Para los que piensen que el doblaje Argentino es un Fandub "No lo es". El doblaje fue hecho en Argentina pero la empresa que lo mando a hacer el doblaje fue Sony. La voz de Gokú fue dada por: Santiago Florentín Y la voz de Vegeta por: Alejandro González.
vengo escuchando muchos doblajes en distintos idiomas (aclaro , soy argentino) pero el doblaje "oficial" argentino por decirlo de alguna manera no me termino gustanto para nada , como dijiste parece un fandub pero la verdad , para mi, dejo mucho que desear
@@alejopetrucelli7222 realmente este grito de goku dio mucho de que desear ya que le falto efectos de sonidos o algo que acompañe la voz por que si tenia algo que acompañe levantaba pero igualmente no dejaba de ser medio malo
@@Alvamjt El doblaje argentino fue hecho exclusivamente para Estados Unidos, ya que hay gente que quería ver la película en Español. Para todo Latinoamérica se hizo con los actores clásicos.
Sin duda alguna en mi gusto el inglés es espectacular, el latino con Mario uff es una joya y el japonés con masako siempre a la altura. Todos están a otro nivel.
Concuerdo totalmente. El doblaje estadounidense, la forma en como desgarra la garganta con el grito y la intensidad que le pone, me dió una buena impresión. Mario Castañeda es amo y señor de la voz de Goku en español, nadie lo supera.
@@maicollcharris128 A eso no podríamos llamarlo "pasión" bro, Sean schemmel siendo un actor con bastante experiencia debería saber que hacer ese tipo de gritos hasta cierto punto están bastante mal más que nada por su garganta, goku parece sufrir más que enojandose para transformarse y No estoy ciego, se que Goku se esfuerza pero solo eso un esfuerzo, en cambio Sean exagera demasiado y es curioso pues antes no hacía esa clase de gritos de "sufrimiento" tenía buena técnica y hacía muy buenos gritos, largos y limpíos. Con decirte que llegó a desmayarse en una de esas ocasiones (no se si fue en el grito de ssj3) pero más que nada por la falta de aire, como actor debe medir sus tiempos y la intensidad No aventarse al vacio hasta un desgarramiento, de eso no trata el doblaje.
@@Jose24768 No podríamos decir que su voz esté lastimada, si lo has escuchado actualmente bro su voz es muy grave y ronca, cuando hace a goku la hace muy aguda y si bien ahora no le afectará mucho si le puede afectar en el futuro. Saludos bro 🧐🍷
Sinceramente me sorprendieron mucho los gritos de cada uno en verdad que todos... literalmente TODOS LOS IDIOMAS me encantaron sus gritos Me dejaron boquiabierta... de verdad que felicitaciones para todos esos actores que en mi opinión, lo hicieron excelente
Que bueno que Tommy Morgenstern volvió como Goku en DBS Broly y Super Hero Su voz no ha cambiado como el personaje se sigue oyendo igual de chido como en Dragon Ball Z tanto como en Los gritos y tono de voz 🔥🔥👍
@@Estefanito_Gamer_YT yo creo que tiene que ver con su entrenamiento, quizas se le cruzaron los cables. recordemos que goku no tiene siglos viviendo entonces puede que por ahí le cueste el tema de lograr un "estado" con su poder y cuerpo
@@adrian.xl23pior q no Z sim, em algumas o Brasil ganha, já no super eu discordo completamente, no super do Brasil eu já acho bem superior a maioria em Br
@@danieldanieldasilvasoares5239 gritos contra o Hitto no torneio de Bills e Champa são bons, contra Frezza, algumas contra o Goku Black, principalmente no torneio do poder e tbm filme do Broly, atualmente ele evoluiu muito
@Leomardo Trinidad Eso es porque Goku estuvo por morir por los daños que le causo Broly y encima para llegar a la fase blue tenia que tener un estado de calma, pero como aun conservaba los daños, lo llevó a transformarse en fase blue con la ira. Bueno, el grito parece más de dolor que de transformación, pero en mi opinión, esa actuación se merece un grammy.
@@pivot5424 los gallos provocan más realismo cuando alguien grita en serio, simplemente es épico y nadie se da cuenta de el esfuerzo de ese actor de doblaje B] Muy respetable
People really overlook Italy personally it’s one of my top 3 favorites of this scene especially the energy he gives with his voice and his screams are nearly in sync with with the animation
el ingles exagera un poco,la idea es que sea un grito potente pero que valla de acuerdo con el nivel que esta mostrando,y ese grito mas que furia yo note un poco de sufrimiento.
@@paula20017 broly lo acababa de aplastar contra el piso y paredes de todo el lugar, apenas pudo levantarse y ya empezaba a dudar de si saldría con vida de esa situación, esta perfecto el sufrimiento y el desgarro en la voz del inglés, ya que por lo sucedido hace unos minutos le costaría transformarse
3:51 Ok, esto SI fue un grito de Sayayin Nunca habia escuchado un grito tan potente que hasta distorsiona el microfono o o Todos estuvieron decentes (el castellano le faltaron ganas pero no estuvo tan mal), el japones, italiano y latino magnificos, pero creo que en esta ocasion el ingles gana por mucho 👌
Por si acaso para el español, vale, así que estoy bastante seguro de que en realidad no es un aumento de bajo, especialmente cuando lo vi, creo que dondequiera que se encontró este clip, ya se mejoró el bajo.
Catalunya es la comunidad autónoma con nivel de industria más alto, y no exagero cuando digo que probablemente se ha doblado más anime al catalán que al castellano
@@Manuel-hy2nn pq o canal é de outro páis, n sei se é mexicano ou espanhol, logo pra maioria do pessoal a br n é boa msm, pq n tem o costume... mas a dublagem americana é mt boa msm, o cara da a vida pra fazer uma cena sozinha
El ingles siempre 10/10, el argentino me gustó mucho jaja. La voz de masako nosawa 10/10, el italiano está muuuy bueno me gustó mucho 🔥 Buen video saludos👋
Me sorprendieron el Catalán, el Frances y el Castellano. Pero Sean Schemmel, Mario Castañeda y Mazako Nozawa dejan y han dejado siempre la vara muy alta, sobre todo Sean.
Como tal el doblaje de E.U.A no es muy bueno, pero la voz del actor de doblaje de Goku está en otro nivel! Sé que le meten muchos efectos para que suene de esa manera e incluso llega a molestarme en los oídos, pero hay vídeos de el gritando sin efectos y también suena increíble, a la par con Mario🔥
Yo, como Mexicano que vio Dragon Ball en Ingles y en Español digo que Inglés es increible en mi opiñon, la voz de Vegeta es perfecta, creo que es mejor Sean (El Actor de Goku en Ingles) que Mario en terminos de gritos y sentimientos al hablar, pero Mario es mejor en terminos de voz hablando en general, porque suena mas Maduro.
En mi opinión creo que quedan lejos los tiempos de Z donde claramente habían doblajes superiores e inferiores, a día de hoy creo que todos entregan una actuación espectacular y las joyas como el italiano, el francés y el alemán más que sobresalientes. Pero al final del día, yo siempre preferiré y me quedaré con los 3 que siempre me han encantado, Masako Nozawa, Sean Schemmel y Mario Castañeda, y simplemente me es imposible elegir a uno de los tres. Crecí viendo y escuchando a Mario, he llegado a admirar y respetar su trabajo desde el Dragon Ball original, una voz en mi opinión bastante única y que la verdad siempre me ha parecido que ha desarrollado el papel de Goku de forma increíble, simplemente icónico. Masako es una maestra sin lugar a dudas y la verdad es que es increíble que a su avanzada edad aún sea capaz de entregar una actuación increíble junto a esos gritos que aún después de tantos años siguen causándome escalofríos. Pero si de hablar escalofríos con gritos hablamos es imposible no mencionar a Sean, el ENTREGA su garganta cada que hace el papel de Goku, y aunque no soy muy fan del doblaje al inglés, la verdad es que tiene algunas voces muy buenas y Sean es una de las que va más allá de ser muy buena, lo he escuchado tanto en los juegos de DB que el es se ha puesto junto a Mario y la maestra Nozawa como mis voces favoritas en todo Dragon Ball y unas en las que genuinamente me voy a entristecer cuando sea su momento de retirarse (que aunque me gustaría que no fuera así, es simplemente inevitable que eventualmente sucederá)
Thank you from Italy. Goku's voice actor is truly amazing. He also voiced Spongebob, Kakashi, Rob Lucci and even Zarbon and Cooler (before Goku's first voice actot passed away)
I'm surprised that not many people talk about the Italian dubbing, for me it's one of the best! although I really liked the English, Japanese and Mexican ones Forza italia🇮🇹
Para los que piensen que el doblaje Argentino es un Fandub "No lo es". El doblaje fue hecho en Argentina pero la empresa que lo mando a hacer el doblaje fue Sony. La voz de Gokú fue dada por: Santiago Florentín
Y la voz de Vegeta por: Alejandro González.
vengo escuchando muchos doblajes en distintos idiomas (aclaro , soy argentino) pero el doblaje "oficial" argentino por decirlo de alguna manera no me termino gustanto para nada , como dijiste parece un fandub pero la verdad , para mi, dejo mucho que desear
@@alejopetrucelli7222 realmente este grito de goku dio mucho de que desear ya que le falto efectos de sonidos o algo que acompañe la voz por que si tenia algo que acompañe levantaba pero igualmente no dejaba de ser medio malo
Lo gracioso de esto, es que en el cine se escuchó el doblaje latino ( me refiero al mexicano) aclaró que soy argentino
@@Alvamjt El doblaje argentino fue hecho exclusivamente para Estados Unidos, ya que hay gente que quería ver la película en Español. Para todo Latinoamérica se hizo con los actores clásicos.
@@Ismael-1400 Gracias por la info
3:51 el actor se lo tomo encerio xD
El Goku inglés es un loco xd
Se distorsiono el micro XD
enserio*
@@meedorak150 es mejor que joder español
Sean Schemmel tiene unos pulmones de acero, casos donde el Ingles supera al latino y al Original
Me encantó como el doblaje en inglés en el grito final se soltó y dio un grito realmente increíble
El actor de inglés se lo toma de enserio
Y también en italiano(creo)
estados unidos y reino unido no es lo mismo
En inglés exageran mucho los gritos, no parecen gritos de guerra o poder, parecen gritos de dolor y sufrimiento. Muy inadecuado al contexto XD
@@SOY_EZZE son gritos de ira, ellos saben expresar las emociones, solo te duele q en esto y muchos otros superaron por mucho al doblaje latino.
Sin duda alguna en mi gusto el inglés es espectacular, el latino con Mario uff es una joya y el japonés con masako siempre a la altura. Todos están a otro nivel.
el italiano no estubo nada mal
te saltaste el catalán creo
@@abelald1310 por eso, dije que es mi gusto jejeje
@@elquesabe9647 sisas pa
Concuerdo totalmente. El doblaje estadounidense, la forma en como desgarra la garganta con el grito y la intensidad que le pone, me dió una buena impresión.
Mario Castañeda es amo y señor de la voz de Goku en español, nadie lo supera.
0:51 JUEEEER!! 🔥🔥🔥 Poco se habla del doblaje catalán!! :000
CatalánGod
Me impresionó bastante, aunque le faltó agregar voz en las partes en las que había silencio
@@AlexisC365 Aún así fue el mejor, incluso que el de mario castañeda, se nota que voz ha cambiado bastante.
@@poolllstv94mejor que el de Mario Castañeda?
@@poolllstv94hay partes silenciosas, literal con eso no puede ser mejor que el de Mario
3:50
El actor de doblaje: estoy preparando para el grito
El micro:no ya valió madres
Xd
Es verdad, el micro no aguantó tanta intensidad, el man se transformó en ssj blue en la cabina de grabación xd
Se ve que Sean Schemmel le pone mucha pasion al doblar a Goku y te toma enserio cuando Goku va a gritar
@@maicollcharris128 A eso no podríamos llamarlo "pasión" bro, Sean schemmel siendo un actor con bastante experiencia debería saber que hacer ese tipo de gritos hasta cierto punto están bastante mal más que nada por su garganta, goku parece sufrir más que enojandose para transformarse y No estoy ciego, se que Goku se esfuerza pero solo eso un esfuerzo, en cambio Sean exagera demasiado y es curioso pues antes no hacía esa clase de gritos de "sufrimiento" tenía buena técnica y hacía muy buenos gritos, largos y limpíos. Con decirte que llegó a desmayarse en una de esas ocasiones (no se si fue en el grito de ssj3) pero más que nada por la falta de aire, como actor debe medir sus tiempos y la intensidad No aventarse al vacio hasta un desgarramiento, de eso no trata el doblaje.
@@markvelz5990 yo igual me preguntó " que tan mala tendrá su garganta sean schemmel?"
@@Jose24768 No podríamos decir que su voz esté lastimada, si lo has escuchado actualmente bro su voz es muy grave y ronca, cuando hace a goku la hace muy aguda y si bien ahora no le afectará mucho si le puede afectar en el futuro. Saludos bro 🧐🍷
Como dublador, brasileiro e dublador brasileiro, tenho que admitir:
A dublagem mexicana e a estadunidense (por incrível que pareça) são *muito* boas.
Q personagem vc dubla ?
khe
Mas a brasileira é lendária
hola soy mexicano debo decir que a mí me gustó el grito de Brasil es. Muy bueno 👍
@@hector5263 pra mim é quase empate a dublagem do México e a do Brasil, não só em Dragon Ball mas no geral, dois países com ótimas dublagens
3:51 el grito fue tan fuerte que hizo a qué el micrófono casi se descompusiera 😂😂😂 jajajaja
🤣🤣🤣🤣
nel, es el audio
Si jajjaajja
4:39 para mi que el argentino el grito se escucho muy tierno xd
jaja si le hubiesen metido mas efectos seria mas épico xd
@@santix5528 si ensima lo hicieron mal
y era mi pais encima ;(
@@2ginosuarez876 hey quedo muy bien, si sono algo tierno pero fue bastante bueno
Sinceramente me sorprendieron mucho los gritos de cada uno
en verdad que todos... literalmente TODOS LOS IDIOMAS me encantaron sus
gritos
Me dejaron boquiabierta... de verdad que felicitaciones para todos
esos actores que en mi opinión, lo hicieron excelente
3:29 noc habla de este XDD
3:02 10000000000/10 ✨✨✨
Que bueno que Tommy Morgenstern volvió como Goku en DBS Broly y Super Hero
Su voz no ha cambiado como el personaje se sigue oyendo igual de chido como en Dragon Ball Z tanto como en Los gritos y tono de voz 🔥🔥👍
Mi favorito sin duda
No sé habla d ella inglés 💀💀💀
4:55 el mejor grito que e escuchado
🧢🧢🧢
@@Katem-k y este random?
neee alc el italiano está mejor
El inglés es mucho mejor
@@frxncisco18el de inglés tiene un poco raro los sonidos en cuando se frustra pero ni rsta mal
Mereces mas apoyo crack
Gracias
3:01 Germán was pretty good ngl.
DB was always good in german ;)
@@TheLoc217 No it isnt
el grito de goku doblaje ingles 3:30 hizo que mi pc sonara brutal considero que es una de los gritos mas epicos
es epico como el español latino y el japones balen la pena ponerlos atodo volumen :V
tienes que ver el grito de goku cuando dice, deja de destruir cosas vs bills, pero en Ingles.
0:19 El Ultra Instinto 🤯🤯
Solo que no salio :/
Toei animations nos troleo con eso
@@Estefanito_Gamer_YT yo creo que tiene que ver con su entrenamiento, quizas se le cruzaron los cables. recordemos que goku no tiene siglos viviendo entonces puede que por ahí le cueste el tema de lograr un "estado" con su poder y cuerpo
NO, ERA EL SUPER SAIYAJIN BLANCO 🤑
@@Damipapeadas300Ssj white 👍
El de ingles me rompe los tímpanos xd
×2
F por los que tenían audífonos ;-;
(Yo estaba entre ellos :'v)
Fasso das tuas as minhas palavras
El micrófono después del grito más resonador de su existencia: estoy cansado jefe
estan increibles los doblajes en japones italiano y mexicano
en japones no es doblaje ya q es su idioma
@@Sgyqt eso si
@@Sgyqt eso si
@@Sgyqt eso si
@@Sgyqt sigue siendo doblaje porque las caricaturas no hablan, eso aplica con series de personas humanas xD
Wendel Bezerra gritando na dublagem br é foda demais
Sou br mas os mexicanos sao os melhores nos gritos pqp q coisa perfeita
@@adrian.xl23pior q no Z sim, em algumas o Brasil ganha, já no super eu discordo completamente, no super do Brasil eu já acho bem superior a maioria em Br
@@lucrandonodigitalofc o melhor grito de Wendel foi no torneio contra Jiren no final aquele grito fez eu arrepia nunca vir ele grita daquele jeito.
Sim mano
@@danieldanieldasilvasoares5239 gritos contra o Hitto no torneio de Bills e Champa são bons, contra Frezza, algumas contra o Goku Black, principalmente no torneio do poder e tbm filme do Broly, atualmente ele evoluiu muito
Soy el único que le encantó el doblaje brasilero?
Tu y el resto de brasileños supongo, a mi me gustó un poquito más el de portugal XD
Top Brasil 🇧🇷 eu sou Brasil 🇧🇷
para mi el de Brasil es uno de los peores no le mete muchas ganas
@@adamjimenezelkibibi7322 Cala boca boludo, dublagem BR é a melhor
@@adamjimenezelkibibi7322 você é um dos que fala merda😘
El alemán me sorprendió demasiado, tiene un aire al japo
Le metieron todos los colores en esa trasformacion jajaja
Bro, mi favorito es el Catalán, Ingles y Latino, me quedé muy asombrado del trabajo bien hecho de catalán.
En ingles fue epico 😎
el ingles da pena XDD exageradisimo
@@scorpion092-gg es el mejor, literal mira la cara y intensidad de goku, no da pena
@@hunpapu5792 parece que se la estan metiendo por el horto al gokus
La voz de Goku en inglés es el mejor doblaje del mismo
Sinceramente parece que estaba cargando o convirtiéndose en un demonio XD
2:02 fue uno que no conocia pero fue sin duda mi favorito aunque los demas estaban super bien
Es Italiano.
El grito parecía mas de dolor que transformarse para mi
Cara, pra mim essa é a melhor versão. Ficou muito bom!
4:18 EL ESPAÑOL AVANZA WEY EL MEJOR GRITO QUE ESCUCHE
Callate alv
El actor de doblaje en inglés se rompió los 🥚🥚
@Leomardo Trinidad Eso es porque Goku estuvo por morir por los daños que le causo Broly y encima para llegar a la fase blue tenia que tener un estado de calma, pero como aun conservaba los daños, lo llevó a transformarse en fase blue con la ira. Bueno, el grito parece más de dolor que de transformación, pero en mi opinión, esa actuación se merece un grammy.
@@dylanthesupercrack456 con ese micrófono todo interferido
@@alexandromorales3333 puede ser, puede ser...
1:04 mi vos favorita
Si
A México hay q dalee todo de verdad ese acento durísimo nadie ningún país se compara con México duro ese doblaje
El inglés en los gritos
@@hunpapu5792 mexicano mejor de verdad
@@anime4k169 yes
Zx
Brasileiro muito menhor
Marc Zanni GOD 🛐🛐🛐🛐
Todos me gustaron👍💪💪🔥🔥👊👊👏👏😎😎😎😎 son epicos
1:20 WOW, This voice actor has a magnificent voice!
Si
Tá bom ANTI CARRO DE FERRO.
@@joao1794foi exatamente oq eu pensei quando vi esse comentário kkkkkkk
0:14 le salio un poco voz de hombre
*LE PONEN PIÑA A LA PIZZA*
EL PIZZERO ITALIANO: 2:02
*pizzaiolo not pizzero
Que Italia dice punto que le hice mi obra de arte
No das risa bro
Bravissimoooo
Bravo!!! P.s. I am Italian.
2:13El grito italiano de Goku parece el de Link de the legend of Zelda Ocarina Of Time
Edit: Alv, Grax por los 85 laiks
BRO SI PARECE
no es por odiar al italiano pero parese grito cuando tientas con tu nepe la tasa del baño y esta fria
Ese juego del 64, uff epico
WUAAAAAA'JAAAAAAAAA XDDD
Me encanta en ingles pero debo decir que en algunos puntos el grito parecía más de dolor que transformándose, igual 10/10
En sí parece más de dolor, pero no me gusta que se le salgan gallos.
Supongo la parte de dolor era debido que tenía aún ki de broly que no lo dejaba transformar, y por lo tanto debió excederse transformandose
@@pivot5424 los gallos provocan más realismo cuando alguien grita en serio, simplemente es épico y nadie se da cuenta de el esfuerzo de ese actor de doblaje B]
Muy respetable
Yo siento que el transformarse también ha de doler solo mirale la cara al kokun
@@pivot5424 Los gallos lo hacen aún mas natural, que mal gusto tienes
Mario Castañeda se la rifó neta
Soy de México y aquí admito que en inglés se la rifaron
joder como se conserva esa señora, han pasado 30 años y grita mejor que antes incluso
Ya es una leyenda
Pov:Goku recuerda que tiene instinto animal :v. 3:29
XD
Dios mío me encanto la vos de Italia 😱😱❤️
the voice actor who voiced goku in italian also voiced spongebob, i know because i'm italian
While Sean's performance in the English dub is obviously the best, Italy's VA did an excellent job, he really put some energy into his voice 2:02
People really overlook Italy personally it’s one of my top 3 favorites of this scene especially the energy he gives with his voice and his screams are nearly in sync with with the animation
Italian >>>> english
Their screams are in perfect sync, in this video there is a bit of delay in the audio performances, not only italian but in every dub
@@eliasdanielestrada3385 si lo sappiamo grazie
Italy would be perfect for gohan or trunks
El grito de goku en ingles tiene pinta como si fuese broly
4:53 es el mas mejor mixeco viva mexico
arriba España abajo mexico
¿Mas mejor? Aprende a escribir solo se tendría que decir MEJOR
Japon:adonde tan rapido master🗿
Inglesa: WoW WoW más despacio velocista
El Catalán fue el mejor de esta recopilación, no diga mmdas maistro
A mi me gusto el de Japones 0:20 y el de español latioamericano 4:55 por como suena el grito de Goku muy épico y buenaso.
2:07 3:07 caracaa o Broly 2:47olha de novo o Vegeta em japones ai!!
A dublagem brasil ficou Sensacional
2:47 kind remindes me at the germand dub of future trunks
Pero ese es Goku no vegeta😭😭😭
a versão da Itália se superou
0:07 soy ese al despertar en las mañanas
Cuando se transforma tenían que cambiarlo con el:
SIUUUUUUUUUUUUUU
1:52
Pero el grito del portugués no está mal
Esta increivmble
3:22 acaso soy el unico que le gusto el grito del doblaje aleman😂
No 😂
No😅
El argentino esta bastante cerca de llegar al Méxicano 🇦🇷🇲🇽
Jajajaj no digas mamadas
5:09 ultra instinto
4:25 Vamo Argentina loco.
😂
0:41 me gustó este grito soy fan de Mario pero este fue el mejor
es el doblaje de Cataluña una comunidad autónoma de España saludos desde España Cataluña xd
Me encanto mucho el grito de brazil y Portugal
Para mí los mejores doblajes son el inglés y el español latino
X2 😎🤟
el ingles exagera un poco,la idea es que sea un grito potente pero que valla de acuerdo con el nivel que esta mostrando,y ese grito mas que furia yo note un poco de sufrimiento.
@@paula20017 en esta escena puede W si sea un poco exagerado, pero en general los gritos que hacen en el doblaje inglés es una locura
@@paula20017 en una escena tan épica le queda perfecto ese grito
@@paula20017 broly lo acababa de aplastar contra el piso y paredes de todo el lugar, apenas pudo levantarse y ya empezaba a dudar de si saldría con vida de esa situación, esta perfecto el sufrimiento y el desgarro en la voz del inglés, ya que por lo sucedido hace unos minutos le costaría transformarse
Soy de España y me alegro que los argentinos por fin tengan su propio doblaje ❤❤👏🏻👏🏻
Son unos valientes
Helow xd, solo doblaron esta única película, y ni siquiera fue transmitida para su país
3:51
Ok, esto SI fue un grito de Sayayin
Nunca habia escuchado un grito tan potente que hasta distorsiona el microfono o o
Todos estuvieron decentes (el castellano le faltaron ganas pero no estuvo tan mal), el japones, italiano y latino magnificos, pero creo que en esta ocasion el ingles gana por mucho 👌
Ok so I’m pretty sure it’s not actually bass boosted especially when I watched it, I think wherever this clip was found it was already bass boosted.
Por si acaso para el español, vale, así que estoy bastante seguro de que en realidad no es un aumento de bajo, especialmente cuando lo vi, creo que dondequiera que se encontró este clip, ya se mejoró el bajo.
En la peli de la batalla de los dioses también es increíble este actor
Va a sonar raro pero me gusta cuando gritan es epico
Si tu mamá grita en la noche te parecería epico?
poco se habla del doblaje catalan, q es uno de los mejores doblajes de db y solo es para un estado español
Catalunya es la comunidad autónoma con nivel de industria más alto, y no exagero cuando digo que probablemente se ha doblado más anime al catalán que al castellano
@@Ruby-yx5sssoy catalán pero tengo una duda el doblaje en catalán aún que se haga en Cataluña también se emite en Andorra o no ?
@@pilarjimenez7131 Catalunya y Andorra no comparten TV3, por lo que dependerá de qué series compre la televisión andorrana para su emisión
3:51 SUPER EPICO EL GRITO!
A do Brasil é foda🇧🇷
Vdd
admite, em inglês é melhor.
mano literalmente quase ninguém achou a do brasil a melhor kkkk só tão elogiando a dub inglesa, italiana e mexicana kkkkk
@@Manuel-hy2nn sim ms a br e melhor
@@Manuel-hy2nn pq o canal é de outro páis, n sei se é mexicano ou espanhol, logo pra maioria do pessoal a br n é boa msm, pq n tem o costume...
mas a dublagem americana é mt boa msm, o cara da a vida pra fazer uma cena sozinha
Yo en el baño xd 3:35
Mejores gritos 0:05 3:30 4:56
Para ti
@@GDos933 callate obvio todos tienen sus opiniones
@@manuelitopp7470 No me callo, cuando hay una diferencia y se nota ya no estoy hablando de opiniones
En opinión personal estoy de acuerdo con usted
lo mejor era de brasil
4:07 el actor se lo toma en serio, parece que lo están matando xD
Le tenian la garganta machacada, no se le nota ?
Si la tenía un poco machacada despues de hacer el trabajazo que hizo en super @@Alex_263hola
El ingles siempre 10/10, el argentino me gustó mucho jaja. La voz de masako nosawa 10/10, el italiano está muuuy bueno me gustó mucho 🔥 Buen video saludos👋
@@davidarreola2408 no te pregunté en ningún momento
El latino me encanta, pero tengo que decir que me gustó más el japonés
No weee no digas eso we porfavor we ademas esa señora tiene 90 años creo pero no digas eso si? Y graciaassada
@@juanpablogutierrez6008 mantequlla
@@juanpablogutierrez6008 no we xd
el latino es inferior al alemán francés italiano y yo creo que argentino
@@adamjimenezelkibibi7322Nada que ver. Escuchas bien vos? Ajjaa
Mi favorito es el inglés porque libera mucha potencia como siempre hace este doblaje
En inglés es increíble 😮
1:02
2:02
3:56
Yo le pregunte
los impresionantes fueron: Alemania, Estados Unidos, México, Catalán y gracias por poner el de Argentina
acá hay un doblaje diferente?
De verdad existe un doblaje de Argentina?
@@lautarolaredo9345 si, ese pertenece a Amazon Prime
Que raro por qué la mayoría odia el doblaje argentino
Me sorprendieron el Catalán, el Frances y el Castellano.
Pero Sean Schemmel, Mario Castañeda y Mazako Nozawa dejan y han dejado siempre la vara muy alta, sobre todo Sean.
Si Sean Schemmel es un crack es mi actor favorito de goku
Eu amo a dublagem brasilera AMO MESMO,mas a ingles foi MUITO TOP TAMBEM,MINHAS DUAS DUBLAGENS FAVORITAS
🇯🇵 0:00 Japón , como siempre , NUNCA nos decepciona
🇺🇲 3:30 me quito el sombrero ante Sean Schemmel 👏👏👏
🇲🇽 4:55 Éste también fué muy bueno
Latam, Japón, Cataluña, y Estados Unidos son indiscutiblemente los mejores
no el mejor es el italiano
Fua el doblaje en ingles es increíble
el eleman uff 3:08
Me pregunto porque el goku aleman es el mejor en gritar :o
Definitivamente mis favoritos
🇯🇵🇺🇸🇲🇽
4:34 el actor es mi tío
Como tal el doblaje de E.U.A no es muy bueno, pero la voz del actor de doblaje de Goku está en otro nivel! Sé que le meten muchos efectos para que suene de esa manera e incluso llega a molestarme en los oídos, pero hay vídeos de el gritando sin efectos y también suena increíble, a la par con Mario🔥
Yo, como Mexicano que vio Dragon Ball en Ingles y en Español digo que Inglés es increible en mi opiñon, la voz de Vegeta es perfecta, creo que es mejor Sean (El Actor de Goku en Ingles) que Mario en terminos de gritos y sentimientos al hablar, pero Mario es mejor en terminos de voz hablando en general, porque suena mas Maduro.
Es lo mejor que es escuchado 3:31
Wow! El Catalán me sorprendió mucho
Sorprendidisimo con el italiano! muy top
El catalán fue muy bueno el grito, y los mejores el italiano el inglés el Latino y el francés ah y el alemán tambien
Imposible que ese sea el portugues de portugal es la decepcion hermano la traicion 1:46
Han evolucionado
@@josedoblajes só uns 2% eu acho ¯\_(ツ)_/¯
Dejaron sus gemidos aún lado XD
En mi opinión creo que quedan lejos los tiempos de Z donde claramente habían doblajes superiores e inferiores, a día de hoy creo que todos entregan una actuación espectacular y las joyas como el italiano, el francés y el alemán más que sobresalientes.
Pero al final del día, yo siempre preferiré y me quedaré con los 3 que siempre me han encantado, Masako Nozawa, Sean Schemmel y Mario Castañeda, y simplemente me es imposible elegir a uno de los tres.
Crecí viendo y escuchando a Mario, he llegado a admirar y respetar su trabajo desde el Dragon Ball original, una voz en mi opinión bastante única y que la verdad siempre me ha parecido que ha desarrollado el papel de Goku de forma increíble, simplemente icónico.
Masako es una maestra sin lugar a dudas y la verdad es que es increíble que a su avanzada edad aún sea capaz de entregar una actuación increíble junto a esos gritos que aún después de tantos años siguen causándome escalofríos.
Pero si de hablar escalofríos con gritos hablamos es imposible no mencionar a Sean, el ENTREGA su garganta cada que hace el papel de Goku, y aunque no soy muy fan del doblaje al inglés, la verdad es que tiene algunas voces muy buenas y Sean es una de las que va más allá de ser muy buena, lo he escuchado tanto en los juegos de DB que el es se ha puesto junto a Mario y la maestra Nozawa como mis voces favoritas en todo Dragon Ball y unas en las que genuinamente me voy a entristecer cuando sea su momento de retirarse (que aunque me gustaría que no fuera así, es simplemente inevitable que eventualmente sucederá)
3:51 Yo cuando me golpeó el dedo chiquito XD
WTF El italiano estuvo BRUTAAAAAL
AMIGO QUE ONDA CON EL DE ITALIANO DIOS es orgasmo puro JAJAJA
Damn! The second one and the Italian version were actually pretty good!
Me asombra esos gritos buenos de Goku ssj blue frente Broly
En el de estados unidos,japonés,México y en italiano están brutales el que más me gusto es el de italiano
Thank you from Italy. Goku's voice actor is truly amazing. He also voiced Spongebob, Kakashi, Rob Lucci and even Zarbon and Cooler (before Goku's first voice actot passed away)
I'm surprised that not many people talk about the Italian dubbing, for me it's one of the best! although I really liked the English, Japanese and Mexican ones
Forza italia🇮🇹
Ok pero nadie habla del aleman🔥🔥🔥
Sean schemmel is the king of screams.
El mejor de todos Japón 😎
claro que no
4:56 escuchen asta el final😢😢
O grito Brasileiro é de arrepiar
El castellano lo guapo es que se nota el esfuerzo que está metiendo Goku para transformarse
El doblaje latino es lo mejor que pudieron hacer en dragón ball es hermoso❤️❤️❤️🌟🌟
No
No es el mejor de hecho va decayendo hay dóblales que los superan fácilmente pero no te das cuenta que ya eres un fanboy del latino
@@ct-botsito8224 es su comentario 🙄
@@ct-botsito8224 haver dime
@@ct-botsito8224 estás watapan
3:50 Ah la madre pobre Garganta o_O, El gringo si lo vive