5 правил и привычек, которые помогают достигать любого результата в профессии.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 31

  • @juliablokhina703
    @juliablokhina703 6 หลายเดือนก่อน +7

    Очень классное видео получилось, очень резонирует с моей жизнью и позволяет посмотреть на некоторые вещи под другим углом. Спасибо 🙏
    И отдельно хочу отметить, что такой формат- непринужденной беседы за чаем - это как раз то, что нужно больше всего, это очень душевно и намного человечнее , чем эти отредактированные глянцевые видео с советами о жизни, которые все в виде клипов, все мелькает, в е смонтировано, но поверьте, ваш формат на намного лучше заходит. Вы сами отметили, что сейчас в тренде натуральный формат. Это как раз тот случай. Продолжайте в таком же стиле и успехов вам❤️

  • @леушина
    @леушина 8 หลายเดือนก่อน +6

    Спасибо, что подняли тему выгорания. Мне легче от того, что не я одна в этом

  • @liubovk1719
    @liubovk1719 22 วันที่ผ่านมา

    Самое правдивое видео! Прямо все в точку!

  • @lightbennington7309
    @lightbennington7309 5 หลายเดือนก่อน

    Здравствуйте, Антон. Благодарю Вас за столько важной информации, советов, фишек. Отдельное Вам спасибо за моральную поддержку - это так ценно. Мне нравится непринуждённость, легкость и простота в Ваших беседах. В общем, всё круто. Пусть всё у Вас будет прекрасно. Хорошо, что затронули тему стоицизма.

    • @anthonmakarov
      @anthonmakarov  5 หลายเดือนก่อน

      Спасибо! Рад, что видео оказалось полезным!

  • @liadovolys8611
    @liadovolys8611 8 หลายเดือนก่อน +8

    У меня тоже самокпание про "я не знаю " английский, ибо этих слов, идиом, слэнга ну ооооочень много, и спустя 10 лет преподавания - каждый раз что-то новое, и ты такой:: я тупой=)

    • @yuriylugovtsev9336
      @yuriylugovtsev9336 8 หลายเดือนก่อน +2

      Да читайте книги просто английские и расслабитесь. Живите спокойно. Мне все равно, что я не знаю. Главное, что я могу выразить все свои мысли на асканийском грамотно и иностранцы меня понимают. Пусть сами свой сленг учат.

    • @liadovolys8611
      @liadovolys8611 8 หลายเดือนก่อน

      @@yuriylugovtsev9336 =) спасибо!) английский вообще бесконечен) там столько идиом, сленга, фразовых, синонимов, я каждый день что-то новое вижу =D

  • @Aventus938
    @Aventus938 6 หลายเดือนก่อน +1

    ❤ thank you 🙏

  • @yuriylugovtsev9336
    @yuriylugovtsev9336 8 หลายเดือนก่อน +3

    Да читайте книги просто английские и расслабитесь. Живите спокойно. Мне все равно, что я не знаю. Главное, что я могу выразить все свои мысли на аанглийском грамотно и иностранцы меня понимают. Пусть сами свой сленг учат.

  • @Illyayakyys
    @Illyayakyys 8 หลายเดือนก่อน +3

    Подскажите какую-либо хорошую литературу для изучения английского языка. Здал английский в университете на отлично, но так и не заговорил на нем 😂

    • @katiBeee
      @katiBeee 8 หลายเดือนก่อน +3

      Может,надо не литературу,а разговорный клуб? Со временем разговориться получится?

    • @akbotasabyrbayeva3293
      @akbotasabyrbayeva3293 8 หลายเดือนก่อน

      Надо просто начать говорить

    • @alkoschamann
      @alkoschamann 5 หลายเดือนก่อน

      читайте уже живые материалы - книги, газеты, журналы. Общайтесь с носителями языка, например, в приложении языкового обменаTandem. Если у Вас уже есть серьёзная база языка, то никакие курсы уже не нужны, переходите к интересным и увлекательным живым материалам, а то застряните в этоб болоте бесконечных курсов

  • @леушина
    @леушина 8 หลายเดือนก่อน +5

    Самая большая проблема для меня - найти учеников на удаленке.

    • @liubovk1719
      @liubovk1719 22 วันที่ผ่านมา

      как вы их находите все-таки?

    • @леушина
      @леушина 22 วันที่ผ่านมา

      @ сарафан, в основном

  • @yuriylugovtsev9336
    @yuriylugovtsev9336 8 หลายเดือนก่อน +3

    Ребята, вставлю одну ремарку не по теме. Некоторые «сырые» ученики хотят себе преподавателя носителя языка. Убежден, что это только затормозит прогресс. Носитель языка, возможно, полезен тому, кто уже может более или менее легко смотреть BBC. Остальным нужен обычный наш «отечественный» преподаватель. С ним будет легче организовать урок, и он подведет вас к BBC, а потом, пожалуйста, ищите американца для полного погружения.
    Но сразу предупреждаю: нужно лет 5 интенсивной учебы, прежде чем вы сможете более или менее свободной смотреть BBC. Настоящее изучение языка - это очень длительный процесс. И скажу вам честно, на самом деле все преподаватели знают (и они это делают), что язык нужно учить всю жизнь. Это не ТАБЛИЦА УМНОЖЕНИЯ. Язык - это живая реальность.

    • @alkoschamann
      @alkoschamann 5 หลายเดือนก่อน

      Интенсивность зависит от методики. Я спустя два года изучения арабского, понимаю 95 процентов контента "аль-Джазиры". Язык, с определённого момента мы уже не совсем учим а "живём в языке", пользуемся им. Возможно, по ряду причин, плох для начинающих преподаватель - носитель языка. Но курс, по которому учите язык, должен включать живую речь носителя языка, так как нужно сразу привыкать к правильному произношению, копировать речь носителей языка.

    • @yuriylugovtsev9336
      @yuriylugovtsev9336 5 หลายเดือนก่อน

      @@alkoschamann Кстати, по поводу арабского языка. Я изучал арабский язык в универе. Нам его преподавали бывшие офицеры, военные переводчики советской закалки. Так вот, один из них нам рассказал, как они изучали арабский в военном институте восточных языков. Два года они изучали арабский по 10 часов в день почти без выходных. После двух лет изучения летом их отправили на практику в арабскую страну на несколько месяцев. Потом они продолжали изучать арабский в институте еще 3 года по 10 часов в день ежедневно. И после пяти лет такого изучения они были готовы к синхронному переводу.
      То есть 5 лет учебы, 10 часов в день ежедневно. И таким образом на выходе получаем переводчика-синхрониста арабского языка.
      Интересно, сколько часов вы тратили на арабский в день, чтобы через 2 года понимать Аль-Джазиру? Понимать Аль-Джазиру это уже почти синхронист.

    • @alkoschamann
      @alkoschamann 5 หลายเดือนก่อน

      @@yuriylugovtsev9336 я тратил на язык примерно час в день. Подготовка синхронных переводчиков - это действительно тяжёлый и интенсивный труд, там свои сложности. Изначально нужно исходить из тех задач, которые ставите при изучении языка. Одно дело - погдотовка профессионального переводчика, а другое - знать язык на уровне, достаточном для общения и понимания контента на этом языке. В медиапродукции канала "аль-Джазира" используется достаточно простой язык, так как рассчитано на массового зрителя и, что ещё хорошо, каналы "аль-Джазира" и "аль-Арабийа" вещают на фусха. Если Вы учили арабский, то я думаю, что понимаете, насколько фусха отличается от региональных вариантов. Кстати, очень жаль, что сейчас типична картина того, что преподают иностранный язык в большинстве ВУЗов переводчики.

  • @KseniiaZarubina
    @KseniiaZarubina 7 หลายเดือนก่อน +1

    Здравствуйте, хотела бы попросить совета. Я являюсь студенткой вуза в ЕС, при этом преподаю английский детям. Сарафанное радио еще не успело заработать, зато позвали как минимум в три онлайн школы. Проблема в том, что они хотят либо ИП либо самозанятость. Живя в ЕС оформлять такие документы в РФ нет желания. Как думаете, стоит ли соглашаьтся на подобные сделки, стоят ли онлайн школы того или лучше потихоньку набирать учеников из других источников. Заранее благодарю за ответ!

    • @shushaniksarkisian
      @shushaniksarkisian 5 หลายเดือนก่อน +1

      Как сказала одна коллега, которая работала в онлайн школе: "За те копейки, которые школы предлагают учителям, вы можете сами без проблем найти себе учеников" - и это правда.

  • @АнастасияСтрельникова-л1д
    @АнастасияСтрельникова-л1д 8 หลายเดือนก่อน

    Спасибо большое за видео! Скажите пожалуйста, сколько у вас занятий в день?

  • @yuriylugovtsev9336
    @yuriylugovtsev9336 8 หลายเดือนก่อน

    Если хотите знать и не забывать язык, сделайте так, чтобы одна половина вашего дня была полностью английской - чтение только английское, слушание только английское и т.д. И так надо каждый день, всю жизнь.
    И живите так до старости. И станете двуязычным человеком. Только так. А иначе забудете вы язык очень быстро. И будет потом обидно за затраченное время и силы.

    • @alkoschamann
      @alkoschamann 5 หลายเดือนก่อน

      Полдня бывает слишком долго.... Я свободно владею 7 языками и постоянно поддерживаю знание их с помощью чтения, общения с носителями и восприятия аудиовизуального контента.... Но не всегда практика получается равномерной.....

    • @yuriylugovtsev9336
      @yuriylugovtsev9336 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@alkoschamann ваш пример не типичный. Вы особенно одаренный к языкам. Я полдня живу в английском и читаю немерено много оригинальной литературы, но не могу представить изучения ещё одного языка. Больше одного иностранного я не тяну.

    • @yuriylugovtsev9336
      @yuriylugovtsev9336 5 หลายเดือนก่อน

      @@alkoschamann мне чтобы запомнить незнакомое слово в английском романе нужно его раза четыре-пять встретить в тексте. Вы наверное с первого или со второго раза запоминаете и держите долго в памяти.

    • @alkoschamann
      @alkoschamann 5 หลายเดือนก่อน

      @@yuriylugovtsev9336 я слышал, что есть исследования, согласно которым, чтоб запомнить слова и словосочетания нужно их воспринять 6- 7 раз, то есть, прочитать, написать, услышать, сказать (например, два раза прочитать в тексте, два раза услышать в речи, два раза написать где-то и два раза применить при разговоре). Это, конечно, усреднённые показатели, кому-то хватает и 3-4 раза.... Из этого какой вывод: должен быть принцип повторяемости, особенно частотной лексики. Плох тот учебный курс, где нет интервального повторения частотных фраз и выражений. Если в курсе языка наиболее типичные фразы встречаются только один-два раза, то это плохой учебный курс. А в романах, больших книгах слова и выражения встречаются весьма часто. Но язык художественной литературы весьма сложен и богат.... Если Вам тяжело читать романы на иностранном языке, то читайте статьи и на темы, которые Вам интересны.

    • @alkoschamann
      @alkoschamann 5 หลายเดือนก่อน

      @@yuriylugovtsev9336 Возможно, Вы от этого сильно устаёте... Я уделяю языку где-то полчаса-час в день. Поэтому, мне часто хватает времени на все языки. Я пытаюсь найти себе сейчас "подопытных кроликов", чтоб они изучали язык в моём стиле и добились результатов, чтоб доказать, что у меня не "особая одарённость". Есть множество билингвов. И стать полиглотом не так уж трудно. Да и сейчас уже половина времени прошла для двух людей, которые подписались под мой челлендж "Итальянский язык с 0 до свободного владения за год: быстро, легко и самостоятельно". Вот, сейчас пройдёт ещё полгода и я уверен в результате...