Vsi bi si morali podati roke in se objete v misli in želji graditvi boljšega sveta to je prispevek k duhovni rasti-z mislijo na nas slovence-afrika, gospoda moja je tukaj
kombinatke.si/kblog/wp-content/uploads/2012/11/Pesem-upora.pdf Its in slovenian. Online translators should give a basic meaning of it, but its hard to translate it because stuff/meaning can get lost during translation. And im lazy :p
Romantična doba delavstva, ko še ni bilo socialističnih drżav, ludizem, čarterstvo, kaj pa danes.1. Maj ni več praznik delavcev, mednarodnih zborovanj delavcev tudi ni, se pa kak delovc loh spomni pomena malega človeka, bravo punce
hello comrades, can you please translate the text of the song into english or german. Thanks! hallo genossen, bitte den Liedtext in Englisch oder Deutsch übersetzen, falls möglich. Danke
long live moja slovenija! in vedno naprej! carlos iz Belgijo! hvala lepa!!!
Odlično besedilo!
bravo.. svaka čast.. (y)
Bodimo ponosni-z vsemi koplimenti, Kristina,Cipotova...
Odlično!
Bravo punce,samo tako naprej,UPOR
Hvala za rože :D
Hi Pilsvergiftung English translation of this song is now availabeon the choir Kombinat's page. I can't put link in the comment, sorry,
zelo dobro
Pohvale !
Zelo dobro,..., kot zmeraj od Kombinatk:)
super dame, res lepo
Samo mi nedostaju Milan Sedej i Vlado Medved moji drugovi iz vojske 1982. Bili smo najbolji drugovi i to je to, kao i Marjan Milic iz Zagreba.
Bravo, dekleta! Vaše petje vrača kri v žile...
Včeraj smo otvorili spomenik Vstali Primorskski na Križni gori-bil je Tov. Boris Pahor in mi-KZD Triglav
Bravo punce, kar naprej!!!!
⭐👍👏
Vsi bi si morali podati roke in se objete v misli in želji graditvi boljšega sveta to je prispevek k duhovni rasti-z mislijo na nas slovence-afrika, gospoda moja je tukaj
Bravo punce!
.. SF/SN... !!
to bi morala biti naša himna
kombinatke.si/kblog/wp-content/uploads/2012/11/Pesem-upora.pdf
Its in slovenian. Online translators should give a basic meaning of it, but its hard to translate it because stuff/meaning can get lost during translation. And im lazy :p
Z orožjem in častjo-čeprav po materi Italijan-Garibaldinec in slovenski partizan-sem eden iz Triglava
Красиво поёте! Россия с вами!
Romantična doba delavstva, ko še ni bilo socialističnih drżav, ludizem, čarterstvo, kaj pa danes.1. Maj ni več praznik delavcev, mednarodnih zborovanj delavcev tudi ni, se pa kak delovc loh spomni pomena malega človeka, bravo punce
.. legalize !!
Pkč-politkomisar čete Triglav-Tisti fantje in dekleta z puškami in brzostrelkami ki smo z vami-ali ve-KZD TRIGLAV
Čim več Slovencev naj se končno prebudi !!!
UPOR !!!
.. SF/SN !!
Ne, nisi edini-edina teh misli-le kje so množice podpora dejanj misli
hello comrades, can you please translate the text of the song into english or german. Thanks!
hallo genossen, bitte den Liedtext in Englisch oder Deutsch übersetzen, falls möglich. Danke
A samo jaz mislim da bi to morala biti naša himna?
Jaz se strinjam!
Tudi vam!
Smrt fasizmu in domobrancem!
kolk ste zakon
pa se original skladba, poklon avtorici