I work as a translator in real life, and I've been abroad for so many decades.. this song has deeply touched me on so many levels, so I thought why not translate the whole song for you so you can enjoy it more and have a clearer idea: First of all, this song talks to those who are living abroad, living overseas, those who eventually became strangers to their own countries, hence the title of the Song: " Oh Stranger" The Lyrics: "You stranger who's living abroad away from your country .. you'll eventually come home after years of living abroad .. you will eventually come home You will tell/complain to mom about a homesick that forbade you from sleep, and she will tell you about nostalgia (you will eventually come home) You stranger who's living abroad away from your country .. you'll eventually come home after years of living abroad .. you will eventually come home You will tell/complain to mom about a homesick that forbade you from sleep, and she will tell you about nostalgia I rebuke you for the lack of your messages, this is not right on your behalf, we miss you so so much [Vocal ohs] The little girl with the beautiful big eyes is missing you so much, she is expecting promises from you (promises from you) She will plant the yearning in your way with the most beautiful flowers, her yearning for you has reached the maximum limit (the maximum limit) The little girl with the beautiful big eyes is missing you so much, she is expecting promises from you (promises from you) She will plant the yearning in your way with the most beautiful flowers, her yearning for you has reached the maximum limit
but we still rebuke you for not getting in touch with us and for the lack of your messages, this is not right on your behalf, we miss you so so much Bridge: Oh the night of the stranger, turn your darkness down a little bit and come back stranger [triple echo] and come back stranger, because your happiness is there.. in your home The clouds will cover you tip to toe [double echo] The clouds will cover you tip to toe , and your breezes will become fire So come back stranger [triple echo] Oh the night, oh the night [4x] The End. I’m tearing up like a baby while writing this, so please forgive me if I missed something, may we all come back home one day. Cheers.
الله يرد غربة السودانين الاغتربو من سنين.انشا الله ترجعوا السودان بالسلامة والبلد بخيرها واوعك تفكر تعرس ليك بت ما سودانية. صدقنى بنات السودان عندهم طعم خاص
I was NOT born in Sudan..I have only been 2 times in Sudan my life!! i'm 35 now..However, my soul and my blood are calling my Home as I just left it!! I love this song
I'm from Namibia and a decade and 69 years ago my friend introduced me to this song!! One of my nr1 songs!! And I don't understand a word, even though I can sing to it!!!
I work as a translator in real life, and I've been abroad for so many decades.. this song has deeply touched me on so many levels, so I thought why not translate the whole song for you so you can enjoy it more and have a clearer idea: First of all, this song talks to those who are living abroad, living overseas, those who eventually became strangers to their own countries, hence the title of the Song: " Oh Stranger" The Lyrics: "You stranger who's living abroad away from your country .. you'll eventually come home after years of living abroad .. you will eventually come home You will tell/complain to mom about a homesick that forbade you from sleep, and she will tell you about nostalgia (you will eventually come home) You stranger who's living abroad away from your country .. you'll eventually come home after years of living abroad .. you will eventually come home You will tell/complain to mom about a homesick that forbade you from sleep, and she will tell you about nostalgia I rebuke you for the lack of your messages, this is not right on your behalf, we miss you so so much [Vocal ohs] The little girl with the beautiful big eyes is missing you so much, she is expecting promises from you (promises from you) She will plant the yearning in your way with the most beautiful flowers, her yearning for you has reached the maximum limit (the maximum limit) The little girl with the beautiful big eyes is missing you so much, she is expecting promises from you (promises from you) She will plant the yearning in your way with the most beautiful flowers, her yearning for you has reached the maximum limit
but we still rebuke you for not getting in touch with us and for the lack of your messages, this is not right on your behalf, we miss you so so much Bridge: Oh the night of the stranger, turn your darkness down a little bit and come back stranger [triple echo] and come back stranger, because your happiness is there.. in your home The clouds will cover you tip to toe [double echo] The clouds will cover you tip to toe , and your breezes will become fire So come back stranger [triple echo] Oh the night, oh the night [4x] The End. I’m tearing up like a baby while writing this, so please forgive me if I missed something, may we all come back home one day. Cheers.
Your always welcome in Sudan... despite the conflicts going around yet Sudanese hospitality and respect for their visitors hasn't changed a bit. The joy that comes with every visitor to and host even on very short notice is still unparalleled anywhere else.
this song is realy effective... am a sudanese guy and i've lived my life outside Sudan, i've been only once to sudan.. and i realy liked my mother land ... hop one day i can go back there and live.. my thanks to the guy who posted this ... slams
love everything. Music , Lyrics, Voices, Vocals.. MAD GUITAR SKILLS!! LOVED IT.. Take this piece of advice from me. No matter what happens, Stick to what you beleive in which is pureley music and not only music, but music that make sense. This song really hit deep deep the bottom of the heart and soul. God bless !
Ya Gareeb means (Oh Stranger). It's talked about suffering of people who forced to leave their countries, especially at night, and their destiny will send them back to homeland where his lovers and family. This is the summery of the song.
I heard this song 15 years ago and I love it, This was one of the greatest sudanese Jazz bands of all times and I miss them. I beg any one who know where to buy this CD to tell me where can I get it from!!
Mashallah... beautiful song... its very rare that i listen to and like sudanese music... but this is an exception.. i look forward to the release of your album... thank you
Dude u r more than cool .. what can i say ? u left me nothing to say , all i can say Please hit us more .. thank u very much prother .. u r the greatest ..
Correct me if I am wrong, but this song has the legendary Mamdo7 Fareed style all over it, I am not talking about the vocalist I am talking about the lyrics and the music. Maximum Respect Mao
just a piece of info , this song was written either late 70s or early 80s by Mamdouh Fareed (also current leader of the band), this is the new rearrangement ,its good but I liked Mamdouhs guitar's liks in the middle in the old version
sudanese band is my favorite band since i was in sudan.i tried to contact you guys 2 years ago so as to do somthing together..but anywayz guys cheak out my music n tell me what cha think ..stay bless
🥹🥹🥹🥹🥹 الله يفرجها على السودان و الحرب تخلص و نرجع سالمين
I work as a translator in real life, and I've been abroad for so many decades.. this song has deeply touched me on so many levels, so I thought why not translate the whole song for you so you can enjoy it more and have a clearer idea:
First of all, this song talks to those who are living abroad, living overseas, those who eventually became strangers to their own countries, hence the title of the Song: " Oh Stranger"
The Lyrics:
"You stranger who's living abroad away from your country .. you'll eventually come home after years of living abroad .. you will eventually come home
You will tell/complain to mom about a homesick that forbade you from sleep, and she will tell you about nostalgia (you will eventually come home)
You stranger who's living abroad away from your country .. you'll eventually come home after years of living abroad .. you will eventually come home
You will tell/complain to mom about a homesick that forbade you from sleep, and she will tell you about nostalgia
I rebuke you for the lack of your messages, this is not right on your behalf, we miss you so so much
[Vocal ohs]
The little girl with the beautiful big eyes is missing you so much, she is expecting promises from you (promises from you)
She will plant the yearning in your way with the most beautiful flowers, her yearning for you has reached the maximum limit
(the maximum limit)
The little girl with the beautiful big eyes is missing you so much, she is expecting promises from you (promises from you)
She will plant the yearning in your way with the most beautiful flowers, her yearning for you has reached the maximum limit
but we still rebuke you for not getting in touch with us and for the lack of your messages, this is not right on your behalf, we miss you so so much
Bridge:
Oh the night of the stranger, turn your darkness down a little bit
and come back stranger [triple echo]
and come back stranger, because your happiness is there.. in your home
The clouds will cover you tip to toe [double echo]
The clouds will cover you tip to toe , and your breezes will become fire
So come back stranger [triple echo]
Oh the night, oh the night [4x]
The End.
I’m tearing up like a baby while writing this, so please forgive me if I missed something, may we all come back home one day.
Cheers.
thaaaanks >>> great job
thank you for this
الله يرد غربة السودانين الاغتربو من سنين.انشا الله ترجعوا السودان بالسلامة والبلد بخيرها واوعك تفكر تعرس ليك بت ما سودانية. صدقنى بنات السودان عندهم طعم خاص
I was NOT born in Sudan..I have only been 2 times in Sudan my life!! i'm 35 now..However, my soul and my blood are calling my Home as I just left it!! I love this song
I'm from Namibia and a decade and 69 years ago my friend introduced me to this song!! One of my nr1 songs!! And I don't understand a word, even though I can sing to it!!!
It says oh who you left your home one day you'll be back to your home country
Thank you
I work as a translator in real life, and I've been abroad for so many decades.. this song has deeply touched me on so many levels, so I thought why not translate the whole song for you so you can enjoy it more and have a clearer idea:
First of all, this song talks to those who are living abroad, living overseas, those who eventually became strangers to their own countries, hence the title of the Song: " Oh Stranger"
The Lyrics:
"You stranger who's living abroad away from your country .. you'll eventually come home after years of living abroad .. you will eventually come home
You will tell/complain to mom about a homesick that forbade you from sleep, and she will tell you about nostalgia (you will eventually come home)
You stranger who's living abroad away from your country .. you'll eventually come home after years of living abroad .. you will eventually come home
You will tell/complain to mom about a homesick that forbade you from sleep, and she will tell you about nostalgia
I rebuke you for the lack of your messages, this is not right on your behalf, we miss you so so much
[Vocal ohs]
The little girl with the beautiful big eyes is missing you so much, she is expecting promises from you (promises from you)
She will plant the yearning in your way with the most beautiful flowers, her yearning for you has reached the maximum limit
(the maximum limit)
The little girl with the beautiful big eyes is missing you so much, she is expecting promises from you (promises from you)
She will plant the yearning in your way with the most beautiful flowers, her yearning for you has reached the maximum limit
but we still rebuke you for not getting in touch with us and for the lack of your messages, this is not right on your behalf, we miss you so so much
Bridge:
Oh the night of the stranger, turn your darkness down a little bit
and come back stranger [triple echo]
and come back stranger, because your happiness is there.. in your home
The clouds will cover you tip to toe [double echo]
The clouds will cover you tip to toe , and your breezes will become fire
So come back stranger [triple echo]
Oh the night, oh the night [4x]
The End.
I’m tearing up like a baby while writing this, so please forgive me if I missed something, may we all come back home one day.
Cheers.
Your always welcome in Sudan... despite the conflicts going around yet Sudanese hospitality and respect for their visitors hasn't changed a bit. The joy that comes with every visitor to and host even on very short notice is still unparalleled anywhere else.
even thou Im not frm sudan i really really love sudanes music...
I MISS SUDAN!!!!! I wanna cry :(
كل الحب... سودانيز باند.. عشت اجمل ايامي مع الأغنية دي.. لهسي المفضلة عندي❤❤❤❤
this song is realy effective... am a sudanese guy and i've lived my life outside Sudan, i've been only once to sudan.. and i realy liked my mother land ... hop one day i can go back there and live.. my thanks to the guy who posted this ... slams
THIS IS THE BEST SUDANESE SONG EVER
i feel so lonely now
i miss sudan, even though Ive been there for 5 years
لا اله الا الله الود ده برجعنا السودان بالصوره دى (ياليل الغريب قصر على سمارك) وهو فى سمار اصلا ...
I am a Namibian, but this song really rocks! I just like the beats and the sounds of the words!
young sudanese still listening to traditional songs man, what metters is the feeling when you listen to it
I like it, too. This music has been recommended to me by my Sudanese friend. Recommend also to the others!
love everything. Music , Lyrics, Voices, Vocals.. MAD GUITAR SKILLS!! LOVED IT.. Take this piece of advice from me. No matter what happens, Stick to what you beleive in which is pureley music and not only music, but music that make sense. This song really hit deep deep the bottom of the heart and soul. God bless !
Ya Gareeb means (Oh Stranger). It's talked about suffering of people who forced to leave their countries, especially at night, and their destiny will send them back to homeland where his lovers and family. This is the summery of the song.
Thanks for the meaning of the song... ☺️👍
I heard this song 15 years ago and I love it,
This was one of the greatest sudanese Jazz bands of all times and I miss them.
I beg any one who know where to buy this CD to tell me where can I get it from!!
This is the first Sudanese band that I listened to, and I'm already in love. This music is too gorgeous to not buy
amazing song .. i just can't stop listening to it over and over again
bless u guys
sorry for ur lost..allah yer7amha wo jamee3 mawtana ya rab
كلماتها تلمس قلب اللي ما يحس و يدمع :-( دمتوا يا شباب
Mashallah... beautiful song... its very rare that i listen to and like sudanese music... but this is an exception.. i look forward to the release of your album... thank you
Dude u r more than cool .. what can i say ? u left me nothing to say , all i can say Please hit us more .. thank u very much prother .. u r the greatest ..
wow !!!! such an amazing song i just luv it makes u wana get back 2 sudan ... keep going guys
very very nice. i loved this song from the 1st time i heard it.and the best thing was the sudaness accent. keep going guys. u r the best.
Listening from 🇮🇳 India
15 years still my No. 1 song
10 years and it's still one of the best songs
12 years now lol and still one of the best Egyptian and I love it
13 years and still rocks
9 years and it's still nice😍
Correct me if I am wrong, but this song has the legendary Mamdo7 Fareed style all over it, I am not talking about the vocalist I am talking about the lyrics and the music. Maximum Respect
Mao
The best ever, keep on the good work guys.
very nice this is my first time 2 listen 2 sudanese song i really like it
I MISS MY SUDANNNNNNNN...... :( i wana cryyy
fantastic song.. more of this please!
I become crazy about dis tune....
just a piece of info , this song was written either late 70s or early 80s by Mamdouh Fareed (also current leader of the band), this is the new rearrangement ,its good but I liked Mamdouhs guitar's liks in the middle in the old version
miss sudan ......... :'(
this was my aunt fav song till she died after her weeding
It makes one cry.
i want this songggg! plssss&tyyy!
Dispite the bad sitauatuion in my country we've a special people they dont deserve this life may Allah give this kind people what they deserve
that is amazing video
صوت جميل حنون يدخل القلب
I love your guys
u r the best guys :*
I love this song
Thank very match youtube
great song
الله يسلمكم لمستو الجرح وبريتو
i hope i b back safe 2 home miss mom so so much
JEDDAH MISS U
ilove ittttttttttt
جايكم من 2023😢
niiiiiiiiiice !!!
الله يرحم وليم أندريه
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
You can get the CD from any music shop, that if you are in Sudan, other wise i don't know.
Cry 4 me 2!
sudanese band is my favorite band since i was in sudan.i tried to contact you guys 2 years ago so as to do somthing together..but anywayz guys cheak out my music n tell me what cha think ..stay bless
y7liiiiiiiiiilakkk.. :)
مصصصيرك تعود 💔
Is this on Apple Music?
Can someone write me the lyrics of this in English (not the translation but the arabic words in English) ???
dont u think they should make a videoclip??!!
Some body tell me you is the vocalist on this track
😢😭
@YUIS7 shure
Um... where can I find this song?
Jpp
الناس البتكتب بالانجليزي خلاص انسلخوا من جلدهم ونسوا العربي حتي طيب كيف فهموا كلمات الاغنيه لحدي ماردوا كمان استغفر الله العظيم
امال علي عليك الله ما تبرينا, خلاص أمشي البسي توب الزراق و دقي شلوفتك و اتشلخي عشان تبقي ما منسلخة
ھَھٍھَھٍھَھٍـٌ(=))ـّھٍھَھٍھَھٍٱإيّےٌ 😂😂😂😂😂😂😂😂