die französischen Possessivpronomen

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 29

  • @tsubasaakira1
    @tsubasaakira1 11 ปีที่แล้ว +34

    Danke , nicht mal meine lehrerin konnte das so gut mit beispielen erklären

  • @disserTV
    @disserTV 11 ปีที่แล้ว +30

    Geile Sache ;)
    Verdient mehr Zuschauer.
    Den ganzen "Dreck" den ich lernen muss, erklärst du so
    gut. dass es mir vorkommt als wäre es das kleine 1x1 :D

  • @xXrudioXx
    @xXrudioXx 10 ปีที่แล้ว +16

    Du bringst mit so einiges mehr bei, als meine Französischlehrerin :33 x')
    Danke dafür ;)
    Die Videos sind von guter Qualität und sehr hilfreich/ gut verständlich :) Riesen Lob x)

  • @connyeichi7432
    @connyeichi7432 4 ปีที่แล้ว +4

    Wieder mal super erklärt, war schon am verzweifeln. Danke 😊

  • @mimikry.
    @mimikry. 10 ปีที่แล้ว +6

    super!! das hilft mir extrem, bereite mich gerade selbständig auf die matura vor und habe in meinen schuljahren französisch boykottiert. Bei dir sehe ich das es gar nicht einmal so schwer ist.
    Danke vielmals!!

  • @felicitashoffmann3312
    @felicitashoffmann3312 2 ปีที่แล้ว

    Und danke das du das so gut erklärtst hilft Super weiter :)

  • @maggis3856
    @maggis3856 ปีที่แล้ว

    Sehr gut erklärt. Dankeschön 😊

  • @felicitashoffmann3312
    @felicitashoffmann3312 2 ปีที่แล้ว

    Was ist bei der zweiten Person im weblichen Singular eigentlich dort wenn dort...wenn ein verb steht ohne vokal kommt dann statt Ton école Ta vélo z.b hin?

  • @mialchs9732
    @mialchs9732 8 ปีที่แล้ว +6

    hat mir sehr gut geholfen vorher hatte ich eine 3- und jetzt eine 2+

    • @huliean7092
      @huliean7092 5 ปีที่แล้ว +1

      Mia LCHS Lüg nicht!

  • @matsp4631
    @matsp4631 6 ปีที่แล้ว +1

    Halli Hallo!
    Ist für die 3. Pers. Plural die Übersetzung "deren" nicht häufig passender?
    Wessen Hund ist das? Das ist deren (die beiden Personen in 10 Meter Entfernung z. B.) Hund.

  • @captinapfel8748
    @captinapfel8748 4 ปีที่แล้ว +1

    Man könnte zum Beispiel "le mien" theoretisch auch mit "der Meinige" übersetzen oder?

  • @paddelbootpaule
    @paddelbootpaule 6 ปีที่แล้ว

    ist es bei le sien nicht seiner und bei la sien ihrer? oder bezieht sich das le und la auf den hund um bei deinem beispiel zu bleiben

    • @rahsalrezai5846
      @rahsalrezai5846 5 ปีที่แล้ว

      Also erstmal schrieb Le chien richtig. Und erstens ist La, le und l‘ artikel und ja z.b Le chien wegen un chien😡😤😐😑

    • @gretawojahn
      @gretawojahn 22 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @rahsalrezai5846 Lass ihn schreib du mal auf Deutsch richtig

  • @hackbarrow
    @hackbarrow 4 ปีที่แล้ว

    4:44 9:40

  • @mialchs9732
    @mialchs9732 8 ปีที่แล้ว +1

    danke

  • @izze_jo5hu415
    @izze_jo5hu415 3 ปีที่แล้ว

    Sofatutor sollte sich ein Beispiel nehmen

  • @lucasmichel1135
    @lucasmichel1135 4 ปีที่แล้ว +1

    Moin

  • @lassemuth3706
    @lassemuth3706 8 ปีที่แล้ว

    es hilft mir auch

  • @krale9970
    @krale9970 4 ปีที่แล้ว +1

    Komische Sprache. Ausdrücke sind ganz anders wie im deutschen und sehr unlogisch. Im est á moi kann man schreiben aber nicht im appartient moi. Das macht schon kein Spaß mehr

  • @leandromeier3278
    @leandromeier3278 2 ปีที่แล้ว

    Ha