How do polyglots learn so many languages and not mix them up?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 279

  • @LucaLampariello
    @LucaLampariello 3 ปีที่แล้ว +444

    Thanks for the lovely chat Lindie! 🥰

    • @sarahenglish2740
      @sarahenglish2740 3 ปีที่แล้ว +9

      Luca, are you really 42? You said you've been journaling for 30 years, since you were 12. Apparently, one of the perks of being a polyglot is that you age backwards.

    • @sasharama5485
      @sasharama5485 3 ปีที่แล้ว +1

      Ottimo lavoro come sempre ! Luca sei un tesoro nazionale 😁✌️.

    • @sasharama5485
      @sasharama5485 3 ปีที่แล้ว +2

      @Andr3a - Polyglot Channel finalmente un italiano di fama mondiale che testimonia il fatto che anche gli italiani, nonostante la pessima reputazione, possono parlare diverse lingue.😁✌️

    • @ioanajitaruij
      @ioanajitaruij 3 ปีที่แล้ว +1

      Limba română este una dintre cele mai grele limbi de învățat.Este adevărat! Nonostante si avvicina molto al italiano acquisite una buona pronuncia non è per niente facile.

    • @pacificomario1
      @pacificomario1 3 ปีที่แล้ว +3

      Grazie Luca...è sempre un piacere ascoltarti ... sei d'ispirazione

  • @user-ig3di7xk8v
    @user-ig3di7xk8v 3 ปีที่แล้ว +261

    Me trying to learn Japanese:
    My brain: の

    • @satyanghaesign1569
      @satyanghaesign1569 3 ปีที่แล้ว +12

      i think i see what you did there🤣🤣 のの

    • @SpaceMonke99
      @SpaceMonke99 3 ปีที่แล้ว +6

      Haha, you dropped that joke not long after I learned what I needed to understand it XD

    • @clairegittens3707
      @clairegittens3707 3 ปีที่แล้ว +1

      The legitimate cackle that just escaped me!!! Bwahaha.

    • @miniko_artsy
      @miniko_artsy 3 ปีที่แล้ว +6

      @@satyanghaesign1569 my brain: ノ

    • @cuppiesaur
      @cuppiesaur 3 ปีที่แล้ว +1

      XD ♥

  • @MsNewyorkstar
    @MsNewyorkstar 3 ปีที่แล้ว +117

    Best advice ever is to put short phrases instead of just words on flash cards! I watched this video and started doing it that way in the past month and it has transformed my studying.

    • @tictacmaniac7415
      @tictacmaniac7415 3 ปีที่แล้ว +10

      Same here! In addition I use Anki, and combining those two methods have just changed the whole experience. It's such a good feeling knowing that whatever word you want to learn, you ARE going to learn it, and more or less permanently. Truly amazing!

    • @teresita.lozada
      @teresita.lozada 3 ปีที่แล้ว +1

      Same here

    • @Noname-rq1hr
      @Noname-rq1hr 2 ปีที่แล้ว

      Can u explain more about this method?

  • @etiennebichon3569
    @etiennebichon3569 3 ปีที่แล้ว +168

    As a Frenchman, I'm totally impressed by the French from Luca. This is purely native level, it's ridiculous

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +67

      Yes! He is insanely good. I'm very inspired!

    • @languagelearningdabbler
      @languagelearningdabbler 3 ปีที่แล้ว +46

      That’s how I feel about his English. I thought he was a native speaker!

    • @etiennebichon3569
      @etiennebichon3569 3 ปีที่แล้ว +10

      @@LindieBotes And obviously you are doing very good too Lindie ;)

    • @vodkatonyq
      @vodkatonyq 3 ปีที่แล้ว +25

      He's been speaking and learning it on a regular basis for two decades. That level of consistency for that period of time will take you inevitably to near-native fluency.

    • @kindmulberry7196
      @kindmulberry7196 3 ปีที่แล้ว +11

      @@LindieBotes Luca is no joke, he is serious. 😅

  • @jnnschnll9008
    @jnnschnll9008 3 ปีที่แล้ว +118

    As a German I could understand quite a bit of both, Afrikaans and Dutch.

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +37

      Germanic club unite!!!

    • @Narniaru
      @Narniaru 3 ปีที่แล้ว +7

      As an Afrikaans speaker, that's what both helped and hindered my German at school ;-)

    • @garfieldseviltwin97
      @garfieldseviltwin97 3 ปีที่แล้ว +5

      Attempting to learn German was nightmarishly hard when I was in middle school as someone who speaks English and Dutch - especially the grammar with all the gender.

    • @nienke169
      @nienke169 3 ปีที่แล้ว +2

      As a Dutch it was actually quite hard to fully learn German. The similarities make it impossible to fully understand for me. Understanding German is really doable, but the similarities makes it really tricky to think too easy of it, so speaking is really a problem for me. Even after 6 years of on and off active studying

    • @thinking-ape6483
      @thinking-ape6483 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nienke169 Het is totaal overdreven als een Duitser of een Nederlander beweert dat hij zonder training echt de ene of andere taal begrijpt. De talen lijken wel op elkaar maar dat is niet toerijkend om veel te kunnen begrijpen.

  • @lillyflwr5387
    @lillyflwr5387 3 ปีที่แล้ว +59

    I would love to see a multi-language chat!!

    • @timotius7774
      @timotius7774 3 ปีที่แล้ว

      Yes that would be so interesting

  • @Meyra_
    @Meyra_ 3 ปีที่แล้ว +29

    Oh what a lively chat, brings life into my language learning dormant desire. Been slacking off and my Turkish is going down in flames.. was nice to hear you guys talk about the syntax of Japanese Korean Turkish and the challenges we face on them.. actually all was interesting! Those 45min just flew by. Thank you!

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +7

      Thank you for watching! Oh yeah definitely, word order is always a hurdle when it comes to a new language with a different syntax than ones you're used to! 🤠

    • @Meyra_
      @Meyra_ 3 ปีที่แล้ว +1

      @@LindieBotes Hope there will be a part 2 in the near future. I am also curious.. Have you tried Turkish as well?

    • @Meyra_
      @Meyra_ 3 ปีที่แล้ว +1

      @@daphnemerkaba I feel you on the grammar side. What is your native language?

    • @Meyra_
      @Meyra_ 3 ปีที่แล้ว

      @@daphnemerkaba do you have certain books or other materials that you use?

  • @ronniejamesdio6889
    @ronniejamesdio6889 3 ปีที่แล้ว +45

    Luca: speaks fluent dutch without speaking it for a long time.
    Me: getting uncomfortable at speaking Italian if I don't speak it for 2 days

    • @RickSil
      @RickSil 3 ปีที่แล้ว +3

      The metal Goat is alive? 😁

    • @Svensk7119
      @Svensk7119 2 ปีที่แล้ว

      En verdad.

    • @OneBiteoftheCherry
      @OneBiteoftheCherry 2 ปีที่แล้ว

      @@RickSil If only

  • @thaisuchoa7552
    @thaisuchoa7552 3 ปีที่แล้ว +8

    Omg the language switching part was amazing, really interesting to see!!! Please, do it more in other interviews, Lindie, it was SO fun!!!

  • @MariaTheMillennial
    @MariaTheMillennial 3 ปีที่แล้ว +9

    Ik was zo verbaasd over jullie Nederlands en Afrikaans. Erg mooi om te horen hoe jullie in deze talen praten en elkaar ook verstaan. Maar ook dat Luca zo goed Nederlands heeft geleerd en nog steeds herinnert( ook al heeft hij het lang niet gesproken). Zo zo de gehele video was leuk! Veel geleerd weer van jullie, zo als altijd :) ありがとうございます❣

  • @andreiasimoes9472
    @andreiasimoes9472 3 ปีที่แล้ว +4

    Hi. Another insteresting fact is that I'm portuguese and I speak spanish but people from Galizia who speak a misture of the two languages can't understand me when I speak spanish. It's easier for them if I speak portuguese. Obrigada pelos videos! São muito interesantes.

  • @methoxyll
    @methoxyll 3 ปีที่แล้ว +1

    Some of the most authentic polyglots! Thanks for the advice

  • @dorapetrovic
    @dorapetrovic 3 ปีที่แล้ว +8

    Thank you both for sharing your thoughts and experiences, especially in such a non-pressuring, non-judgmental and overall positive tone. It’s always a pleasure to hear you discuss certain aspects of language learning in such depth.

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +4

      Thank you Dora! I enjoy talking to Luca because he's so honest and authentic and doesn't pressure anyone to do things the way he does.

  • @rosanna7844
    @rosanna7844 3 ปีที่แล้ว +34

    A crossover episode! My two favourite polyglots (✯◡✯) I'm currently struggling with Polish and Japanese but this helped me and inspired me so much, ty ♡

    • @kotgarfield
      @kotgarfield 3 ปีที่แล้ว +4

      Can I ask why you are learning Polish? Just out of curiosity (Polish speaker here) :D

    • @rosanna7844
      @rosanna7844 3 ปีที่แล้ว +4

      @@kotgarfield Uczę się polskiego bo podoba mi się jego brzmienie :)

    • @epicdjyoshi648
      @epicdjyoshi648 3 ปีที่แล้ว +3

      I learned a bit of Polish during quarantine too, and I'm studying Japanese at university. I used to actually get confused between the two funnily enough!

    • @Ola-pe7zn
      @Ola-pe7zn 3 ปีที่แล้ว +2

      Powodzenia! At least you won't mix up your target languages as they aren't similar at all😁

    • @kotgarfield
      @kotgarfield 3 ปีที่แล้ว +1

      @@rosanna7844 WOOW I'm kind of shocked😂 Good luck then 😘

  • @AnarchismeLiberalisme1206
    @AnarchismeLiberalisme1206 3 ปีที่แล้ว +19

    I got so surprised and inspired when luca said in french and dutch plus lindie applied in afrikaans. I think luca. lindie. cristine. steve kaufmann. tim doner are most intelligent in polyglot world. i wanna be like them👍👍

  • @PetraStaal
    @PetraStaal 3 ปีที่แล้ว +17

    I am liking this video before finishing it, because I know it's going to be good.
    Edit. Oh my god! I loved the Dutch and Afrikaans part. I can tell Luca's grammar in Dutch isn't as good as it used to be but his pronunciation is still excellent!
    Thank you. This made my day!

    • @julian-xy7gh
      @julian-xy7gh 3 ปีที่แล้ว +2

      I know right! His Dutch accent is unbelievably good. He actually sounds a lot like one of the politicians or political journalists here, I forgot who. It is really inspiring and it goes to show that his approach of focussing on one accent and practicing speaking often pays off.

  • @hckoenig
    @hckoenig 3 ปีที่แล้ว +1

    Did anyone notice that for the first question, Luca didn't answer the question asked? The question was how to avoid mixing up languages. Luca answered how to not forget a previous languages while studying a new one. A legitimate question, but not the one that was asked.
    In fact, mixing up languages is the exact opposite of forgetting - it is more like remembering too well so that whenever you try to use the new language, words and patterns from the other language pop into your mind.

  • @lenaamartin36
    @lenaamartin36 3 ปีที่แล้ว +9

    My native language is Portuguese and I can't speak Spanish without mixing it with English, theoretically I should mix it with Portuguese which is much more similar to Spanish. Spanish is my fourth language and English is the fifth, but I use English daily.
    The only language I took a course to learn was Swedish, and the entire course was taught in Swedish because the teacher only spoke Swedish and Finnish. The material was also 100% in Swedish and now I'm learning Dutch 100% in that language, I study alone with my book, I feel it slows me down because I take much longer to understand the content but at the same time I learn everything at once because I won't have to go back to that content in the future (like terms used in grammar for example).

  • @d.ryanwebb1166
    @d.ryanwebb1166 3 ปีที่แล้ว +14

    I've even mixed up vastly different languages like Swedish and Arabic.

    • @d.ryanwebb1166
      @d.ryanwebb1166 3 ปีที่แล้ว

      @Victória Régia Pires How many languages do you speak? I'm dabbling in many right now, including Italian. Would you like to practice together some time? 🙂

  • @eundongpark1672
    @eundongpark1672 3 ปีที่แล้ว +6

    "not mix them up" made me click immediately.
    I have the problem between Spanish and Korean!

  • @timothydouglas9474
    @timothydouglas9474 3 ปีที่แล้ว +6

    Reading and listening at the same time: excellent advice! Maybe this is why using TH-cam videos with subtitles has helped me so much recently

  • @sarahenglish2740
    @sarahenglish2740 3 ปีที่แล้ว +8

    I've been watching Luca's videos for years, and I've always appreciated his advice. Thank you, Lindie and Luca.

  • @igorgodfig
    @igorgodfig 3 ปีที่แล้ว +3

    Great conversation! I was surprised to see you guys talking using Afrikaans/Dutch!! I am learning my 3rd language now which is Dutch, and I am using English to learn Dutch as Lindie does. My native language is Portuguese. Also great to see Luca speaking in Dutch and I could get everything! Goed gedaan jongens! Geweldig!

  • @amt0310
    @amt0310 3 ปีที่แล้ว +9

    It was super fun to listen to the last part and understanding both even tho my Dutch is pretty lacking these days. Might need to start practicing again! :)) Thanks for all the wise words

  • @ShannonMarie_aguafiestasvlogs
    @ShannonMarie_aguafiestasvlogs 3 ปีที่แล้ว +14

    I LOVE your channel!

  • @plumhead195
    @plumhead195 3 ปีที่แล้ว +2

    Multi language chat would be so AWESOME! Great job, both!

  • @estefzam3612
    @estefzam3612 3 ปีที่แล้ว +6

    Wow! Que interesante colaboración! Me gustó mucho el video😁. Las preguntas fueron muy interesantes, en especial sobre cómo se conocen el uno del otro y me encantó escucharlos en otros idiomas🤩. Que inspiración!
    Thank you so much!😊
    Greetings from Colombia🇨🇴

  • @jesuisbenoit
    @jesuisbenoit 3 ปีที่แล้ว +1

    You guys are awesome. Luca's smile is soooo charming.

  • @Sharlenestudzy-more
    @Sharlenestudzy-more 3 ปีที่แล้ว +1

    This was so helpful thank you both.

  • @vodkatonyq
    @vodkatonyq 3 ปีที่แล้ว +5

    These are really great Q&A sessions.

  • @minjosof
    @minjosof 3 ปีที่แล้ว +2

    Wow I love when you guys do videos multiple languages! C'est vraiment cool surtout quand on entend une langue qu'on connaît ^^

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +1

      Thank you! on Tuesday I will have a video with another great polyglot in 5 languages, so please stay tuned for that!

  • @KMMOS1
    @KMMOS1 3 ปีที่แล้ว +2

    What a wonderful, lovely, and inspiring video! Two snapshots in a photo locket ...
    I am a recently monoglot American learning Mexican Spanish and starting German.
    I started with Pimsleur for pronunciation; I'll follow with Assimil for bidirectional work.
    Luca's French fluency is tempting me to add French to my Thanksgiving dinner platter.
    Thank you for the practical comments about handwriting and notebook maintenance.

  • @STEFAN9484
    @STEFAN9484 3 ปีที่แล้ว +2

    I can speak 2 languages , now learning my 3rd , and already know which will be my number 4 and 5 . Wish in future I could come at a polyglot event/meeting and have a nice chat with you 2 :)

  • @irislander6020
    @irislander6020 3 ปีที่แล้ว +2

    Thanks for the vid! I've been learning spanish from my second language french, and it works really well for me because I'm more used to comparing and switching between the two quite easily now, but I can see that it's different for everyone :)

  • @tibowmew
    @tibowmew 3 ปีที่แล้ว +6

    I don't even have that many languages that I dabble with, but whenever I blank in Korean, I always pull a French word, despite English being my first language and not studying French in years.

  • @sandiptibile1632
    @sandiptibile1632 3 ปีที่แล้ว +1

    It was great new experience with your knowledge both are fantastic
    I have been watching both of your videos ,are the best knowledgeable
    Keep it up both👍

  • @adriancarrillo5034
    @adriancarrillo5034 3 ปีที่แล้ว +2

    As always it is a pleasure to see you both together.

  • @mmlemonade
    @mmlemonade 3 ปีที่แล้ว +3

    Ton niveau de français s'est vraiment amélioré depuis le dernier vidéo!! Bravo!

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +1

      Pas du tout 😅🥺

  • @monikaz8739
    @monikaz8739 3 ปีที่แล้ว +2

    I enjoyed your video, thank you!
    I rarely mix languages, I have the opposite problem, it takes me forever to translate something or switch between the languages. I don't even understand my native language and English at the same time. Maybe it's because my studying method is very input based and I avoid translating and studying grammar at the beginning whenever possible, it's the only way that's worked for me so far.

  • @timothydouglas9474
    @timothydouglas9474 3 ปีที่แล้ว +8

    Luca, wat voor een indrukwekkende accent! Ik had kunnen denken dat je uit Nederland komt! Lindie, ik kon je zonder ondertitels begrijpen, alhoewel ik geen Afrikaans geleerd heb... dat geeft me wel een gevoel van tevredenheid :)

  • @clairegittens3707
    @clairegittens3707 3 ปีที่แล้ว +1

    Totally agree about just watching a language. Korean is language 7 for me and up until that point, I had interacted with each language in a different way... mother tongue, in school, in school-tv combo, full immersion, using a non-native language, etc. So I decided to experiment and go for a TV immersion style. Essentially, I just watched the same Korean series everyday over and over for 2 years. At the end of two years, I could do a decent job of differentiating sounds in the language. Other than that, I only knew greeting words, family words and insults. Lol. My experience with Mandarin involved a lot of immersion as well, but I studied to HSK 2 (A1-2) before the TV immersion. I understand so much more and I feel like my understanding slowly gets better. Combined with my experience with Spanish (2 years in school, then tv immersion), I think that the TV immersion works wonders if you have a good base, but not on its own.

  • @i_am_the_enemy
    @i_am_the_enemy 3 ปีที่แล้ว +2

    I love to see you / hear you giving us all these tips and sharing your experiences and wisdom. You guys inspire me to keep on my journey to learn languages.

  • @Linzeroz
    @Linzeroz 3 ปีที่แล้ว +1

    This final is amazing! Both talking in other languages and enjoying. It's very inspirational

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +1

      Glad you enjoyed it!

  • @HungarianwithSziszi
    @HungarianwithSziszi 3 ปีที่แล้ว

    So good to see you both in one video 🥰🥰 Thanks for making this! Jó látni Titeket!

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว

      Nagyon köszönöm, hogy megnézted, Sziszi 💙

  • @braziliaan
    @braziliaan 3 ปีที่แล้ว +3

    Ik spreek ook Nederlands en ik kon bijna alles verstaan wat Lindie zei. En het Nederlands is voor mij een tweede taal! Heel erg interessant! Als ik naar het nieuws uit Zuid-Afrika kijk, dan begrijp ik ook praktisch alles. Maar ik denk wel dat het Afrikaans meer zoals het Vlaams klinkt. Groetjes!

    • @garfieldseviltwin97
      @garfieldseviltwin97 3 ปีที่แล้ว +1

      Ik denk ook dat Afrikaans een beetje net als Vlaams klinkt maar waarom is dat eigenlijk?

  • @javiermdq
    @javiermdq 3 ปีที่แล้ว +2

    Great video, and thanks for the timestamps!

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +3

      Thank you for watching!

  • @Kaiserker
    @Kaiserker 3 ปีที่แล้ว +1

    I know German and can understand some of the Dutch, it’s really interesting

  • @DepoverS
    @DepoverS 3 ปีที่แล้ว +1

    That last part was awesome! I couldn't follow along with French, but I managed to follow for the most part with Dutch and Afrikaans (some words in Afrikaans were hard to get).
    Thank you guys for this awesome video! :D

  • @codygrace4238
    @codygrace4238 2 ปีที่แล้ว +1

    I really appreciate your content. I honestly didn’t know what a polyglot was until some of your content came up. You gave me the confidence to start a very healthy habit.

  • @mildlyrad7294
    @mildlyrad7294 3 ปีที่แล้ว +1

    Such a good video. Felt super inspired

  • @giulia1436
    @giulia1436 3 ปีที่แล้ว +2

    OMG the collab I was waiting for!!!

  • @ermirdestani
    @ermirdestani 3 ปีที่แล้ว +4

    When i was a child i watched a lot of Italian television, especially cartoons or more precisely Dragon Ball :) I say this because at that time i did not understand Italian but the motivation that cartoons gave me, made me try to understand it through actions, images, etc. Now i speak Italian very fluently and in understanding even more (almost like my native language). I told this story to illustrate a little bit the story of that person who watched Chinese movies in hours without understanding a word. You just need a motivation and not to experiment without motivation.

    • @GarnetsWeb
      @GarnetsWeb 2 ปีที่แล้ว

      Oh wow, that's awesome! Can I ask, did you use subtitles in your native language, subtitles in Italian, or no subtitles at all? I'm trying to learn my target language through cartoons as well, and it can be so tempting to put English subtitles.

    • @ermirdestani
      @ermirdestani 2 ปีที่แล้ว

      @@GarnetsWeb As I mentioned above, I watched Italian television which has no subtitles in other languages but with children's movies the image plays an important role. I believe this takes some time but anyway the fastest way would be a course in the language you prefer and then you can seeanything you like. I gave an example when I was a child so I watched animated movies but now I am 37 years old and maybe the motivation goes to other things normally :).
      Now I speak Spanish and German because I used to live in Spain and now I live in Germany and the only way to learn these languages was to communicate daily with people.

  • @TerryManitoba
    @TerryManitoba 3 ปีที่แล้ว +2

    Plenty of great insight in this video as a guide for direction on how to progress in your language learning journey. (isn't YT beautiful...)
    I am currently refreshing my grade school French (which I am surprisingly fairly fluent in) Also starting to learning Spanish - online -for now. I am beginning a 2-year overland trip to Central and South America from Canada in the fall of 2022.

  • @nieblamulticolor
    @nieblamulticolor 3 ปีที่แล้ว +1

    Sooo interesting thanks for the video!

  • @ChrisBadges
    @ChrisBadges 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for this excellent conversation, Luca and Lindie! And thank you for the Afrikaans part, Lindie! It motivated me so much! What an ingenious idea to talk about language learning in the actual languages: A listening training with our favourite topics and speakers! About 30:00 Well, knowing Lindie from her videos and how tastefully she designs things, the flashcards must have looked really great on paper, so they were probably indeed time-consuming. I have never seen anything that you have written that didn't look great, Lindie, great inspiration!

    • @ChrisBadges
      @ChrisBadges 3 ปีที่แล้ว

      Oh, en ons duitstaalige van die suide van Duitsland kan die Nederlandse en Afrikaanse taal nie verstaan nie sonder te leer, maar in die noorde is die lokale nederduitse dialekte baie as Nederlands is, so aan die grens kan die mense praat meekaar. Afrikaans het wees 'n groot verryking vir my. Baie dankie aan Lindie daarom, dat jy jou taal in jou videos gebruik!

  • @daveb1160
    @daveb1160 3 ปีที่แล้ว +2

    Thank you Lindie and Luca for this video. I learned a lot here today!!

    • @daveb1160
      @daveb1160 3 ปีที่แล้ว +1

      The flashcard idea is brilliant!! Phrases not individual words!!!

  • @natty._.babygirl9933
    @natty._.babygirl9933 3 ปีที่แล้ว +2

    ⌇⍜ ⊑⍜⍙ ⏃⏚⍜⎍⏁ ⊬⍜⎍ ⌇⊑⎍⏁ ⎍⌿ ⏚⟒⎎⍜⍀⟒ ⟟ ⋔⏃☍⟒ ⊬⍜⎍ ⎎⍀⟒⋏☊⊑, ⟊⏃⌿⏃⋏⟒⌇⟒, ⌰⟟⏁⏁⌰⟒ ⟟⏁⏃⌰⟟⏃⋏, ⌰⟟⏁⏁⌰⟒ ☌⟒⍀⋔⏃⋏, ⌰⟟⏁⏁⌰⟒ ⍀⎍⌇⌇⟟⏃⋏, ⎅⎍⏁☊⊑, ⏃⋏⎅ ⟒⋏⎅⟒⍀⋔⏃⋏..what does this mean or what language is this

  • @Carolina-yi4hn
    @Carolina-yi4hn 3 ปีที่แล้ว

    Thank you for sharing that! As a portuguese I can totally relate to what luca said about us understanding most of what spanish people say but they can't understand us, but most of us don't know how to answer them correctly but somehow we manage to communicate. Actually it also happens with people from Brazil, but I feel that they understand us better than spanish people and a lot of them live in portugal so maybe that's helping too

  • @brandydinsmore8214
    @brandydinsmore8214 3 ปีที่แล้ว +1

    I was learning Welsh during the Pandemic but I realized that with my stepdad being Dutch and having some of his family still in Amsterdam on IM on Facebook, it would make more sense to learn something I could practice with people I know. I still practice some Welsh weekly though.

  • @I_Love_You_more
    @I_Love_You_more 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for explaining everything so beautifully, I am really inspired to study my target language now!

  • @ofgodzeus
    @ofgodzeus 3 ปีที่แล้ว +2

    1/
    I've been learning Spanish ever since I can remember and when I had a (mandatory) class of Italian at the uni, I started mixing them up (because I didn't have a good grip on my Spanish yet at the time) and I remember that the teacher would get so upset whenever I said "nunca" instead of "mai" or "y", etc.
    What I did was that I took a pause from all other languages I was learning and focused on Spanish until I got a good grip on it then went back to Italian, like added it again. Now I try to give them time equally and the more I'm in contact with them the less I confuse them but again, it's inevitable, it does happen sometimes and it's normal. Polyglots problems XD
    I also do what Lindie said about stacking when I can, I feel like it helps me both with the learning and with time saving as well because once languages start stacking up it's a bit hard to find time for all of them equally.
    2/
    For me, the language that always seem to intimidate me even tho I never touched it is Chinese XD because of the script I think... Also it was the first language that introduced me to the concept of "tones" in languages and those tones also intimidate me asf xD so it just stuck in my mind "Chinese is impossible XD" but the more I dive into the world of language learning I come closer to realize that no language is really impossible to learn for anyone when there's a will.
    6/
    I agree. For me for example, when I study German or Italian for instance I don't mind typing, especially since Word helps me and corrects my spelling mistakes and that's very helpful especially when I'm trying to transcribe audible content that doesn't have transcription. However, when I'm studying Korean on the other hand, I always prefer doing it manually.

  • @AsieClassie
    @AsieClassie 3 ปีที่แล้ว +5

    Wow you guys are amazing and inspiring. Today is my first time seeing your channel Lindie and i'm soo impressed with both you and Luca... just wow! Thanks to you i got new motivation again to learn languages!

  • @kyteplay720
    @kyteplay720 3 ปีที่แล้ว +2

    wowww I didn't realise Afrikaans and Dutch were so similar! by the way great video as always guys ✨

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +5

      Yes! I am amazed we could keep a convo going with two separate langauges :D

  • @Rilows
    @Rilows 3 ปีที่แล้ว +2

    You’re both so inspiring. Thank you so much

  • @user-te7zz8mv3x
    @user-te7zz8mv3x 2 ปีที่แล้ว

    I love the Dutch / Africaans chat at the wrap up

  • @LisaHerger
    @LisaHerger 3 ปีที่แล้ว +1

    Using Assimil, I've had to use an L2 to learn an L3 because am English version wasn't available. To learn Italian I chose the French edition of assimil and to learn Danish I went with the German edition. The fact that the grammar in these language pairs is similar was actually helpful for me.

  • @ErnieV76
    @ErnieV76 3 ปีที่แล้ว

    45 minutes of pure goodness. I feel I should be studying Italian instead of watching this for the 3rd time. Worth it. 😁

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +1

      Ernie you are so kind!! Grazie:))

  • @ponta1162
    @ponta1162 2 ปีที่แล้ว

    Very interesing ! Especially the last question : )

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 3 ปีที่แล้ว +1

    As far as learning German is concerned, many people keep pointing out how difficult German is for its complex grammar. I keep telling my students that there is a difference between the communicative aim and grammatical correctness. If you achieve the first - even making some basic mistakes - you accomplish the first and major goal. The rest is a long learning process. I appreciate you both very much.

    • @faridaatia8342
      @faridaatia8342 2 ปีที่แล้ว

      I'm currently majoring in the german language , and although I'm still in the A2 level what i found that was hindering my progress in german was that i didn't have a proper understanding on the syntax of the language, and i couldn't form sentences that contained more than just The Subject Verb Object form, which caused me to be unable to process new vocabulary or know how to communicate in German because I didn't know how these words fit in a sentence, but once i learned the syntax it's a lot more easier to use words in sentences of my own especially since i knew how the sentences were structured.

    • @hannofranz7973
      @hannofranz7973 2 ปีที่แล้ว

      @@faridaatia8342 Formulating relative clauses in German is a bit like cleaning up the drawer. You open it, clear up and when you come to the end, you close the drawer ( which is putting the verb ).

  • @nicoleraheem1195
    @nicoleraheem1195 3 ปีที่แล้ว +4

    What if a Language learner was ridiculed by their tutor for not being "advanced enough" after a year of Beginner classes to Understand an motivational speech?
    And if another tutor was critical of every word the language student said, saying"I don't understand." "Maybe you shouldn't sing if you can't speak it" when others had expressed that the Beginner spoke clearly? Also, when the tutor said, "I don't understand" and the student said it more clearly, the tutor replied with "You don't have to pronounce every syllable."
    What if these EXPERIENCES discouraged the student from learning the target Language, how can the student get over that?

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +12

      I am so sorry you had that experience - that's horrible, and definitely not right of a teacher whose role it should be to encourage and inspire you to do. If this is your own experience, that is, I wonder if you'd be able to change tutors? Perhaps they are trying to help, but there are more sensitive ways of helping someone. If you could change tutors it can help - find someone who is more encouraging! And remember that you are trying your best and that's enough already. Don't let someone's negativity get to you. Keep going - I support you!!!

    • @Frenchie1116
      @Frenchie1116 3 ปีที่แล้ว +4

      Change tutor

    • @M_SC
      @M_SC 3 ปีที่แล้ว +1

      Even if you weren’t to start with, you will certainly be very sensitive to criticism from now on for a while. Before you start with a new teacher, tell them that you have had some bad experiences and you need a very gentle teacher, so that they can try extra hard to not poke your wounds. Also, remember that everyone is different. This applies many ways. What to some is discouraging hyper criticism is another person’s goal of excellence.in France it seemed to me as a kid in the 80s that all the mothers verbally abused their children every second. But that was just French culture, their way of talking. I would cringe in sympathetic horror for the pain I would feel if I were my friends’s place but they werent bothered at all. I couldn’t understand why not but they weren’t. It was just different. It may be the tradition of teachers in your target language to be what we consider harsh and crazily nitpicky. I say that because there were two. You might then forget about teachers and only use a language partner/ unofficial tutor.

  • @jt8356
    @jt8356 2 ปีที่แล้ว

    You guys are inspirational! I changed some of my learning tactics thanks to another video of yours. I now have Chinese conversations, short stories and current learning material (in sentence form) printed and stuck all over my house. It's helping immensely, thank you.

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat6157 3 ปีที่แล้ว +2

    If I were learning Czech (I've spent a few weeks in Prague), I'd like materials in English (or French or Spanish) that assume prior knowledge of a Slavic language. Russian is my fifth language; I'm not fluent in it, but can compose sentences without having to look up the grammar rules. I'd like a book (or whatever) which presents the animate subgender accusative, the noun form with 3 and 4 vs. 5-20, the imperfective and perfective verbs, etc. as something that Czech does a little differently than Russian, rather than as something totally new.
    There's a German saying "Ich verstehe nur Bahnhof". When I was in Germany, looking at the train ticket I had just bought for Prague, ich verstand nur Haupt! I was headed for Praha hl.n. I correctly guessed that "hl." is an abbreviation for the cognate of "главный", but had no idea what "n." meant. The Czech word is "nádraží", which decomposes to на+дорога+-ие, but the Russian word is "вокзал". On arriving at the station, I read "VÝCHOD" and understood immediately.

  • @justinllamas1
    @justinllamas1 3 ปีที่แล้ว +2

    ur amazing, lindie and luca 😊

  • @tharukik
    @tharukik 3 ปีที่แล้ว +2

    You are the best Lindie!

  • @nanayshami6827
    @nanayshami6827 3 ปีที่แล้ว +2

    I learned a lot from you guys!♥️

  • @epicdjyoshi648
    @epicdjyoshi648 3 ปีที่แล้ว

    Fantastic video really enjoyed it! It's so lovely to see how your French is coming on as well! Thank you :)

  • @celinaduguay6484
    @celinaduguay6484 3 ปีที่แล้ว +1

    Really interesting video!

  • @ilyanemihin6029
    @ilyanemihin6029 3 ปีที่แล้ว +2

    "What's the hardest language to learn? This is the one that you don't want to learn" ))

  • @BalintFarago
    @BalintFarago 3 ปีที่แล้ว +5

    Maybe it's just me but when I was learning Swedish, and I had to speak German to some relatives of my wife, I was constantly mixing the languages. Also, when I wanted to speak Swedish, sometimes I said German words. Looks like I can't learn both languages, even if I believe learning Swedish was so incredibly easy for me because I already spoke English and German. What do you think?

  • @artiesolomon3292
    @artiesolomon3292 3 ปีที่แล้ว

    Terrific q and a session which definitely motivates me on my language journey. Thank you, and I did understand your French.

  • @learningfrench101
    @learningfrench101 3 ปีที่แล้ว

    Loved this video! This answers a lot of questions I had (and didn’t think of) about learning multiple languages! ☺️ Awesome video!

  • @_francaisconnecte
    @_francaisconnecte 3 ปีที่แล้ว

    Really inspiring discussion! I wish I could be there with you. Thank you

  • @bryanmowinban8862
    @bryanmowinban8862 3 ปีที่แล้ว +1

    Communication with Afrikaans and Dutch seems like communication with Indonesian and Malay.
    Sangat menarik.

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว +1

      That's a good comparison on the levels of similarity!

    • @bryanmowinban8862
      @bryanmowinban8862 3 ปีที่แล้ว

      @@LindieBotes Yeah. I think all methods that Luca said can be implemented if both languages or more are close enought and in a same sublanguage family.
      And so on like British, American, and Australian English.

  • @valeriedala2763
    @valeriedala2763 3 ปีที่แล้ว

    Tank you so much. I had a very good time discovering that video. Merci

    • @LindieBotes
      @LindieBotes  3 ปีที่แล้ว

      I'm glad to hear you enjoyed it!

  • @clairegittens3707
    @clairegittens3707 3 ปีที่แล้ว

    Agree so much on Japanese and Korean. I have studied a ton of languages and Japanese and Korean are the two I have come across with particles. Every time I work from another language to Japanese or Korean, I have to put in the effort to remember to add particles, especially since they are often dropped in casual speech. But when I work from Korean to Japanese or vice versa, my brain doesn’t need to do all that work.

  • @aliaflow6877
    @aliaflow6877 3 ปีที่แล้ว +2

    WE LOVE YOUUU BOTH😍🍎😍

  • @NaturalzMuah
    @NaturalzMuah 3 ปีที่แล้ว

    Thanks for this great content as usual.

  • @dafstube
    @dafstube 3 ปีที่แล้ว

    This was such a great video! Loved all the insights. The ending with both of you speaking different languages but understanding each other was so interesting. And as a Brazilian myself, what Luca said is correct. We can almost with no problem, understand spanish (even more if its written), but native spanish speakers have a hard time understanding portuguese.

  • @RubyDuran
    @RubyDuran 3 ปีที่แล้ว +3

    Yay! You really helped inspire me to share my own language journey on my channel... thank you so much! You’re so awesome 😊❤️

  • @jojoraja246
    @jojoraja246 3 ปีที่แล้ว +2

    I'm here to learn english and it was really useful to me thank u so much 😍😍

  • @Emilia-xw2to
    @Emilia-xw2to 3 ปีที่แล้ว

    Your talks are always so interesting, looking forward for more :)

  • @juliakrystal19
    @juliakrystal19 3 ปีที่แล้ว

    Wow that was highly interesting!! Thanks!🧡

  • @athenapalladi1197
    @athenapalladi1197 2 ปีที่แล้ว

    That was wonderful!!!!

  • @nikolavanzettiteslasacco4991
    @nikolavanzettiteslasacco4991 3 ปีที่แล้ว

    Great!!!! Video 👍 this exactly what I wanted to know ☮️

  • @drouferreira5036
    @drouferreira5036 3 ปีที่แล้ว +1

    Esse vídeo é ótimo!!!

  • @oakstrong1
    @oakstrong1 3 ปีที่แล้ว +1

    I started learning Spanish, French and Chinese at the same time using my second language: Spanish and French are too similar so I separate them with a Chinese excercise. Meanwhile, I do understand *almost* everything in my native tongue but I have to seek for words and expressions and I have started doubting the accuracy of my grammar and idiomatic expressions.
    Now I understand my countrymen I met as a teenager, how they could not speak Finnish after living in Australia for over 30 years, even though they understood it. Mind you, they could have spoken to each other if they wanted to (no Internet to speak of in those days) but I also know from an experience how easily the daily language creeps into speech between two immigrants. .

  • @dragonflymila1953
    @dragonflymila1953 3 ปีที่แล้ว

    That was awesome!!! I love it 👌🏽👌🏽👌🏽

  • @Anatoli8888
    @Anatoli8888 3 ปีที่แล้ว +1

    The hardest language question for me is Vietnamese. I had good fun with Thai, reaching good basics and I enjoyed the script. Like in English, you need to remember a number of exceptions, which also have patterns, like in English. Breaking up into words is difficult but only when there's a lot of unknown vocabulary. As for tones, they are easier than Vietnamese. Objectively, Chinese, Japanese, Arabic and Korean are the hardest to learn for European languages speakers. They require the longest time to become fully functional (as a diplomat). BTW, accents and grammar mistakes are not included into "functional". As for the writing system, for me Burmese is also the hardest.

  • @hey_richard_this_is_tony
    @hey_richard_this_is_tony 3 ปีที่แล้ว +16

    I had this weird thing happen to me where I learned languages by accident as I tried learning another language. I learned English from watching Chinese movies with English subtitles, Spanish by watching K-Dramas with Spanish subtitles, French by watching Swedish movies with French subtitles. And so on. First I got annoyed, now it's my secret language hack.

    • @tracymorrison1785
      @tracymorrison1785 3 ปีที่แล้ว +1

      Are you fluent in those languages and how long did it take.??!

    • @Po-ip9nt
      @Po-ip9nt 3 ปีที่แล้ว +2

      I'm curious too ahaah

    • @tracymorrison1785
      @tracymorrison1785 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Po-ip9nt do you think he used two different language subtitles in languages he didn’t understand ???

    • @Po-ip9nt
      @Po-ip9nt 3 ปีที่แล้ว +1

      @@tracymorrison1785 maybe this person want to learn all this languages and want to mix the learning process ? Like you train your brain to hear one language and focus on subtitles to try to learn vocabulary in both languages after watching 😅 sound so difficult to do that but why not ahah

    • @tracymorrison1785
      @tracymorrison1785 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Po-ip9nt wow ok that does sound hard sorry for the late response ahaha

  • @equipo1557
    @equipo1557 3 ปีที่แล้ว

    you are the besttt !! i love it