( H. Parham با صدای) داستان تشریفات قانونی از کتاب بمن چه مربوطه! - نوشتۀ عزیز نسین ترجمۀ رضا همراه

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 มิ.ย. 2023
  • داستان تشریفات قانونی ازعزیز نسین با صدای: ح. پرهام - ادیت و فنی‌: ح. عزت نژاد و گ. جاسمی
    Aziz Nesin
    کانال ما در تلگرام:
    t.me/PersianAudioBooks1
    ایمیل ما:
    danesherooz2019@gmail.com

ความคิดเห็น • 47

  • @parvinfatemi1719
    @parvinfatemi1719 8 หลายเดือนก่อน +4

    درود و سپاس از تیم کتاب صوتی مشعل دانش موفق باشید 🙏👌👏🌺

  • @mimiagvald4238
    @mimiagvald4238 11 หลายเดือนก่อน +4

    بسیار دلنشین و دلچسب و گوش نواز است شنیدن عزیز نسین با آوای شما...سپاس بیکران 🙏🌷🙏

  • @amirkhorasani8450
    @amirkhorasani8450 11 หลายเดือนก่อน +5

    درود و سپاس

  • @mehrdadkassraei5936
    @mehrdadkassraei5936 11 หลายเดือนก่อน +6

    بسیار زیبا. ؛ موفق باشید

  • @hassanlahootiazar8413
    @hassanlahootiazar8413 9 หลายเดือนก่อน +4

    من در دوران نوجوانی اکثر داستانهای این نویسنده چیره دست در طنز ترکیه را به صورت کتابهای جیبی خوانده و لذت برده بودم و اکنون با شنیدن این داستانهای طنز آلود ، با صدای آقای پرهام این داستانها در ذهنم زنده شدند ممنون از زحمات زیاد شما برای زنده کردن اوقات قدیم.

  • @MostafaaAsadii
    @MostafaaAsadii 10 หลายเดือนก่อน +4

    عالی بود

  • @leilaazizi5217
    @leilaazizi5217 2 หลายเดือนก่อน +2

    ممنون و سپاس از آقای پرهام .خنده مرا امان نمیدهد🤣🤣🤣🤣🤣

  • @e-s7910
    @e-s7910 11 หลายเดือนก่อน +5

    درود فراوان ❤

  • @user-oy2uu4md7s
    @user-oy2uu4md7s 9 หลายเดือนก่อน +2

    این ماجرای خاله نصرت را درداستان مردمان بی شناسنامه از زبان زنده درزندان تعریف می کند

  • @shirin4136
    @shirin4136 11 หลายเดือนก่อน +5

    اقاى پرهام نه تنها كه صداى شما دلنشينه ، خيلى هم زيبا اجرا مى كنيد و داستان جذاب تر مى شه . ممنون

  • @omah
    @omah 11 หลายเดือนก่อน +5

    واقعا خیلی زیبا وبا مزه مینویسه عزیز

  • @user-vw5iq5iy7d
    @user-vw5iq5iy7d 2 หลายเดือนก่อน +1

    سرگار0k0k💙❤👍👍عالیه

  • @p.v2104
    @p.v2104 11 หลายเดือนก่อน +4

    شما عالی هستید 👏👏👏

  • @hakimyousufi6473
    @hakimyousufi6473 11 หลายเดือนก่อน +3

    😂عالیست!

  • @sahandtabrizi3481
    @sahandtabrizi3481 11 หลายเดือนก่อน +4

    سپاس، مثل همیشه عالی😍🙏

  • @saeedsamadpour7801
    @saeedsamadpour7801 11 หลายเดือนก่อน +3

    0k0k❤💙👍😍جالب و تحسین برای شما عزیزان

  • @kam7056
    @kam7056 6 วันที่ผ่านมา +1

    ❤️❤️❤️

  • @sarahahmad7868
    @sarahahmad7868 11 หลายเดือนก่อน +6

    داستان های عزیز نسین بسیار جالب هستند و باید به تک تک انها گوش کرد . 👏👏👏
    چون اتفاقات ترکیه بسیار شبیه اتفاقات ایران هست . کارهای اداری و کاغذ بازی وقت گیر مسخره و رسم و رسوم های عهد بوقی. 😂
    اقای پرهام هم کتاب را عالی اجرا کردند . 👏👏👏

  • @mjavadhojati2626
    @mjavadhojati2626 3 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you ❤

  • @somayeh232
    @somayeh232 8 หลายเดือนก่อน +1

    این داستان توی آدمهای بی شناسنامه بود ولی با کمی تفاوت

  • @jafarmoghadam7712
    @jafarmoghadam7712 11 หลายเดือนก่อน +2

    Excellent ❤❤❤

  • @zohrehh.2246
    @zohrehh.2246 11 หลายเดือนก่อน +2

    عالى

  • @GK-yi1nm
    @GK-yi1nm 11 หลายเดือนก่อน +2

    This was hilarious, laughed so hard, thank you so much 👏🏻🫶

    • @massig243
      @massig243 11 หลายเดือนก่อน +1

      خیلی جالب و انتقادی بوروکراسی دولتی رو به... می‌کشد.

  • @mansurmaroofi407
    @mansurmaroofi407 11 หลายเดือนก่อน +1

    Merci

  • @mansurmaroofi407
    @mansurmaroofi407 11 หลายเดือนก่อน +1

    Good

  • @Soraya.A
    @Soraya.A 6 หลายเดือนก่อน

    ❤👍

  • @parwinbeheshti3008
    @parwinbeheshti3008 11 หลายเดือนก่อน +1

    Mersy , کتاب قشنگی بچد

  • @karimmoayed2851
    @karimmoayed2851 4 หลายเดือนก่อน +2

    آقای رضا همراه تاریخ نگارش را قید کرده اند آقای عزیز نسین سالهاست فوت کرده اند زمان تحصیل در ترکیه در استانبول در کتابفروشی کتابهای جدید خو را امضا میکرد از ایشان تقاضا کردم اجازهٔ ترجمهٔ کتاب Orospu را بمن بدهد گفت در ایران به آقای مشایخی و آقای همراه اجازهٔ ترجمه داده اند آخرین بار ایشان را درسال 1986 ویا 87 در شهر نورنبرگ آلمان ملاقات کردم

  • @mahdimousavi8751
    @mahdimousavi8751 11 หลายเดือนก่อน +1

    با تشکر از تیم جناب پرهام.لطف کنید کارها رو در کانال تلگرام بصورت صوتی هم بروز کنید

  • @mjriazi9001
    @mjriazi9001 10 หลายเดือนก่อน +3

    عزیز نسین اکنون 76 ساله است.
    شما فرمودید 56 سال از عمرش می‌گذرد‌ که اشتباه است.

    • @h.parham117
      @h.parham117 10 หลายเดือนก่อน +2

      با درود خدمت شما . ظاهرا این بزرگ در سال ۱۹۹۵ از زحمت بودن رها شده. آنچه بنده عرض کردم از کتابی بوده که قبل از تغییر حکومت چاپ شده بود.

  • @vidamesdaghi3721
    @vidamesdaghi3721 11 หลายเดือนก่อน +5

    لطف کنید. نام اصلی کتاب را به زبان ترکی. بنویسید. نام اصل کتاب. و ترجمه نام کتاب.با سپاس فراوان.

    • @mashaledanesh
      @mashaledanesh  11 หลายเดือนก่อน +2

      دوست عزیز، شما میتونید لیست همه کتاب های عزیز نسین رو در گوگول جستجو کنید ( aziz nesin kitapları )

    • @massig243
      @massig243 11 หลายเดือนก่อน +1

      داستان عدالت خیلی جالبه.

    • @000sh2
      @000sh2 11 หลายเดือนก่อน

      ترکی اسطانبولی که شما نمیفهید هههه

    • @h.parham117
      @h.parham117 11 หลายเดือนก่อน

      ویدای عزیز با درود. متاسفانه من ترکی استانبولی نمیدانم که نام کتاب را جستجو کنم. متاسفانه در خود کتاب نام اصلی آن درج نشده و گر نه قطعا مطابق درخواست شما نام کتاب را میگذاشتم.

  • @saeedyarahmadi9913
    @saeedyarahmadi9913 3 หลายเดือนก่อน +2

    من کاملا گیجم اگر کسی توانایی جواب سوال مرا میداند لطفا جواب مرا بدهد و البته لازمه اینکار این است که کتب عزیز نسین را خوانده باشد،این داستان به من چه مربوطه و داستانش با اندکی تغیرات در کتاب ادمهای بی شناسنامه امده،عین داستان وقتی که زنده قهرمان داستان به همراه همسرش در خانه ای که زن چاقی در ان زندکی می کند که همین داستان زنی که به جای مرد باید به سربازی برود و شناسنامه اش را باید عوض کند و...
    اما داستان پخمه را اگر خوانده اید پخمه به شرکتی میرود و به عنوان انبار دار استخدام و چون رشوه قبول نمیکند اخراج میشود عینهو در ادمهای بی شناسنامه امده که زنده به شرکتی میرود و انبار دار میشود و...
    من معتقدم اشتباه از عزیز نسین نیست و مترجم مقصر است چون این دو مورد شباهت نیست عینا کپی شده،باور دارم این اقای همراه ذبیح الله منصوری دیگریست که به اصل متن وفادار نمانده،اگر کسی روی این داستانها اشرافی دارد لطفا راهنمایی نماید،متشکرم.

    • @h.parham117
      @h.parham117 21 วันที่ผ่านมา

      کاملا درست میفرمائید تصور میکنم خود نویسنده این داستان را بعدا در آدم‌های بی شناسنامه آورده است.

  • @herrybosch
    @herrybosch 11 หลายเดือนก่อน +2

    نوشته های این نویسنده دیگه برای این دوران بلا استفاده شده

    • @sarahahmad7868
      @sarahahmad7868 11 หลายเดือนก่อน +2

      اتفاقا برای کشور ما ، هنوز هم تازه هست .
      از بس مملکت بی در و پیکری داریم . انگار توی یک کابوس کمدی زندگی میکنیم . نمونه اش قیمت های نجومی و کارهای اداری حیرت انگیز مسخره .

  • @Videnogsoger
    @Videnogsoger 11 หลายเดือนก่อน +2

    اصلا درک نمیکنم که دلیل اینهمه ادا و اصول با صدا چیست؟ شما کتاب را قرار است بخوانید. نقش شما ترجمه احساسی کتاب و منتقل کردنش به مخاطب نیست. بعد هم مگر برای بچه کتاب می خوانید که برای خنداندن خودتان ده جور صدای مختلف از افراد مختلف میسازید؟ من اصلا چنین ادا و اصولی هیچ کجا نشنیدم. کتاب صوتی تئاتر رادیویی نیست

    • @sahandtabrizi3481
      @sahandtabrizi3481 11 หลายเดือนก่อน +9

      اتفاقاً این تنوع، شنیدن داستان رو برای خیلیها مثل من جزابتر کرده، جناب پرهام واقعاً عالی کتابها رو می خونه، پس با نظرشما کاملاً مخالفم.

    • @simkhad1683
      @simkhad1683 11 หลายเดือนก่อน +4

      من هم موافقم ، جناب پرهام داستان را بسیار جذاب و شنیدنی میکنه با صدای دلنشینشون ،. جناب پرهام صدای شما همراه من در ایتالیاس ، موفق باشید ، و ممنون از وقتی که میگذارید ، متاسفانه بعضی از هم وطنان همیشه منتقد و ناراضی هستند و این مشکل شما نیست . خوب کسی دوست نداره میتونه خودش کتاب رو بخونه ، کسی مجبور به گوش کردن نیست و یا جمع کنه از ایران بره 😂😂😂

    • @AaronTV2021
      @AaronTV2021 11 หลายเดือนก่อน +2

      خوب خوشت نمياد برو رد كارت مجبورت كردن بشيني گوش بدي ؟