این ترجمه بسیار دقیق و گویا هست، خانم زرین بسیار گوینده شیرین سخن و توانائی هستند . خیلی سپاسگزار زحمات شما هستم . امیدوارم چنین گفت زردشت را هم به طور کامل تهیه بفرمایئد.
... وادی گمان ... اندرین وادی که نامیم ما جهان. وادی ذهن است و وادی گمان. چونکه اگه ما ز حال این جهان. جز به عشق، ما نباید هیچ گمان. ««« خودآ »»» تقدیم به یاران جان با درود و سپاسی بیکران. بر شما یاران، عشق جاودان. پر تفکر، پر کلامو، خوش بیان. عشق و نور ایزدی، همراهتان. این کلامی که آمد از من ز جان. همچو شاگردان من در فن بیان. نزد استادان و ،شما راوی، خان. نیچه با ،انسان، که زرتشت داد ،جان،. این نشان از ،آیین مهر، جاودان. ایزد میترا، این ،آیین، عیان. جز به ،عشق، هر رهی، چاه گمان. جز به عشق، ما به ماتریکس جهان. این همان چرخه، که در آن ما ،مدام،. اندرین چرخ، ما چو چرخی در میان. اندرین ،چرخ، ما همان چرخ جهان. این جهان باشد همان ، در ما، نهان. این نهان باشد، همان در ما جهان. آنچه در پایین همان در آسمان. آنچه در بالا، همان در این میان. این میان و آسمان در ما نهان. وادی ما وادی ذهن و گمان. این گمان ما، جهانو کهکشان. این جهان و کهکشان ............ درود و سپاس بیکران هزاربار بر روح لطیف و شاعرانه فلسفه باوران و روح نو اندیش شما راوی شیرین گفتار و همراهان گرام هم اندیش، حس بسیار زیبا در گفتار معنایی حکیمان و طبیبان که روح و شعور و آگاهی این، آبر انسان، را در حال و روزی که الهه تکنیک و دانش ،بابل باستان، در ،وادی عشق شهوانی و نفرت و کین ، اینک دگربار سر از اسطوره ها به در آورده و در نمادی فریبنده تر و اغواگرانه خود را در ،ذهن جمعی مصلوب شده، در میان نماد و نشانه ها و رسانه ها در راستای تعلیم ذهن جانمایی میدهد، لیک طنین خوش
اقای حکیم الهی مرد بسیار خوبی بود که شیراز چهار راه خیرات مغازه داشت سالهاست مرده پسراش کار میکنند.امیدوارم حکیم الهی های همه ادیان و مذاهب به درک واصل بشن😛😋😄
من حود یک سالی هست که با آثار نیچه وشوپن هارو آشنا شده ام وکتاب چنین گفت زرتشت را خوانده ام که ترجمه آقای داریوش آشوری هست که متن بسیار پیچیده ای دارد نمیدانم شاید کسان دیکری هم ترجمه کرده اند یا نه
دراین جا باز نحوه بیان گوینده این شک را ایجاد میکند وه او از شخصی به نام حکیم الهی صحبت میکند ولی در باید گفته شود حکیمه الهی که متاسفانه در تلفن خود علامت زبر یا ای را ندارم مثل مردم ایران
دورود! براستی من بسیار به این فکر می کنم ؛ که چرا مسیحیان خجالت از کارخود هنوز بااینکه این " فردریش نیچه " بااین همه رنج وزغوش ! امابااین استدلال های زیبا درمورد ردتوهماتی بنام مسیحیت ! ارائه میدهد به وی این پیامبر راستین وپاکی ها نگرویده اند؟ !
@@mitramitra6584 دورود! سپاس ! اما اگر شمابراستی آنچه فرنام شما ست ودرحدی یافته هایی داری واین کتاب را توانی استدراک ! بایدبشمافخر کرد ! وآفرین گفت . مرسی !
با احترام به گوینده محترم در دبیرستان یک اقای محترمی بودند بنام اقای حکیم الهی ولی اینکه در داستان شماست اقای حکیم الهی نیست بلکه یک حکیمِ الهی است که نیچه مثال میزند. با احترام کوچک شما نصری.
ممنون ازتلاشهای شما. بسیار آموزنده است .
👍🌷👍🌷👍🌷👍🌷درو بر شما سپاسگزارم 👍🌷👍🌷👍🌷👍🌷
عالی و سپاس، اینروزها بیش از پیش این مفاهیم را درک میکنیم
خسته نباشید...ممنون❤❤
بسیار سپاسگزارم ، کارهایتان برای آگاهی رسانی بسیار مهم و کاراست!
Thank you for your explanation!
بسیار سپاسگزارم
Movafagh bashid.🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
سلام به تازگی با شما آشنا شدم ممنون از زحماتتان برایتان آرزوی موفقیت دارم
این ترجمه بسیار دقیق و گویا هست، خانم زرین بسیار گوینده شیرین سخن و توانائی هستند . خیلی سپاسگزار زحمات شما هستم . امیدوارم چنین گفت زردشت را هم به طور کامل تهیه بفرمایئد.
چنین گفت زرتشت با اجرای روانشاد دکتر افشین یداللهی در فیدیبو موجود است
بی نهایت سپاسگزارم. . بسیار بسیار عالی. .
ممنون از زحمات روشنفکری شما
عالی بود سرکار خانم
خیلی ها متشکرم ممنون..
❤❤❤❤درود
راوی زرین عالیییییییییییییی عالیییییییییییییی هستین شما
ممنون از زحمات شما ❤
حکمت شادان
لطفااااااااااااااااااااا
thanks
عالی بود
خدا قوت
خیلی از زحماتتون ممنونم امیدوارم با این خواندن زیبا کتابهای دیگر نیچه را برایمان بخوانید👍💐❤️
🙏🙏🙏🌹
نيچه بسیار زیاف درد کشتی
ممنون از زحمات و روشنگری های سایت بوف کور،کاش مانند شما پنجاه سال قبل در ایران میبودند.
کاری به امپریالیسم وسوسیالیسم ندا شتند فقط رو شنگری میکردند
لطفا درصورت امکان کتاب چنین گفت زرتشت نیچه راهم تهیه کنید ممنون از تلاشهای شما ❤❤❤
مشتاق درانتظار کتاب صوتی حکمت شادان هستیم
عالی مثل همیشه💐💐💐
💥🔥🔥🔥👌🙏
درود به شما منهم با دوست دیگر هم عقیده هستم در تلفظ اسامی فیلسوفان شاید در کشور های دیگر سارت وهمر را این گونه میگویند با سپاس
حکمت شادان یادتون نره
... وادی گمان ...
اندرین وادی که نامیم ما جهان.
وادی ذهن است و وادی گمان.
چونکه اگه ما ز حال این جهان.
جز به عشق، ما نباید هیچ گمان.
««« خودآ »»»
تقدیم به یاران جان
با درود و سپاسی بیکران.
بر شما یاران، عشق جاودان.
پر تفکر، پر کلامو، خوش بیان.
عشق و نور ایزدی، همراهتان.
این کلامی که آمد از من ز جان.
همچو شاگردان من در فن بیان.
نزد استادان و ،شما راوی، خان.
نیچه با ،انسان، که زرتشت داد ،جان،.
این نشان از ،آیین مهر، جاودان.
ایزد میترا، این ،آیین، عیان.
جز به ،عشق، هر رهی، چاه گمان.
جز به عشق، ما به ماتریکس جهان.
این همان چرخه، که در آن ما ،مدام،.
اندرین چرخ، ما چو چرخی در میان.
اندرین ،چرخ، ما همان چرخ جهان.
این جهان باشد همان ، در ما، نهان.
این نهان باشد، همان در ما جهان.
آنچه در پایین همان در آسمان.
آنچه در بالا، همان در این میان.
این میان و آسمان در ما نهان.
وادی ما وادی ذهن و گمان.
این گمان ما، جهانو کهکشان.
این جهان و کهکشان ............
درود و سپاس بیکران هزاربار بر روح لطیف و شاعرانه فلسفه باوران و روح نو اندیش شما راوی شیرین گفتار و همراهان گرام هم اندیش،
حس بسیار زیبا در گفتار معنایی حکیمان و طبیبان که روح و شعور و آگاهی این، آبر انسان، را در حال و روزی که الهه تکنیک و دانش ،بابل باستان، در ،وادی عشق شهوانی و نفرت و کین ، اینک دگربار سر از اسطوره ها به در آورده و در نمادی فریبنده تر و اغواگرانه خود را در ،ذهن جمعی مصلوب شده، در میان نماد و نشانه ها و رسانه ها در راستای تعلیم ذهن جانمایی میدهد،
لیک طنین خوش
Pretty good
Thanks😊😊
بنده کاتال تلگرامتون رو دارم .. عالی 👏👏
بادرود،صداولحن خوبی دارین ومسلط،خسته نباشی
خواهشا به جای پارسی از فارسی استفاده کنید
خیلی عالیست متشکرم
پس ازانگلیسی به فارسی ترجمه شده، نه اززبان اصلی، پس سانسورکامله وگوش دادن بهش اتلاف وقت
ای کاش با همین راوی کتاب حکمت شادان رو هم سایتتون ارائه میکرد
اقای حکیم الهی مرد بسیار خوبی بود که شیراز چهار راه خیرات مغازه داشت سالهاست مرده پسراش کار میکنند.امیدوارم حکیم الهی های همه ادیان و مذاهب به درک واصل بشن😛😋😄
من حود یک سالی هست که با آثار نیچه وشوپن هارو آشنا شده ام وکتاب چنین گفت زرتشت را خوانده ام که ترجمه آقای داریوش آشوری هست که متن بسیار پیچیده ای دارد نمیدانم شاید کسان دیکری هم ترجمه کرده اند یا نه
متاسفانه گوینده در بیان کلماتی مثل بازل و هایدگر و... دچار اشتباه شده است
دراین جا باز نحوه بیان گوینده این شک را ایجاد میکند وه او از شخصی به نام حکیم الهی صحبت میکند ولی در باید گفته شود حکیمه الهی که متاسفانه در تلفن خود علامت زبر یا ای را ندارم مثل مردم ایران
چرا نیچه تمام افکار و زندگیش شبیه منهتنها تفاوتش تو ثروت کندی و سوادش بوده
Sepas
دورود! براستی من بسیار به این فکر می کنم ؛ که چرا مسیحیان خجالت از کارخود هنوز بااینکه
این " فردریش نیچه " بااین همه
رنج وزغوش ! امابااین استدلال
های زیبا درمورد ردتوهماتی بنام
مسیحیت ! ارائه میدهد به وی این
پیامبر راستین وپاکی ها نگرویده اند؟ !
منظورش همه ادیان و مذاهبه شیادان و دینداران مکار
@@mitramitra6584 دورود!
درسته ! همین بوف مال هرسه
دین رابنام رساله ۳نبی گفته
بدنیست گوش کنی.
ومن فکر کنم نیچه پیامبر غربی
هاباید میشد .
@@آرش-ط4ف درود و سپاس نازنین
@@mitramitra6584
دورود! سپاس !
اما اگر شمابراستی آنچه فرنام شما
ست ودرحدی یافته هایی داری واین کتاب را توانی استدراک !
بایدبشمافخر کرد ! وآفرین گفت .
مرسی !
با احترام به گوینده محترم در دبیرستان یک اقای محترمی بودند بنام اقای حکیم الهی ولی اینکه در داستان شماست اقای حکیم الهی نیست بلکه یک حکیمِ الهی است که نیچه مثال میزند. با احترام کوچک شما نصری.
باعث شدی که نیچه را عفو کنم - فکر می کردم واقعا فاشیست است
چقدر رنجش داشته از دین مسیحیت وکشیش بیماری پرقدرتی داشته