Sehr geehrte Frau Holenstein, mit Großem Interesse habe ich auch diesem Gespräch gelauscht, die tools und apps die sie ansprechen würden mich sehr interessieren. Ich würde das gerne mit und für meine Kinder erarbeiten und dabei mein Englisch aufbessern. Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen. Mit freundlichen Grüßen Jude
Ja, bei Englisch und Französisch tadellos. Kaum was, das verbessert werden muss. Vielleicht die Qualität der Kamera oder die Fotos in besserer Auflösung speichern? Auch wichtig ist, dass nebst dem Text möglichst nichts anderes wie beispielsweise Bilder, Titel mitfotografiert wird...
Karin du erwähnst dass man die neuen Wörter im dekodierten Text markieren kann. Wäre es nicht gut, die bekannten Wörter auf englisch zu markieren, so dass das mit jedem Durchgang immer mehr Wörter werden, bis schließlich der ganze Text markiert ist (welche sichtbarer Erfolg...) ?
Das ist auch eine wunderbare Variante! Vor allem bei Einsteigern. Meine Schülerinnen und Schüler hätten (ab ca. 2. Lernjahr) aber wenig Lust, jedes Mal fast ausschliesslich den ganzen Text zu markieren, denn der grösste Teil des Textes ist ihnen bereits bekannt. Das würde die Leuchtstifte im Nu aufbrauchen ;-) Um den Erfolg sichtbar zu machen, sag ich das auch immer mal. Zum Beispiel dann, wenn ein Lernender sich darüber ärgert, dass er sich dieses oder jenes Wort nicht gleich merken kann. "Nimm mal einen grünen Leuchtstift und markiere alle Wörter, die Du kennst." Dann merken sie schnell, dass der grösste Teil des Textes eingefärbt ist...
Sehr geehrte Frau Holenstein,
mit Großem Interesse habe ich auch diesem Gespräch gelauscht, die tools und apps die sie ansprechen würden mich sehr interessieren.
Ich würde das gerne mit und für meine Kinder erarbeiten und dabei mein Englisch aufbessern. Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen. Mit freundlichen Grüßen
Jude
Schauen Sie bitte in die Videobeschreibung. Dort werden Sie fündig...
KLappt es bei dir wirklich gut mit dem Konverter? Bei mir ist das Dokument so fehlerhaft dass es oft schneller geht, selbst zu tippen...
Ja, bei Englisch und Französisch tadellos. Kaum was, das verbessert werden muss. Vielleicht die Qualität der Kamera oder die Fotos in besserer Auflösung speichern? Auch wichtig ist, dass nebst dem Text möglichst nichts anderes wie beispielsweise Bilder, Titel mitfotografiert wird...
Karin du erwähnst dass man die neuen Wörter im dekodierten Text markieren kann. Wäre es nicht gut, die bekannten Wörter auf englisch zu markieren, so dass das mit jedem Durchgang immer mehr Wörter werden, bis schließlich der ganze Text markiert ist (welche sichtbarer Erfolg...) ?
Das ist auch eine wunderbare Variante! Vor allem bei Einsteigern. Meine Schülerinnen und Schüler hätten (ab ca. 2. Lernjahr) aber wenig Lust, jedes Mal fast ausschliesslich den ganzen Text zu markieren, denn der grösste Teil des Textes ist ihnen bereits bekannt. Das würde die Leuchtstifte im Nu aufbrauchen ;-)
Um den Erfolg sichtbar zu machen, sag ich das auch immer mal. Zum Beispiel dann, wenn ein Lernender sich darüber ärgert, dass er sich dieses oder jenes Wort nicht gleich merken kann. "Nimm mal einen grünen Leuchtstift und markiere alle Wörter, die Du kennst." Dann merken sie schnell, dass der grösste Teil des Textes eingefärbt ist...