Let us have faith in the morrow. Yes, so work here in the present so, having the past as a teacher. Thank you very much for posting it, and Hector has indeed a very nice voice in Japanese, too! And btw this game is so fun!
Perfect! I was hoping to find a video like this! Every castlevania game's cutscenes should be recorded, put toguether and uploaded like this (in japanese I mean) Thank you for doing as such!
I find it beautiful how there is at least 1 cutscene for each of the areas in the game. Probably the only Castlevania game to do that, specially considering it has 10 different areas. Shame we have such a brief glance at the Infinity Corridor.
Well it was faithful until they made Hector completely miserable, Isaac not going insane as he fell under the guise of Dracula's Curse, and changing Shinigami's role as the real final boss while he always has been Mathias Cronqvist's most loyal servant. I think it was...Season3 that they didn't make it like the game.
@@byonemesis Even the 1st 2 seasons weren't 100% faithful. The omission of Grant for petty reasons, changing Trevor and Sypha's personality, omitting their ties to the church as well as altering their motivations. Turning the church into cartoon villains as well as getting that wrong from a historical perspective. The Roman Catholic was never in Wallachia. That would be the Eastern Orthodox. Neutering Dracula and even changing Lisa's death. The list is endless, but those are just the snippets. The reasons for these changes is what made me think very poorly of the Netflix show.
@@thetraveller4839Not including Grant Danasty was also a 👎. That's too bad. Even Nocturne. I tried to watch but since the story changed too much, I stopped when Richter recovered his powers, which is quite not possible since his powers comes from his inherited blood from both Ralph and Sypha, and by extension, their descendants Juste, Christopher, Soleil and Simon.
Thank you ever so much for uploading this. There's just one thing that strikes me as odd. Both in this game and Judgment, the Japanese version calls him "Trevor", by his English name, whereas in Japanese, his name is Ralph. He is once again referred to as Ralph in NitM/SotN and in all other subsequent titles, save for the two mentioned above. A curious inconsistency. Do you have any idea why?
Fun fact about that: the JP version had the same dialogue, but with Ralph Belmont instead of Trevor Belmont. If I remember correctly, there was one video about that.
Hecta, Isaku, Yuria, zedo, sant jermeina, Treva Rarfa Belmondo, Dorakyura-Sawa Akumajou Dorakyura Kyassuruvania Noroi no Fuuin, Densetsu, kuronikuru, Chi no Rondo, Bampaiya Kuru, Gekka no Yasokyoku, Dāku Naito Pureryūdo, Mokushiroku, Mokushiroku: Gaiden ~ Rejendo obu Kōneru, Sākuru obu za Mūn, Byakuya no Koncheruto, Akatsuki no Menuetto, Sōgetsu no Jūjika, Yami no Juin, Gallery of Labyrinth, Ubawareta Kokuin, Rordsa no Shadow
11:00 Saint Germain saying "goodbye" in Spanish (adiós) 🤣🤣. I prefer japanese voices. It's a pity I couldn't change it in the game... because I'm playing it this days 🙄.
astra-magicka: I agree. I'm usually a fan of Japanese dub but in this case there is much more emotion, anger, passion in their voices. It sounds so serious in Japanese dub in this game. Isaac's voice is best in English.
26:58 just came here for Isaac's Laugh, ONCE AGAIN
This game is such an underrated gem...!
TropicalTendencies I know
I wonder if Saint Germain comes from the 1999 war against Dracula or even beyond Sorrow' saga since he knows how this is going to end.
Always thought him and Aeon from Judgement
@@TheT3rr0rMask they are both of the same organization though Aeon would help either side
2:59 OH GOD! THIS LAUGH!!!!
27:22 The subtitles.
Julia: "Before you stands Dracula's castle."
Hector: "Aye."
Let us have faith in the morrow. Yes, so work here in the present so, having the past as a teacher. Thank you very much for posting it, and Hector has indeed a very nice voice in Japanese, too! And btw this game is so fun!
Perfect! I was hoping to find a video like this! Every castlevania game's cutscenes should be recorded, put toguether and uploaded like this (in japanese I mean) Thank you for doing as such!
I find it beautiful how there is at least 1 cutscene for each of the areas in the game. Probably the only Castlevania game to do that, specially considering it has 10 different areas. Shame we have such a brief glance at the Infinity Corridor.
eae denovo shade
@@7DoSitio7 Salve meu rei
24:23
Trevor Belmont voice is like Gouryugun in Madan senki ryukendo.😀
Correct.😀
Máster piece, better than that disgusting netflix adaptation
Well it was faithful until they made Hector completely miserable, Isaac not going insane as he fell under the guise of Dracula's Curse, and changing Shinigami's role as the real final boss while he always has been Mathias Cronqvist's most loyal servant. I think it was...Season3 that they didn't make it like the game.
@@byonemesis Even the 1st 2 seasons weren't 100% faithful.
The omission of Grant for petty reasons, changing Trevor and Sypha's personality, omitting their ties to the church as well as altering their motivations.
Turning the church into cartoon villains as well as getting that wrong from a historical perspective. The Roman Catholic was never in Wallachia. That would be the Eastern Orthodox.
Neutering Dracula and even changing Lisa's death.
The list is endless, but those are just the snippets. The reasons for these changes is what made me think very poorly of the Netflix show.
@@thetraveller4839Not including Grant Danasty was also a 👎. That's too bad. Even Nocturne. I tried to watch but since the story changed too much, I stopped when Richter recovered his powers, which is quite not possible since his powers comes from his inherited blood from both Ralph and Sypha, and by extension, their descendants Juste, Christopher, Soleil and Simon.
@@byonemesis Nocturne is Ellisvania-lite. Hell, I can write something more compelling than Nocturne and I'm an amateur nobody.
@@thetraveller4839Ayo, the series disappointed me. I watched it fully, it's one of the few I regret watching.
Nice game, i like horror vibes in this game.
Konami should make next suikoden series like this
Thank you ever so much for uploading this.
There's just one thing that strikes me as odd. Both in this game and Judgment, the Japanese version calls him "Trevor", by his English name, whereas in Japanese, his name is Ralph. He is once again referred to as Ralph in NitM/SotN and in all other subsequent titles, save for the two mentioned above. A curious inconsistency. Do you have any idea why?
That is very interesting to know, thank you for letting me know. So basically, they did it right by giving people all options for everyone.
Fun fact about that: the JP version had the same dialogue, but with Ralph Belmont instead of Trevor Belmont. If I remember correctly, there was one video about that.
Hecta, Isaku, Yuria, zedo, sant jermeina, Treva Rarfa Belmondo, Dorakyura-Sawa Akumajou Dorakyura Kyassuruvania Noroi no Fuuin, Densetsu, kuronikuru, Chi no Rondo, Bampaiya Kuru, Gekka no Yasokyoku, Dāku Naito Pureryūdo, Mokushiroku, Mokushiroku: Gaiden ~ Rejendo obu Kōneru, Sākuru obu za Mūn, Byakuya no Koncheruto, Akatsuki no Menuetto, Sōgetsu no Jūjika, Yami no Juin, Gallery of Labyrinth, Ubawareta Kokuin, Rordsa no Shadow
Wonderful.
Thanks for sharing it!
11:00 Saint Germain saying "goodbye" in Spanish (adiós) 🤣🤣.
I prefer japanese voices. It's a pity I couldn't change it in the game... because I'm playing it this days 🙄.
弐寺のBloody Tears(IIDX EDITION)っていう曲すげぇ格好いいゾィ
HEROIC VERSE もあるから初めてやる人はSPBをプレイしてね
12:30 heheee references
Grant Danasty, Sypha Belnades (his future wife) and Adrian Tepes/Genya Arikado/Alucard.
サンジェルマンが言いかけた
ゼアドの目的がドラキュラ城での
アイザック戦の後でわかるな
ドラキュラ復活の
素材としてはヘクターの方が
良かったのかもしれないが
肝心の器としては
アイザックだったわけだな
HEKUTAH
0:53 wtf,Hector will be the king of pirates?
32:57
34:51
自分用
26:43「ガードを置いたのが仇になった」ということは、
悪魔城を封印している魔法陣を守っていた亡霊騎士デュラハンは
ラルフが召喚してあの部屋に配置したということなの?
何故、ヴァンパイアハンターが魔物を使役できるのか疑問だわ…
それ、ずっと不思議に思っていました。
@@saburiryu28go さん
ですよね…
ゴーレムとかならともかく、
あのような怨念の塊を使役できる
ラルフの特殊能力とは一体何なのでしょうね…?
@あにぃきぃ。 さん
なるほど。
大変参考になりました。
@あにぃきぃ。 さん
ですよね。
大変参考になりました。
You thought it was Dracula, but it was me, Dio!
What platform are these cutscenes being played off of? PS2 or Xbox?
ps2
月下の夜想曲が名作として殿堂入りしてるが、俺は闇の呪印の方が好き。武器の種類が多い分、素材集めが難解だからやり込み要素が多かった。死神のスティールが1番キツかった(^^;
26:34 エッロ
7:38 Julia.
ヘクターってアニメでドラキュラ側についた人じゃんね?
そうや
這個版本的拉爾夫。C貝蒙特臉上的疤怎麼來的
tbh?????? the english version was better in my opinion
astra-magicka: I agree. I'm usually a fan of Japanese dub but in this case there is much more emotion, anger, passion in their voices. It sounds so serious in Japanese dub in this game.
Isaac's voice is best in English.
Bro i was dead thinking the same lol, especially with Isaacs dialogue.
i agree and the lip syncing matches up to the english audio instead of the japanese audio
DDRで見たムービーだ
ラルフのはずなのにトレバーになってる?
海外の名前はトレバー
やっぱりラルフですよね?
@@gaez1773 海外ではそうなんですね、なるほど
Overseas translation. Even I know Trevor Belmont as Ralph C. Belmont as this is his original name.
コメント失礼します。
商品に興味があります。
12,000円に値引きしていただけませんか?
対応して頂けましたら、
即決致します。