@@yaman5198 No he visto ni noches ni días Rompí con los votos más indispensables Nunca he visto a nadie, nunca he amado a nadie como tú. Estoy solo ahora me olvidé de reír No enterré ni amores ni esperanzas Tejí el amor a partir de falsos sentimientos Nunca he visto a nadie, nunca he amado a nadie como tú. Estoy solo ahora me olvidé de reír Llegaste mucho más tarde de tu tiempo. Eres como una lluvia amorosa Llovizna de mis ojos Ustedes poetas locos En tus versos temblorosos Eres el hada del que estoy hablando Mientras se pudre frente a las ventanas El sueño de aquellos hermosos años. ante mis ojos Estoy llorando por nosotros... Mientras se pudre frente a las ventanas El sueño de aquellos hermosos años. ante mis ojos Estoy llorando por nosotros... No he visto ni primaveras ni pasiones Volvía de dormir cada nuevo día Nadie se rió como tú, nadie me dejó como tú. Estoy completamente solo ahora en una foto vieja. Llegaste mucho más tarde de tu tiempo. Eres como una lluvia amorosa Llovizna de mis ojos Ustedes poetas locos En tus versos temblorosos Eres el hada del que estoy hablando Mientras se pudre frente a las ventanas El sueño de aquellos hermosos años. ante mis ojos estoy llorando por nosotros Mientras se pudre frente a las ventanas El sueño de aquellos hermosos años. ante mis ojos Estoy llorando por nosotros...
Bir bakışına değecek bir insan mıydım ki o kalbini bıraktın ne zaman sevdin beni ne zaman yaktın ve seni unutacak kadar kalbimi artık nasıl kalpsiz bıraktın
Je n'ai vu ni nuits ni jours J'ai rompu mes serments les plus indispensables Je n'ai jamais vu, je n'ai jamais aimé quelqu'un comme toi Je suis tout seul maintenant j'ai oublié de rire Je n'ai enterré ni l'amour ni les espoirs J'ai tricoté l'amour à partir de faux sentiments Je n'ai jamais vu, je n'ai jamais aimé quelqu'un comme toi Je suis tout seul maintenant j'ai oublié de rire Toi qui es venu longtemps après ton temps Tu es comme une pluie d'amour De la bruine venant de mes yeux Vous les poètes fous Dans tes vers tremblants Tu es la fée dont je parle En dormant devant les fenêtres Ces belles années Votre rêve est devant mes yeux Je pleure pour nous Quels ressorts et quelles passions j'ai vus. Je revenais du sommeil chaque nouveau jour Il n'a pas ri, il n'est pas resté comme toi. Personne en moi Je suis tout seul maintenant dans une vieille photo
Tú que llegaste demasiado tarde He vivido noches y días de todo tipo Rompí incluso aquellos juramentos que no se rompen fácilmente Nunca he visto nadie como tú, ni quise alguien Ahora estoy más solo que la una y se me olvidó como sonreír He enterrado amores y esperanzas de todo tipo Tejí mi amor con emociones sin mentiras Nunca he visto nadie como tú, ni quise alguien Ahora estoy más solo que la una y se me olvidó como sonreír Tú eres como una lluvia enamorada Que llega demasiado tarde Que cae de mis ojos Tú eres el hada en los versos trémulos De los poetas delirantes Que llevo recitando Mientras mis mejores años Están durmiendo (pasando) delante de las ventanas Tu rostro está delante de mis ojos Estoy llorando por nosotros dos He vivido primaveras y pasiones de todo tipo Cada nuevo día volví de los sueños Nadie me sonrió como tú, nadie se quedó junto a mí Ahora estoy más solo que la una en una foto vieja lyricstranslate.com
Ni noches ni días he visto Rompí mis juramentos más indispensables Nunca he visto, nunca he amado a nadie como tú Estoy completamente solo ahora me olvidé de reír No enterré ni el amor ni las esperanzas Tejí el amor a partir de sentimientos falsos Nunca he visto, nunca he amado a nadie como tú Estoy completamente solo ahora me olvidé de reír Tú que viniste mucho después de tu tiempo Eres como una lluvia amorosa Llovizna de mis ojos Ustedes poetas locos En tus versos temblorosos Eres el hada del que estoy hablando Mientras duerme frente a Windows Esos hermosos años Tu sueño está ante mis ojos Estoy llorando por nosotros Qué resortes y pasiones he visto. Volvía del sueño cada nuevo día No se rió, no se quedó como tú. nadie en mi Ahora estoy completamente solo en una imagen antigua
@@nihaltopak8118 GUAUU!! QUE DETALLE!! MUCHAS GRACIAS, SABÍA QUE DECIA COSAS LINDAS PORQUE LA CANTA CON MUCHO SENTIMIENTO. TE AGRADEZCO INFINITAMENTE!!! SALUDOS!!
Очень нравится эта песня. Первый раз услышала в сериале Невеста из Стамбула и влюбилась❤
Takodje .. predobra serija
Слушаю и плачу
Erhan Güleryüz imzası ve Tual yorumu... söyleyecek kelime yok. Ne varsa eskilerde var
Bu parçada bir gizem var .İnsan dinlerken ister istemez yaşadıkları filim şeridi gibi gözlerinin önünden akıp gidiyor. İyiki buradayım.
Bize ağlıyorum. 😪Sesinize, yüreğinize sağlık. Müzisyenlerin emeğine sağlık.
Muhteşem yorum... Bu şarkıyı başka bir yorumcu bu kadar hissederek söyleyemez...
Göktan daha iyi söylüyor
Ben Tual'in sesini çok beğenirim ama bu şarkıyı Göktan çok güzel söylüyor
Harika bir ses ve yorum. .
Bu sarki ya tek kelime edilir harika ❤❤
I LOVE THIS SONG .
Bu ne şarki böyle ya🥰🥰
What a song and the singer what an amazing voice it touches my heart❤ 4:59
Çıldırmış şairlerin titreyen mısralarında bahsettiği perisin🫶. Bana bu cümleyi söyleyip bu şarkıyı açmamı istedi çok duygulandım. M🫀
Ne Geceler Ne Gündüzler Gördüm
En Vazgeçilmez Yeminlerden Döndüm
Görmedim Senin Gibi Sevmedim Hiç Kimseyi
Yapayalnızım Şimdi Unuttum Gülmeyi
Ne Sevdalar Ne Ümitler Gömdüm
Aşkı Yalansız Duygulardan Ördüm
Görmedim Senin Gibi Sevmedim Hiç Kimseyi
Yapayalnızım Şimdi Unuttum Gülmeyi
Sen Vaktinden Çok Sonra Gelen
Sevdalı Bir Yağmur Gibisin
Çisil Çisil Gözlerimden
Sen Çıldırmış Şairlerin
Titreyen Mısralarında
Bahsettiğim Perisin
Pencereler Önünde Uyurken
O Güzelim Yılların
Hayalin Gözlerimin Önünde
Bize Ağlıyorum
Ne Baharlar Ne Tutkular Gördüm
Her Yeni Günde Uykulardan Döndüm
Gülmedi Senin Gibi Kalmadı Bende Kimse
Yapayalnızım Şimdi Eski Bir Resimde
Hola buen día, en Español no tienes la traducción?
@@yaman5198 Türkçeden ispanyolcaya siz çevirebilirsiniz...
@@yaman5198 No he visto ni noches ni días
Rompí con los votos más indispensables
Nunca he visto a nadie, nunca he amado a nadie como tú.
Estoy solo ahora me olvidé de reír
No enterré ni amores ni esperanzas
Tejí el amor a partir de falsos sentimientos
Nunca he visto a nadie, nunca he amado a nadie como tú.
Estoy solo ahora me olvidé de reír
Llegaste mucho más tarde de tu tiempo.
Eres como una lluvia amorosa
Llovizna de mis ojos
Ustedes poetas locos
En tus versos temblorosos
Eres el hada del que estoy hablando
Mientras se pudre frente a las ventanas
El sueño de aquellos hermosos años.
ante mis ojos
Estoy llorando por nosotros...
Mientras se pudre frente a las ventanas
El sueño de aquellos hermosos años.
ante mis ojos
Estoy llorando por nosotros...
No he visto ni primaveras ni pasiones
Volvía de dormir cada nuevo día
Nadie se rió como tú, nadie me dejó como tú.
Estoy completamente solo ahora en una foto vieja.
Llegaste mucho más tarde de tu tiempo.
Eres como una lluvia amorosa
Llovizna de mis ojos
Ustedes poetas locos
En tus versos temblorosos
Eres el hada del que estoy hablando
Mientras se pudre frente a las ventanas
El sueño de aquellos hermosos años.
ante mis ojos
estoy llorando por nosotros
Mientras se pudre frente a las ventanas
El sueño de aquellos hermosos años.
ante mis ojos
Estoy llorando por nosotros...
Götten salladım açıkçası
Bu sarkiysa diğerleri ne acaba yok böyle bir şey efsane
Bu adamı bu sesle, bu duygu ile efsane yap(a)mayan yapımcıların taaaaaa……… anladınız
Ne sevdalar ne ümitler gömdüm.
Fantastisch ❤️
❤❤❤😢
Tuvalin sesi efsane güzel yok böyle bir ses
Bir bakışına değecek bir insan mıydım ki o kalbini bıraktın ne zaman sevdin beni ne zaman yaktın ve seni unutacak kadar kalbimi artık nasıl kalpsiz bıraktın
❤cok sevdiyim şarkilardam biri
Tumsarkilariniz vok guzel fakat bu sarki bir başka güzel cok teşekkürler yorumunuz da muhtesem👍💯💯💯💯❤❤❤❤❤❤❤
Doğru
göktandan da dinlemenizi öneririm bunun iki katı güzel bir hakimiyet ve rahatlıkla söylüyor
Belkide hiç gitmemem gerekti seni bensiz bırakmak ve bundan sonra seni nerede aramak
5👍🏻😇100%çokÇıLğıncAyrıca1GüzeL&AnlamAnaDoLuÇiskinLiDuyğuLar🎙
Unutulamaz....M.
Çok çok güzel ❤🇬🇧
Bu şarkı bir başyapıt
Evet
yes
Bayhan ne zaman yorumlayacak
@@AysunArslan-eq9ps bilmem
excellente musique mes oreilles apprécient, dommage je n'ai pas la traduction en français, la mariée d'Istanbul série turque
Je n'ai vu ni nuits ni jours
J'ai rompu mes serments les plus indispensables
Je n'ai jamais vu, je n'ai jamais aimé quelqu'un comme toi
Je suis tout seul maintenant j'ai oublié de rire
Je n'ai enterré ni l'amour ni les espoirs
J'ai tricoté l'amour à partir de faux sentiments
Je n'ai jamais vu, je n'ai jamais aimé quelqu'un comme toi
Je suis tout seul maintenant j'ai oublié de rire
Toi qui es venu longtemps après ton temps
Tu es comme une pluie d'amour
De la bruine venant de mes yeux
Vous les poètes fous
Dans tes vers tremblants
Tu es la fée dont je parle
En dormant devant les fenêtres
Ces belles années
Votre rêve est devant mes yeux
Je pleure pour nous
Quels ressorts et quelles passions j'ai vus.
Je revenais du sommeil chaque nouveau jour
Il n'a pas ri, il n'est pas resté comme toi. Personne en moi
Je suis tout seul maintenant dans une vieille photo
@@nihaltopak8118 bonjour et merci à vous
❤❤@@nihaltopak8118
❤❤
Por favor traduzcan este tema al español, gracias!!❤
Teşekkürler❤❤❤
Alguien tendrá la traducción en español por favor... Gracias!!
Tú que llegaste demasiado tarde
He vivido noches y días de todo tipo
Rompí incluso aquellos juramentos que no se rompen fácilmente
Nunca he visto nadie como tú, ni quise alguien
Ahora estoy más solo que la una y se me olvidó como sonreír
He enterrado amores y esperanzas de todo tipo
Tejí mi amor con emociones sin mentiras
Nunca he visto nadie como tú, ni quise alguien
Ahora estoy más solo que la una y se me olvidó como sonreír
Tú eres como una lluvia enamorada
Que llega demasiado tarde
Que cae de mis ojos
Tú eres el hada en los versos trémulos
De los poetas delirantes
Que llevo recitando
Mientras mis mejores años
Están durmiendo (pasando) delante de las ventanas
Tu rostro está delante de mis ojos
Estoy llorando por nosotros dos
He vivido primaveras y pasiones de todo tipo
Cada nuevo día volví de los sueños
Nadie me sonrió como tú, nadie se quedó junto a mí
Ahora estoy más solo que la una en una foto vieja
lyricstranslate.com
Ni noches ni días he visto
Rompí mis juramentos más indispensables
Nunca he visto, nunca he amado a nadie como tú
Estoy completamente solo ahora me olvidé de reír
No enterré ni el amor ni las esperanzas
Tejí el amor a partir de sentimientos falsos
Nunca he visto, nunca he amado a nadie como tú
Estoy completamente solo ahora me olvidé de reír
Tú que viniste mucho después de tu tiempo
Eres como una lluvia amorosa
Llovizna de mis ojos
Ustedes poetas locos
En tus versos temblorosos
Eres el hada del que estoy hablando
Mientras duerme frente a Windows
Esos hermosos años
Tu sueño está ante mis ojos
Estoy llorando por nosotros
Qué resortes y pasiones he visto.
Volvía del sueño cada nuevo día
No se rió, no se quedó como tú. nadie en mi
Ahora estoy completamente solo en una imagen antigua
@@nihaltopak8118 GUAUU!! QUE DETALLE!! MUCHAS GRACIAS, SABÍA QUE DECIA COSAS LINDAS PORQUE LA CANTA CON MUCHO SENTIMIENTO. TE AGRADEZCO INFINITAMENTE!!! SALUDOS!!
02:37👑🙏
2024' de keşfetmenin pişmanlığı...
❤
İkimizin şarkısı 🌱
ikimizin şarkısı 🤍🌿
@@seyma7701 ❤🪴
@@seyma7701 Seni çok seviyorum
Dans edilen bir şarkı
👍❤🔥
🖤
💙💙💙💙🥰😜✌
⏳
asik olmayin sakin
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂😂
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Диана гурцкая