Buchan Accents 2 Inverallochy Cairnbulg

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ย. 2024
  • Every community has a different accent and often words and expressions known only to those who live within that area. In the olden days, this became a language all of its own and therefore difficult for strangers to decipher. These days are far gone and I am trying to show what was left of these forms of expression by giving some examples of these old once familiar accents, words, and indeed their languages now disappearing. These films are all over thirty years old.

ความคิดเห็น • 6

  • @patriciabuchan644
    @patriciabuchan644 4 หลายเดือนก่อน +1

    My Dad was a Chief sailing fae Aberdeen. He worked the factory ships and trawlers. His last trip was 1975. And i found out while staying in St Combs that my Buchan side come fae Inverallocy!

  • @dandeelionproductions1533
    @dandeelionproductions1533 ปีที่แล้ว +3

    Thank you for sharing this video. I recently did family research for my husband's family - Stephen / Mason / Buchan - and these are the accents he remembers of his grandfather. The family is originally from Ham, Bressay in the 1700s before migrating to the mainland. Would love to learn more about the village history.

  • @patriciabuchan644
    @patriciabuchan644 4 หลายเดือนก่อน +1

    Fit a different stuff the older folk are made o. I noticed that in St Combs. Love this, a great bit o social history.

  • @patriciabuchan644
    @patriciabuchan644 4 หลายเดือนก่อน +1

    My Granda Buchan was a sawyer sailing fae Aberdeen. His father moved fae 2b High Street, Buchanhaven, in 1917. He married a Stephen fae 2b High Street Buchanhaven Far the Heritage Centre is noo.

    • @jamestaylor7375
      @jamestaylor7375  4 หลายเดือนก่อน +1

      Aye, there is so much in the past that we all miss out on today. It would be better if we kept the best of the past and mixed it with today's best!

  • @patriciabuchan644
    @patriciabuchan644 4 หลายเดือนก่อน

    Ive Stephens and Buchans in my side. Affa lot o them in the area