日本味。
整顆心被唱碎了.碎滿地
秀蘭瑪雅 麗質天生歌聲柔美。
秀蘭瑪雅 旁邊 彈琵琶 那個女生好漂亮喔
Great !!!!
讚 好聽 謝謝分享
心都融化了
歌聲很帶感情
聽來讓人落淚!
謝謝演唱
kan-lin wu 三
太棒了
希望演唱會的時候也要唱這一首歌
就是這樣唱,會一直紅下去喔。
實在好聽
好聽,百聽不厭。
韻味十足
感情太多 多到我這裡來了❤
轉音轉的太棒了
ちゃりあいぐわんりょう🎵、ありがとう!謝謝‼️
湯島白梅是日本文學家泉鏡花的作品,一個大學生愛上藝妓,老師意欲將愛女許配給自己學生,自然不許這段愛情。藝伎臨死都不能見到愛人一面。和法國小仲馬的小說La dame aux camélias(茶花女)結局一樣,女主角是上流社會的情婦,愛上一個無法負擔自己生活的青年,飽受誤會,臨死都不能見到自己心愛的人最後一面,遺憾又悲傷的走完一生。
高哲翰 謝謝你我感同身受
唱的太好
好歌
讚,發音能90%正確!
礮
みなさん、かわいいがんばつてくださいね
秀蘭嗎雅 好聽狠美
小畑 実 - 榎本 美佐江 _《湯島の白梅》1974
一、
每當經過湯島
便會回憶起
小蔦和主稅的 真心真意
白梅啊妳可知道
神社的牆垣上
映照兩人的身影
二、
如何能忘 青梅竹馬
河岸邊的柳樹 結下情緣
堅定的盟約 因為有情有義重
縱然付諸流水
依然是江戶人
三、從點著藍色瓦斯燈
的天滿宮境內
走出去便是通往 本鄉的小徑
心思停在茫然離別的半空中
水墨染般的上野山
傳來鐘聲
讚
這首歌好像在唱我的人生太好聽了
國語歌名淚灑愛河橋
好聽
特別唱腔調、非常喜歡
秀蘭瑪雅的R&B已刻入。這首演歌唱法她的歌聲沒話說。其實我頂喜歡她能朝這方面發展。不過她選擇台語R&B也是正確,畢竟這領域少人涉略。只是我還是喜歡傳統演歌唱法。
快叫救護車~~快~吾的心被秀蘭瑪雅唱碎了
字幕打錯了。這首歌曲應該是日本曲, 作曲並不是陳木, 是日本人的清水保雄才對, 這是很大的錯誤!
この歌は古賀政男が弟子で古賀邸運転手をしていた清水保雄の名を借りて発表したと言われます。
往國語歌曲發展應該不錯喔
讚!
妹妹加油好聽。
無雙樂團居然被邀請到電視台了
我知道那些真正孤独的是那些默默的看着评论的人
溫泉柔鄉歲月梭,兩情相悅勤拍拖,吳儂軟語甜心窩,碧海湧浪起風波,父母之命下封鎖,貧富懸殊難結果,驚愕找誰來開脫,情字道路沒對錯,與君訣別好困惑,愛更與何人訴說。千山萬水可停泊 ,被擋初心怎快活。
時空背景不允許
親情愛痕難安語
好聴
ハオティンですね。
歌も歌唱力も素晴らしいと思います。ただ日本の演歌は独特のこぶしがあります。それが市丸さんのファンが今でもいる証だと思います。
もつといけるよ、がんばつてオオエンしているからね
🇹🇼👍♥️😹🎉🎉
換氣不當
秀兰吗雅 闽南语唱得凄涼悲傷目屎飞
流泪
到味ร้องเข้าเนื้อ ช้ำชอกน้ำยาริน
&
ต้นฉบับเพลงญี่ปุ่น
นักศึกษาชาย รักกับ เกอิชา สาว
อาจารย์ต้องการยกลูกสาวให้ จึงกีดกันความรักทั้งสอง
ก่อนตาย เกอิชาสาวขอพบหน้าคนรักสักครั้ง ยังไม่อาจ
作曲陳木って、日本人の清水保雄じゃなかったの?マジ陳木の作曲なの?
Yes
賣嗎?