After passing through the bay behind the ship, you will reach the open Sea of Japan. The Sea of Japan is the open ocean between the Asian continent and Japan, and also it is a famous for rough seas in winter.
Obrigado pelo seu comentário, mas eu Eu só conseguia entender japonês e inglês, então não conseguia entender o significado da história exatamente. desculpa. Mas muito obrigado pelo seu comentário.
@@shotaro_kamap , вероятно и я запутана переводом. Это не редкость. Впереди судна открылся вход или выход, как при десантировании. А канаты почти рвань, так выглядят.
あれだけの質量を、安全確認はしてるとはいえ
人の判断で動かしてると思うすごい…
モタモタすることもなく
スーーーっと来てじわーーっと。
無駄なやり直しも微調整も無し。
熟練操船者による素晴らしい操船技術によるものだと分かりますよね!何度見ても完璧に思えます。
僕はこの入港が見れる西ノ島に住んでいます
僕達からすると当たり前のことなので気にかけて見ることはなかったのですが改めて見ると迫力を感じます
僕は仕事で西ノ島に3週間ほど滞在してたのですが、宿泊してた宿の目の前でこの珍しい光景を毎日見ることが出来て良い思い出になりました。
隠岐汽船の着岸は、デッキから見ていても、港から見ていても、本当に迫力ありますね。
また、隠岐汽船乗りたくなります!
僕も7年前に乗船して以来1度も乗っていないので、また機会を作って乗船してみたいと思います。
昔、横浜港で船関係の仕事してました。
大型船の離岸・接岸、何度見ても飽きませんでしたねえ。
1度だけ「ガリガリ、ドン」もありましたけど。
コメントありがとうございます。私も横浜港の近くに住んでるので、時々大さん橋へ船を見に行く事がありますが確かに何度見ても飽きませんね!
今隠岐汽船の船乗ってますー!
接岸シーンは本当に見どころですよね!
乗ったときはいつもデッキから覗いてます笑
隠岐の島、ホント良い所😄
本当に良い所でした。仕事で数週間滞在しましたが今でも忘れていません。少し変わったタバコは先に本土で買って持参したので何不自由なく過ごせました(6年ほど前の話です)
凄い〜技〜ですね☺
さすがにプロの腕前ですね。出来れば着岸後にフェリーから車が出て来る所まで撮影して欲しいですね。
そうですね!着岸する大きな船体に気を取られて、そこまで頭が回りませんでした。いつかまた機会がありましたら撮影してみます。ご指摘ありがとうございました。
船の先端が開くとは予想してなかったwwwww
Капитан просто молодец. Отличный глазомер у моряка.
Спасибо за ваш комментарий.
Многие матросские капитаны превосходны.
Nice video!!
Thank you very much!!
Браво и команде судна, виртуозы!!!
Спасибо за ваш комментарий
Хгдгнолбцгукокжцлнцьфйммооуг ехкл
Что сложного.подьехал тормазнул
凄いなぁ~ 連携プレーの神業だね。
正におっしゃる通りですね!コメントありがとうございました。
Great job. Verry professional!
Thank you very much for your comment.
2:22 小さなフェリーなのにサイドスラスターが付いてるのは驚いた
全長99.5mだとフェリーの中では小さい方なんでしょうか?確かに上には上がありますね!
日本の長距離フェリーだと巨大船(200m超)に該当する船もいくつかありますね。
What a well oiled crew. Not a 1 man job that. Good crew 👍
Лихие самураи за работой! Нет слов. Молодцы!
Спасибо за ваш комментарий.
Душа моряка действительно потрясающая!
Master pilot!
すごい!よくぶつけないなぁ!
本当にそうですよね!すごい操船技術ですよね!
@@shotaro_kamap返信恐れ入りますw 操船技術、感心しました!
@@pechadon こちらこそコメント頂きまして、ありがとうのざいました
Brilliant job so.precise
Thank you very much for your comment. I think Japanese sailors will be pleased.
Мастера.
Нет! Это обычные, но талантливые японские техники.
Very nicely done Capitan!
Thank you Sir !!
着岸前に口を開け出すのは初めて見ました
初体験な映像をお見せすることが出来て大変嬉しく思います。ご視聴ありがとうございました。
a very sheltered berth.
After passing through the bay behind the ship, you will reach the open Sea of Japan. The Sea of Japan is the open ocean between the Asian continent and Japan, and also it is a famous for rough seas in winter.
Nice manoeuvre 😟😚😙😗 hope astern never lets him down because if it does that ship will need big repairs.……
Lucky this is Japan n not Bangladesh ..
the video should hv shown the RoRo too..
入角に接岸するの
初めて見ました
普通は旋回しながらでも
側面埠頭に接岸ですよね
中々迫力のある動画だね^_^
お褒め頂き、ありがとうございます。数年前にガラ携で撮影したので画質の悪さはご容赦下さい。
いい~🍀ですね☀️😃❗
Brilliant job!!!
Good morning New Friend wow nice
Good morning also. Thanks your comment.
Looks similar to an US NAVY LST ?
Certainly it may be similar. I'm not familiar with the US Navy, so I googled it and found that some tank landing ships were similar.
ここは別府港?
その通りです
O número de opções de modal naval é , sem dúvida, enorme e incriveis
Obrigado pelo seu comentário, mas eu
Eu só conseguia entender japonês e inglês, então não conseguia entender o significado da história exatamente. desculpa. Mas muito obrigado pelo seu comentário.
こんな遅い1コメあるのだろうか。
初のコメントありがとうございました
Informativt och varierande
verkligen? tack för din kommentar
海は穏やか、綱取りさんもいる。何の問題もない。
コメントありがとうございます。
そう言って頂けて安心しました。
👍
Smooth
It ’s a perfect ship maneuvering technique, is n’t it?
Isso e primeiro mundo
Obrigado pelo seu comentário.
Eu sinto Muito.
Eu não entendo o que você quer dizer.
Мне напомнило это высадку десанта морского, а вот канаты для швартовки, вызвали улыбку, рвань.
Спасибо за ваш комментарий. Я использовал приложение для перевода, но не понял, о чем вы говорите. извиняюсь.
@@shotaro_kamap , вероятно и я запутана переводом. Это не редкость. Впереди судна открылся вход или выход, как при десантировании. А канаты почти рвань, так выглядят.
Итак, это все! Спасибо за вашу доброту.
6年前の動画に言うのもなんだが
ホーサーの延長線上に立ってほしくない、もし切れたらと思うとハラハラするw
確かに言われて初めて気が付きました。切れたら直撃の危険がありましたね!教えて頂き、ありがとうございました。
Calidad 👌
gracias por tu comentario
Ship chinese
No !! The ships made by Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. Shimonoseki dockyard in Japan on 1994.
どうやってんだろw
僕もブリッジの様子が気になります。1度見てみたいですね!
スラスターもう少し右回頭強く突いてもいいなぁ〜
まぁここまでスムーズなら文句もないでしょう
操船にお詳しいのですね!すごいな~!