ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
剧中男女主人公的对白完全震撼了我,原来还可以这样撩妹/撩汉子!拿下当年最佳改编剧本,实至名归!
肖申克(刺激1995)和這部都是我最喜歡的電影,老皮和老羅都靠這片子開始走紅,演八卦記者的丹尼狄維托也表現出色,有機會應該看看完整影片。
凱民及老羅接連在之後兩屆奧斯卡得最佳男演員。
老罗和凯文长的挺像的…
我之前就觉得他俩有点像
真的差點認錯
真的好像
😄要不是名字不一样,我还以为是同一个人,解说错了
正想要這麼說
局长,老罗,皮哥,凯文都演的太好了
谢谢清晰的解说,让我重温这部经典佳作!
这片子里澳洲演员三剑客Russell Crowe, Guy Pearce, Simon Baker汇聚一堂,尤其Russell Crowe, Guy Pearce作为主角大放光彩从此成为一线明星。Simon Baker后来主演系列剧Metalist也跻身一线。
本片最后却不幸的撞上了泰坦尼克号 笑死我了你是冰山吗
因为当年最佳影片输给Titanic 😂
kim basinger 的美颜盛世
聲音真的好聽,有午夜廣播電臺的療癒感
甜橙故事的最甜的一句,就是最后的: 好啦,就到这里啦!
當年的金貝辛格真的是性感美女
那个反派不是局长,影片开头就已经介绍了是Captain Smith,而局长应该叫Chief of police,电影中出现多次,例如Bud被停职的时候坐在中间的那位,就这么被撤了职太冤了。而且Dudley爬到局长的位子,他恐怕也不会犯下这种恶性案件,毕竟在那个位置上还有进一步从政升级的可能。而作为一个Captain他那个岁数再不弄点事情恐怕就只能退休了。
老羅 凱文 是不是長很像啊!!
我一開始也覺得像😂但羅素克洛和凱文史貝西,不一樣哈哈
我也認錯再人!
我也認錯!
这电影我看了好几遍 太太太太经典,
好电影,以前看过,谢谢讲解。
凯文后来改名换姓成了纸牌屋里的总统Mr. Underwood
然后就进去了
Guy Pearce 变成皮哥,哈哈 😄
声音真好听
one of the greatest films of all time
这部电影 非常好看 多年前看过
這部是我最喜歡的片子之一,另外一部是Stand by Me
声音很好听。好啦好啦好啦好啦
你的聲音!!! 求見本尊
时间久了,成为影世经典,真不在乎是否得了什么破奥斯卡
贊成,很多經典電影都跟奧斯卡無緣但不妨礙它們成為經典,反而這每年都有的奧斯卡電影有多少部還有人記得的?
@@happyforest9948 對,例如Dark knight, Inception 這兩套電影比一大堆奧斯卡 best picture 更令人難忘
声音好听
老罗和凯文我一开始以为是同一个人😂😂怎么感觉长得好像
貌似两个都是影帝,罗素克罗和凯文史派西
我也分不清这两个人
凯文 史派西 让我很出戏。
这部真的比泰坦尼克好看不知道多少
好像還有一個遊戲也是叫這個名字,不知道是不是改編于這部電影?
有考慮露臉嗎?
悬疑片不需要额外的画外音悬念
听过其他版本的讲解,甜橙这个故事讲得不是很清晰
很喜欢你的解说 吐字清晰 速度适中 声音温和 故事也讲解的很明白。但是我可以提一个建议吗。 你每次在提到男性警察 医生 博士 秘书的时候都不会强调是男性。但是只要是女性 你都会说女医生 女记者 女司机 女秘书 很多人也许觉得没关系 觉得我在打女拳 但是真正的女权不就是追求平权吗 大家不要带有色眼镜看待女性司机 女性科学家 也不要带有色眼镜看待男性护士 男性秘书 等。如果非要强调女xx 那么在提到男性xx的时候 使用男xx会更好吧。 没有体会过性别歧视的人大概还是会认为这叫打拳 随便各位怎么想 但是从强调性别那一刻开始 男女在职业上就不是平衡的 因为潜意识就觉得这职业应该是男性
同意,只有當人的潛意識裡已經不覺得需要提性別時才有男女平等的可能。這方面,香港倒是比許多西方國家強太多了,比如最近這二十年介紹政府高官時一般不提性別了,因為女高官太常見了,反觀英美每次介紹女新高官沒有一次不提性別:第一個女副總統,第二個女首相,第一個女內政部長, 這證明女人做這些職位不是常規性的,所以才要提
赞同你说的。
铁达尼克那个无聊老套烂片当年居然横扫奥斯卡 不知道甜橙有没有讲过the usual suspects 也超赞
洛杉磯現在也是貪污腐敗橫行,大污水池🤬
角力怎么唸?我一天到晚都听到"決"力,听的头都疼,牛羊头上长的角是"決"还是"搅"?有角的动物用角比力气当然是"搅"力,这个京劇裡的用法在內地都被乱用了
当时是为了看金贝-辛格才看的
这个局长是i, robot里面的科学家?
上世紀90年代仍不需要為政治正確而正確地起用黑人演員演正義警察,如實反映了年代更久遠的L.A.
haha, 这么好的影片要是在今天肯定被扣上种族主义白人至上的帽子了 - 那三个混混是黑人,其余都是白人
金贝辛格
0:43 版主走音,声音好听
老羅以前臉是瘦長的啊哈哈
看來L.A 這七十年來也沒有變過呀
台灣上映時的片名:鐵面特警隊
早日康复!
老羅怎麼這樣隨便槍殺皮哥不錯果然高層犯罪劇情太普通,應該要看演員演繹
科學麵跟統一脆麵乾吃比較好吃,兩種很雷同,王子麵就沒那麼好吃,麵不夠脆粉不夠香太死鹹,邊看邊吃著這三種麵得出來的心得
爱你哟
好看
是“不以為意”不是“不以為然”吧!
或者深以为然
老的少的 见了金贝辛格 就上...... 是怎么个剧情滴水不漏的
今天看来,他们都是大明星
看來那個年代的警察都如此,香港如此,美國英國也如此,相信其他國家也好不到哪去!
还算有救,虽然政界黑暗,但媒体不属于政界....
好啦
喜欢鼻音
13:59 吃鸡开始了
碰上泰坦尼克号...
不以为然不是这么用的
你应该是AI 播音员吧?也会感冒?
鼻音好聽啊
不知道是片子本身的原因还是解说稿子写的,感觉,没有想去看原片的动力
这种抽丝剥茧的片子看原片才能看出那股味道,层层递进抽丝剥茧的镜头语言是语言很难代替的
@@danny-pq8nx 等忙过这阵子会去找来看全片的。以前看过一遍,但记忆不深刻了。
写文案的混球,是想毁灭地球上的电影事业
@@yingying5927 这话说的这么难听😓从业者吗?😂
片子是好片子,解说是好解说,但字正腔圆的播音体,听得瞌睡,像听新闻一样,sorry。
加油鸭!DAY DAY UP
老板能安什么好心
解说词写的不好,可惜了甜橙这么妙的声音。
好片子,却为什么不能好好解说?不正经的话一大堆!
声音好听,不然这戏不行
酸橙吧,酸不是啥感。
主播是普通的女聲啊,怎麼會有那麼多癡漢?
罗罗汤马西
露个脸吧 让我死了这条心
哈哈 一點點 性格的 哈哈
黑吃黑
果然很性感呀
查查不以为然的意思,再来写文案好么
你到底有没有看过?!!一通乱讲。讲得粗糙就算了,错误百出
不喜欢听解说最后几句话“好啦,就到这里啦…………” 语气好爹爹的好做的样子,听得不舒服!
女人真的不适合讲破案片。。。
為什麼?
剧中男女主人公的对白完全震撼了我,原来还可以这样撩妹/撩汉子!拿下当年最佳改编剧本,实至名归!
肖申克(刺激1995)和這部都是我最喜歡的電影,老皮和老羅都靠這片子開始走紅,演八卦記者的丹尼狄維托也表現出色,有機會應該看看完整影片。
凱民及老羅接連在之後兩屆奧斯卡得最佳男演員。
老罗和凯文长的挺像的…
我之前就觉得他俩有点像
真的差點認錯
真的好像
😄要不是名字不一样,我还以为是同一个人,解说错了
正想要這麼說
局长,老罗,皮哥,凯文都演的太好了
谢谢清晰的解说,让我重温这部经典佳作!
这片子里澳洲演员三剑客Russell Crowe, Guy Pearce, Simon Baker汇聚一堂,尤其Russell Crowe, Guy Pearce作为主角大放光彩从此成为一线明星。Simon Baker后来主演系列剧Metalist也跻身一线。
本片最后却不幸的撞上了泰坦尼克号
笑死我了
你是冰山吗
因为当年最佳影片输给Titanic 😂
kim basinger 的美颜盛世
聲音真的好聽,有午夜廣播電臺的療癒感
甜橙故事的最甜的一句,就是最后的: 好啦,就到这里啦!
當年的金貝辛格真的是性感美女
那个反派不是局长,影片开头就已经介绍了是Captain Smith,而局长应该叫Chief of police,电影中出现多次,例如Bud被停职的时候坐在中间的那位,就这么被撤了职太冤了。而且Dudley爬到局长的位子,他恐怕也不会犯下这种恶性案件,毕竟在那个位置上还有进一步从政升级的可能。而作为一个Captain他那个岁数再不弄点事情恐怕就只能退休了。
老羅 凱文 是不是長很像啊!!
我一開始也覺得像😂但羅素克洛和凱文史貝西,不一樣哈哈
我也認錯再人!
我也認錯!
这电影我看了好几遍 太太太太经典,
好电影,以前看过,谢谢讲解。
凯文后来改名换姓成了纸牌屋里的总统Mr. Underwood
然后就进去了
Guy Pearce 变成皮哥,哈哈 😄
声音真好听
one of the greatest films of all time
这部电影 非常好看 多年前看过
這部是我最喜歡的片子之一,另外一部是Stand by Me
声音很好听。好啦好啦好啦好啦
你的聲音!!! 求見本尊
时间久了,成为影世经典,真不在乎是否得了什么破奥斯卡
贊成,很多經典電影都跟奧斯卡無緣但不妨礙它們成為經典,反而這每年都有的奧斯卡電影有多少部還有人記得的?
@@happyforest9948 對,例如Dark knight, Inception 這兩套電影比一大堆奧斯卡 best picture 更令人難忘
声音好听
老罗和凯文我一开始以为是同一个人😂😂怎么感觉长得好像
貌似两个都是影帝,罗素克罗和凯文史派西
我也分不清这两个人
凯文 史派西 让我很出戏。
这部真的比泰坦尼克好看不知道多少
好像還有一個遊戲也是叫這個名字,不知道是不是改編于這部電影?
有考慮露臉嗎?
悬疑片不需要额外的画外音悬念
听过其他版本的讲解,甜橙这个故事讲得不是很清晰
很喜欢你的解说 吐字清晰 速度适中 声音温和 故事也讲解的很明白。但是我可以提一个建议吗。 你每次在提到男性警察 医生 博士 秘书的时候都不会强调是男性。但是只要是女性 你都会说女医生 女记者 女司机 女秘书 很多人也许觉得没关系 觉得我在打女拳 但是真正的女权不就是追求平权吗 大家不要带有色眼镜看待女性司机 女性科学家 也不要带有色眼镜看待男性护士 男性秘书 等。如果非要强调女xx 那么在提到男性xx的时候 使用男xx会更好吧。 没有体会过性别歧视的人大概还是会认为这叫打拳 随便各位怎么想 但是从强调性别那一刻开始 男女在职业上就不是平衡的 因为潜意识就觉得这职业应该是男性
同意,只有當人的潛意識裡已經不覺得需要提性別時才有男女平等的可能。這方面,香港倒是比許多西方國家強太多了,比如最近這二十年介紹政府高官時一般不提性別了,因為女高官太常見了,反觀英美每次介紹女新高官沒有一次不提性別:第一個女副總統,第二個女首相,第一個女內政部長, 這證明女人做這些職位不是常規性的,所以才要提
赞同你说的。
铁达尼克那个无聊老套烂片当年居然横扫奥斯卡 不知道甜橙有没有讲过the usual suspects 也超赞
洛杉磯現在也是貪污腐敗橫行,大污水池🤬
角力怎么唸?我一天到晚都听到"決"力,听的头都疼,牛羊头上长的角是"決"还是"搅"?有角的动物用角比力气当然是"搅"力,这个京劇裡的用法在內地都被乱用了
当时是为了看金贝-辛格才看的
这个局长是i, robot里面的科学家?
上世紀90年代仍不需要為政治正確而正確地起用黑人演員演正義警察,如實反映了年代更久遠的L.A.
haha, 这么好的影片要是在今天肯定被扣上种族主义白人至上的帽子了 - 那三个混混是黑人,其余都是白人
金贝辛格
0:43 版主走音,声音好听
老羅以前臉是瘦長的啊哈哈
看來L.A 這七十年來也沒有變過呀
台灣上映時的片名:鐵面特警隊
早日康复!
老羅怎麼這樣隨便槍殺
皮哥不錯
果然高層犯罪
劇情太普通,應該要看演員演繹
科學麵跟統一脆麵乾吃比較好吃,兩種很雷同,王子麵就沒那麼好吃,麵不夠脆粉不夠香太死鹹,邊看邊吃著這三種麵得出來的心得
爱你哟
好看
是“不以為意”不是“不以為然”吧!
或者深以为然
老的少的 见了金贝辛格 就上...... 是怎么个剧情滴水不漏的
今天看来,他们都是大明星
看來那個年代的警察都如此,香港如此,美國英國也如此,相信其他國家也好不到哪去!
还算有救,虽然政界黑暗,但媒体不属于政界....
好啦
喜欢鼻音
13:59 吃鸡开始了
碰上泰坦尼克号...
不以为然不是这么用的
你应该是AI 播音员吧?也会感冒?
鼻音好聽啊
不知道是片子本身的原因还是解说稿子写的,感觉,没有想去看原片的动力
这种抽丝剥茧的片子看原片才能看出那股味道,层层递进抽丝剥茧的镜头语言是语言很难代替的
@@danny-pq8nx 等忙过这阵子会去找来看全片的。以前看过一遍,但记忆不深刻了。
写文案的混球,是想毁灭地球上的电影事业
@@yingying5927 这话说的这么难听😓从业者吗?😂
片子是好片子,解说是好解说,但字正腔圆的播音体,听得瞌睡,像听新闻一样,sorry。
加油鸭!DAY DAY UP
老板能安什么好心
解说词写的不好,可惜了甜橙这么妙的声音。
好片子,却为什么不能好好解说?不正经的话一大堆!
声音好听,不然这戏不行
酸橙吧,酸不是啥感。
主播是普通的女聲啊,怎麼會有那麼多癡漢?
罗罗汤马西
露个脸吧 让我死了这条心
哈哈 一點點 性格的 哈哈
黑吃黑
果然很性感呀
查查不以为然的意思,再来写文案好么
你到底有没有看过?!!一通乱讲。讲得粗糙就算了,错误百出
不喜欢听解说最后几句话“好啦,就到这里啦…………” 语气好爹爹的好做的样子,听得不舒服!
女人真的不适合讲破案片。。。
為什麼?