Corso di Inglese_10 modi per chiedere "Come stai?" in Inglese

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
  • Non esiste un solo modo per chiedere a qualcuno "Come stai?" ne esistono molti ed io ne ho selezionati 10, tra i più comuni ed i più usati... Tutti modi che ho sentito almeno una volta nella vita sia in America che in Inghilterra ed alcuni sono davvero particolari, se uno non ne conosce il significato difficilmente riesce a capire che vi stanno chiedendo "COME STAI?" quindi secondo me, è molto importante conoscerli per saper rispondere al meglio!
    °
    °
    °
    °
    ➡️Dai una svolta all'inglese con uno dei miei videocorsi: inglesecongiul...
    -- Se non vuoi perderti i prossimi video iscriviti al canale ➡️ bit.ly/2WfZ3GY ⬅️
    -- Se vuoi metterti alla prova con un quiz al giorno e se vuoi assistere alle live coi madrelingua allora seguimi su Instagram : / school2u_milan
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    - I migliori libri di inglese per studiare da soli : www.amazon.it/...
    -- Vieni nella mia community di Facebook per scoprire tutte le mie ultime novità:
    / 243745807141253
    -- Vieni a seguire la mia pagina facebook : / school2umilano
    Ti aspetto su Telegram per scoprire tutte le mie ultime novità : t.me/Giulia_pe...
    Per collaborazioni o informazioni sul mio percorso formativo ti aspetto tra i miei collegamenti su LinkedIn: / giulia-margherita-spar...
    Il mio sito web : www.school2u.it
    #howareyou #tendenze #inglese

ความคิดเห็น • 17

  • @tonialaterza7543
    @tonialaterza7543 ปีที่แล้ว +1

    Forza su forza. Lei è molto brava.

  • @tonialaterza7543
    @tonialaterza7543 2 ปีที่แล้ว +1

    No worry

  • @benitoveglio6650
    @benitoveglio6650 ปีที่แล้ว

    What's good in your hood?

  • @andreagiraldomdphd.8376
    @andreagiraldomdphd.8376 2 ปีที่แล้ว +1

    Prof bellissimo video ! io uso, in contesti molto molto formali, How do you do ? con il senso di nice to meet you. Oltre alle Sue ho sentito dire :
    How have you been ?
    How are you holding up ?
    What's going on ?
    What's new with you ?
    How's life?
    Are you well ?
    How do you fare ?
    How's your health ?
    Howdy?
    How's tricks?
    What's sizzling?
    Grazie sempre. A

  • @aris1956
    @aris1956 2 ปีที่แล้ว +2

    Ciao ! Avrei una domanda. Quando cerco di tradurre in inglese una frase italiana del tipo…”Da noi in Italia….” (tipo ad esempio…. da noi in Italia abbiamo molti tipi di pasta) il traduttore mi tira fuori “with us in Italy”. Ma questa è una traduzione con un altro significato. Quale sarebbe la traduzione più fedele a quella nostra frase ? Forse “da noi” in inglese non esiste ? Grazie !

    • @marcocrescenzi1387
      @marcocrescenzi1387 2 ปีที่แล้ว +1

      Bella domanda questa!
      ... credo si possa tradurre come "We've a lot type of/kinda pasta in Italy"

    • @aris1956
      @aris1956 2 ปีที่แล้ว +3

      @@marcocrescenzi1387 Sì….a quella traduzione c’ero arrivato anch’io, però esclude il “da noi”. :) Sarà che come spesso avviene anche per altre cose, determinate espressioni ce l’abbiamo solo in italiano e magari non esistono in inglese.
      Come avviene anche a volte con il tedesco qui in Germania, dove io vivo.
      PS: comunque a proposito di tedesco, proprio in questo caso specifico, in tedesco esiste un diretto corrispettivo, che sarebbe…„Bei uns in Italien“, ma evidentemente in inglese no.

    • @milenabellini2893
      @milenabellini2893 2 ปีที่แล้ว

      “Over here”.

  • @SilviaLoveAndLetLive
    @SilviaLoveAndLetLive 2 ปีที่แล้ว

    “Asì goi” è più o meno la pronuncia veloce londinese 😆

  • @Sevenjeak
    @Sevenjeak 2 ปีที่แล้ว

    Interessante video, ne conoscevo solo 3 di modi

  • @mrutenza7596
    @mrutenza7596 2 ปีที่แล้ว

    con come va si intende cosa? la vita, ma sinceramente attraverso il mio ragionamento logico grammaticale italiano non riesco a dare veramente un significato a quel "how are you doing", perché è normale che sapendo la traduzione e il significato del verbo "do", mi sembra strano che lo utilizzano.
    per esempio how's It going ?ha già senso.

    • @GiuliaSchool2u
      @GiuliaSchool2u  2 ปีที่แล้ว

      Non dirlo a me 😂 ma è così ! 🤷🏼‍♀️

  • @filomenapascalr9035
    @filomenapascalr9035 2 ปีที่แล้ว

    Grande Giuly!😇🥰

  • @federicogiuliani123a
    @federicogiuliani123a 2 ปีที่แล้ว

    Dopo aver visto il tuo video li conosco tutti

  • @natashadepalma7685
    @natashadepalma7685 11 หลายเดือนก่อน

    I was checking on you?

  • @benitoveglio6650
    @benitoveglio6650 ปีที่แล้ว

    How is your hood?

  • @marcocrescenzi1387
    @marcocrescenzi1387 2 ปีที่แล้ว

    "Hey,what's new?", si potrebbe usare come alternativa traducibile in italiano in "Ehi,cosa c'è di nuovo?"...oppure anche "Are there news?",letteralmente "Ci sono [lì/là] novità"...pure " 's up man/mate" cioè "come butta frate'/compa'?"...ed ancora "How about you?",che tradurrei come "Cosa mi dici/racconti [di te]?"...continuando,mi viene in mente "It's everyting ok/alright/great/fine/good?",ossia "[va] tutto ok/apposto/alla grande/bene/per la quale?" Ecc...